Il fuoco ha fatto alzare la temperatura in tutto il campo.
Чекајте ме вечерас у девет, у студентском кампу.
Incontriamoci questa sera alle nove alla festa del campus!
Колико видим, није лако у вашем кампу.
Il ritiro è stato un successo, a quanto vedo.
Дознао сам да је одбор мислио да нећете успети у кампу.
Il comitato pensava che il ritiro sarebbe fallito.
Већ сте победници... јер се нисте поубијали у кампу.
Avete già vinto, perchè non vi siete ammazzati al ritiro.
Биле су у еко-кампу на обалама реке Севиџ.
Vediamo, avevano attrezzato un campeggio ecologico sulle rive del fiume Savage.
Шта да радим ако уради то у кампу?
Cosa faro' se si mette a fare una cosa del genere al campo?
Овај снимак, који је начинио амерички шпијунски авион, изгледа да показује двојицу муџахедина на обуци како се муче са ракетним бацачем, испаљујући ка арапском кампу за обуку и случајно разносећи Осаму бин Ладена.
Questo filmato, proveniente da un aereo spia americano, sembra mostrare due mujahidin in addestramento che lottano con un lanciarazzi, sparano un colpo in un campo di addestramento arabo e colpiscono accidentalmente Osama bin Laden.
На теби, оне задње ноћи у кампу.
su di te l'ultima notte al campo.
Заправо, што мање оружја у кампу, то боље.
La verita' e' che... meno pistole abbiamo in giro, meglio e'.
"Овај пут у осветничком кампу, упознала сам колегу осветника, и замисли где ће он летовати."
"Ehi, Nolan... una volta, al campo estivo di vendetta, ho incontrato questo compagno vendicatore, e indovina dove passera' l'estate."
Зар никада ниси био у кампу?
Non sei mai stato in un campo estivo?
Говориш о томе да украдемо другом кампу храну.
Stai parlando di rubare il cibo a un altro campo.
Робот жели завирити у твој мали мозак, каубоју, неће задуго, али морам бити сигуран да дечак иде према кампу у Станум долини,
I robot vogliono guardare all'interno del tuo minuscolo cervello, cowboy. Non ci vorra' molto, ma devo essere sicuro che il ragazzo sia diretto al campo a Stannum Valley, Silver Lake.
Дд Пре много година, 10, да будемо прецизни Д д сањао сам о кампу где деца могао доћи да научи да пева и делује д
Molti anni fa, il 10, per l'esattezza Ho sognato di un campo dove i bambini potevano venire a imparare a cantare e agire
Шта људи из ноћне страже раде у дивљачком кампу?
Cosa ci fa un uomo dei Guardiani della Notte in un accampamento di bruti?
И док говоримо, они марширају на овом кампу.
E in questo momento stanno marciando verso questo campo.
Имамо машину у нашем кампу која може да преокрене процес који је променио Брајана.
Nel nostro accampamento abbiamo un macchinario che può invertire il processo che ha modificato Brian.
Она чини да се осећате као девојку у масном кампу кога су ухватили једе јој пасту за зубе.
Ti fa sentire come una al campeggio dei ciccioni che e' stata beccata a mangiare il suo dentifricio.
Налазимо се на Чиапас планинама, у археолошком кампу.
Siamo alle montagne di Chiapas, nella base di alcuni archeologi.
Не живимо сви у првокласном кампу, Др.
Non molti di noi viaggiano in prima classe, Dottoressa Chase.
Једино нас двоје смо реаговали на очиту вибрацију у летњем кампу док смо правили кревет на спрат.
Immagino fossimo gli unici a rimorchiare durante i campi estivi quando facevamo la prima branda.
Биће то најбољи шатор у кампу.
Sara' la tenda migliore del campo.
Остани у летњем кампу предуго, можете завршити жаљење нешто.
Quando stai al campo estivo troppo a lungo, finisci per rimpiangere qualcosa.
У кампу где има 90.000 људи, морате смислити нека правила или ће доћи до сукоба.
In un campo con 90.000 persone, devi istituitre delle regole o scoppieranno delle risse.
Моја породица је била у избегличком кампу.
La mia famiglia era in un campo profughi.
Знате, у избегличком кампу када сам ишла тамо сваки дан да радим анкету, открила сам ствари које не можете ни да замислите.
Vedete, nel campo profughi, quando facevo l'ispezione giornaliera, trovavo cose che non potreste mai immaginare.
Отишла сам до његовог шатора у кампу и рекла му: „Желим да од тебе направим учитеља.”
Andai alla sua tenda nel campo, e gli chiesi: "Voglio che diventi un insegnante".
1.149493932724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?