Prevod od "кучкин" do Italijanski


Kako koristiti "кучкин" u rečenicama:

Не док тај разрооки кучкин син још дише.
mentre il disgraziato bisojo quell'esistere, non mi vedrai!
Ти си један луди кучкин син!
Hai l'aria di un pazzo figlio di puttana, altro che predicatore.
Како је тај кучкин син изашао одавде?
Come ha fatto quello stronzo ad uscire da qui?
Кучкин сине, успео си да урадиш нешта како треба Џон.
Figlio di puttana, hai fatto la mossa giusta, John.
Какав то кучкин син нема резервну гуму у колима?
Chi è quel figlio di puttana che non ha una gomma di scorta nella sua macchina?
Ја сам овде жртва, не тај кучкин син!
Qui sono io la vittima, non quel figlio di puttana!
Ти лоповски кучкин сине, боље клекни и моли се богу да те не нађем.
Ladro figlio di puttana, è meglio che ti inginocchi e preghi che non ti trovi.
Па, тај кучкин син ме третирао као своју курвицу.
Quel figlio di puttana. Mi ha trattata come se fossi la sua puttanella.
Тип којег сам послао да нађе Флауерса испада да је кучкин син Флауерс.
Il tipo che ho mandato al ristorante a cercare Flowers... viene fuori che proprio quello stronzo e' Flowers.
И зато ће сваки кучкин син кога ухватимо у нацистичкој униформи умрети.
Percio' tutti i figli di puttana che troviamo con indosso un'uniforme nazista, moriranno.
Кучкин син, има лутку са три ноге.
Figlio di puttana. Ha una bambola con tre gambe.
Пре око годину дана отворим новине и ето га, ружан кучкин син.
Circa un anno fa, apro il giornale ed eccolo lì. Il solito orrendo figlio di puttana.
Дугујеш ми провизију од 54.000 долара које сам зарадио на половним производима, који нису били оригинални, али су продати по екстра цени, кучкин сине!
Mi devi una commissione di 54.000 dollari per merce di seconda mano, contraffazione, mercato nero, marchi falsi e attrezzature costose, figlio di puttana.
Мачета, кучкин сине, зашто не слушаш моје наредбе?
Machete sei un figlio di puttana! Non ascolti gli ordini!
Пит, ко је овај кучкин син?
Pete, chi diavolo e' questo figlio di puttana?
Боље би ти било да ми је ћерка жива, болесни кучкин сине.
Fa' che mia figlia sia viva stronzo figlio di puttana.
Волтернејт је непоуздан, кучкин син, одговоран за слање мењача облика у наш свет.
Walternativo e' un figlio di puttana in affidabile responsabile di aver mandato i mutaforma nel nostro universo.
Реци ми где је, кучкин сине.
Dimmi dove si trova, figlio di puttana!
Немаш курац, ти кучкин сине што лижеш буљу!
Tu senza palle, lecca culo figlio di puttana!
Нисам имала појма да кучкин син жели да буде милионер.
Non ho mai saputo che questo figlio di buona donna volesse essere un milionario.
Па то сви знамо, кучкин сине.
Ma tutti noi sappiamo cosa ci farebbe quel figlio di puttana.
Рекао је, "Овако ме штитиш, ти млохави кучкин сине?"
Ha chiamato il signor Kershaw. Ha detto "È così che mi proteggi, inutile figlio di puttana?
Прелепи кучкин син, каже да те воли, али заправо мисли другачије.
Un po' figlio di puttana. Ti dice che ti ama ma in realtà pensa altro.
Али наш окрутни кучкин син не гута их само.
Ma il nostro crudele figlio di puttana non se le mangia e basta.
Ти си кучкин син који ми је убио унуку.
Dunque tu sei quel figlio di puttana che ha ucciso mia nipote.
Tи си прaви кучкин син, Нил.
Sei davvero un figlio di puttana, Neal.
Јако ми је драго што си то поменуо, кучкин сине...
Sono felice che l'abbia tirato in ballo, figlio di puttana...
Скинере, глупердо, био је тик уз тебе и кажеш да не знаш где је тај кучкин син нестао?
Skinner, idiota, era proprio accanto a te, mi stai dicendo che non sai dov'è andato quel figlio di puttana?
Да се побринем да кучкин син који ми је убио брата плати за то.
Per assicurarmi che quel figlio di puttana che ha ucciso mio fratello la pagasse.
0.77128100395203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?