Иначе би сви ти чаробњаци брбљали и ја не бих продао ниједну књигу.
Non volevo che tutti quei maghi andassero a piagnucolare in giro. Non avrei venduto più un libro.
Рекао сам Шини да ћу да напишем књигу о њој.
Dissi a Sheeni che avevo intenzione di scrivere un libro su di lei.
Чекај синко, не знам коју си ти књигу читао али у мојој верзији анђели су добри момци.
non so quale versione del libro abbia letto lei. Ma nel mio non funziona cosi'. Gli angeli sono buoni.
Реци ми да имаш Књигу чини И остаће тако.
Dimmi che hai il grimorio e non le succedera' nulla. - Posso procurarmelo.
Без вештице, немамо Дејмона, ни Књигу чини.
Senza la strega, non abbiamo ne' Damon, ne' il grimorio.
Нећу да кажем да ми је жао што смо синоћ без тебе узели Књигу чини, зато што није, стварно.
Non ho intenzione di dirti che mi dispiace che abbiamo preso il grimorio senza di te, la scorsa notte, perche' a dire il vero non mi dispiace affatto.
Али пише књигу о догађајима у Оману.
Ma sta scrivendo un libro sull'intera cosa dell'Oman.
Прочитао је књигу и закључио да га је отео Невидљиви човек.
Quindi... lesse il libro e decise d'essere stato preso dall'Uomo Invisibile.
Наравно, са изузетком права на моју књигу!
Tranne i diritti sui miei libri, ovviamente!
Једну сам ти књигу стално читао.
E c'era quest'unico libro che ti ho letto e riletto.
То се догађа кад књигу процениш по корицама.
Questo è quello che capita quando si sottovaluta un libro soltanto per la copertina.
Имам књигу за тебе, ако те баш занима.
Se sei così interessato, ti darò un libro.
Нисам ти рекао да читаш ту књигу.
Non ti ho assegnato quel libro. Mi porto avanti.
Он пише књигу о др Споку.
Sta scrivendo un libro... sul dottor Spock.
Никада нећу заборавити, сећам се јасно и данас, наш први син, Деклан, је имао девет месеци, и седео сам на каучу и читао дивну књигу Данијела Гилберта, ''Набасати на срећу''.
Non lo scorderò mai, lo ricordo chiaramente ancora oggi, il nostro primo figlio, Declan, aveva nove mesi, ed ero seduta lì sul divano, e stavo leggendo il meraviglioso libro di Daniel Gilbert "Stumbling on Happiness."
И изненађење и запрепашћеност услед тога је пало у сенку када сам, по повратку у Торонто у инбоксу видео да 10 издавачких агената чека на разговор о претварању овога у књигу.
E la sopresa e lo sconcerto per tutto questo furono oscurati solo dal mio ritorno a Toronto, dove, nella mia cassetta della posta, 10 agenti letterari mi stavano aspettando per discutere il progetto di mettere tutto questo in un libro.
То је био први наслов Адолфа Хитлера за ”Мајн Кампф” - ”Моја битка” - књигу која је започела нацистичку партију.
Era il primo titolo dato da Adolf Hitler al suo "Mein kampf" -- "La mia battaglia" -- il libro che ha segnato l'esordio del partito nazista.
Уместо тога, знала је шта ми је потребно и купила ми је књигу стрипова.
Invece, sapeva quello di cui avevo bisogno, e mi comprava libri di vignette.
Прошле године ме је посетила једна пријатељица - не смета јој што ово причам - посетила ме је пријатељица и рекла, "Најџел, прочитала сам твоју књигу.
Lo scorso anno è venuta a trovarmi un'amica -- a lei non dispiace che racconti questa storia -- questa amica è venuta e mi ha detto, "Nigel, ho letto il tuo libro.
А иде уз књигу која се зове "Протумачите моје брошеве".
E si accompagna a un libro dal titolo "Leggi le mie spille."
Изгледа да је порука да читаоци више желе да једу или можда прочитају књигу, погледају филм, него да се ангажују у својој заједници.
Il messaggio sembra essere che i lettori vorranno più probabilmente mangiare, magari leggere un libro, forse vedere un film, ma non partecipare nella loro comunità.
Одлучио је да ми се повери и ја сам написала књигу, из које ћу вам касније прочитати неке делове.
Si è deciso a raccontarmela e ne ho fatto un libro e ve ne leggerò poi qualche brano.
"Он хоће да спаљује Куране, нашу свету књигу.
"Vuole bruciare il Corano, il nostro libro sacro.
Морам вам рећи да сам мислила да пишем изузетно штреберску књигу о теми коју сви мрзе, за публику која се никад неће појавити.
E devo dirvi che anche io pensavo al libro che stavo scrivendo come a un fallimento su una tematica che tutti odiano e per un pubblico che non si sarebbe mai concretizzato.
Ако желите да се вратите и поново читате књигу, само га савијете и вратите на страницу.
E se volete tornare indietro e leggere di nuovo il libro, lo ripiegate e lo risistemate dentro la pagina.
Мајк Матас: И кроз целу књигу ће вас Ал Гор водити и објашњавати слике.
Mike Matas: E per tutto il libro, Al Gore vi guiderà e vi illustrerà le immagini.
А кроз књигу има преко сат времена документарних снимака и интерактивних анимација.
Il libro contiene più di un'ora di riprese documentarie e di animazioni interattive.
Док сам истраживала за књигу и сама сам била трудна.
Io stessa ero incinta mentre conducevo le ricerche per il libro.
Ја сам била управо написала књигу која слави наш живот на интернету и требало је да изађем на насловној страни магазина "Wired".
Io avevo appena scritto un libro che celebrava la nostra vita su internet e stavo per apparire sulla copertina di Wired.
И управо сам написала нову књигу, али овог пута она ме неће довести на насловну страну магазина "Wired".
Io ho appena scritto un nuovo libro ma questa volta non è il genere che mi porterà sulla copertina di Wired.
(Смех) Тамо сам открио да су шимпанзе веома гладне моћи и написао сам књигу о томе.
(Risate) Fui qui che scoprii quanto gli scimpanzé siano assetati di potere e scrissi un libro sull'argomento.
Нисам сигуран колико су је добро шимпанзе прочитале, али сигурно су деловале заинтересовано за књигу.
Non so per certo quanto a fondo l'abbiano letto gli scimpanzé, ma di certo ne sembravano intressati.
Пролазио је кроз листу психопатије, претварајући је у књигу "Ко је мазнуо мој сир?"
Scorreva la lista dei tratti da psicopatici, trasformando il tutto in una specie di "Chi ha spostato il mio formaggio?"
Дакле, кад год ми је рекао нешто не-психопатско, помислио сам како то нећу ставити у књигу.
Quindi ogni volta che mi diceva qualcosa che sembrava da non psicopatico, tra me e me pensavo di non metterlo nel libro.
У Даласу, у Тексасу, постоји програм који даје осмогодишњацима 2 долара за сваку прочитану књигу.
A Dallas, in Texas, hanno un programma che offre ai bambini di otto anni, due dollari per ogni libro che leggono.
Два долара за сваку књигу јесу довела до тога да та деца више читају.
I due dollari per libro hanno portato i bambini a leggere più libri.
Набавио сам сваку могућу књигу о глуми, укључујући и једну из 19. века
Presi qualunque libro sulla recitazione trovassi, compreso uno del 19esimo secolo
(Аплауз) Бруно Ђусани: Јувал, објављујете нову књигу.
(Applausi) Bruno Giussani: Yuval, è uscito un tuo nuovo libro.
Зар се не бојиш да ћеш целог живота писати и да никада више нећеш написати књигу за коју би неко уопште марио никада?"
Non hai paura di continuare a scrivere per tutta la vita senza poter più essere in grado di creare un libro che possa importare a qualcuno?" che possa importare a qualcuno?"
И увек сам био уроњен у неку књигу, научну фантастику, која би ме одвела у друге светове и кроз нарацију задовољавала моју неутољиву радозналост.
Ed ero sempre immerso in un libro, un libro di fantascienza, che portava la mia mente in altri mondi, e soddisfaceva, in forma narrativa, quell'insaziabile senso di curiosità che avevo.
Знате, сви смо као деца, читајући књигу кроз опис аутора, пројектовали нешто на филмско платно у својим главама.
Da bambini, quando leggevamo un libro, tutti dovevamo, tramite la descrizione dell'autore, mettere qualcosa sullo schermo delle nostre teste.
Питер Голвицер је, 1982. написао читаву књигу о овоме, а 2009. је спровео и објавио неке нове тестове.
1982, Peter Gollwitzer ha scritto tutto un libro sull'argomento, e nel 2009, ha fatto dei nuovi test che sono stati pubblicati.
Док сам писала књигу контактирала сам све произвођаче јер сам желела да ми пошаљу праве узорке и праве примерке.
Mentre scrivevo il libro, ho contattato i vari produttori, perché volevo mi spedissero campioni ed esemplari reali.
Али осмислили су књигу, која гледа на последњих 13 година политичке кризе у Обали Слоноваче.
Ma si avvicinarono con un libro, che trattava dei precedenti 13 anni di crisi politica in Costa d'Avorio.
1.3638670444489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?