Be', Io non posso discutere sulla loro integrita'.
Знајући да су те панталоне у моди, да ли религија брани наш интегритет или је једноставно против моде?
Sapendo che questi pantaloni sono ora di moda io vi domando: La religione difende la nostra integrità fisica o è semplicemente contro la moda?
Оно за шта се највише бринем је мој интегритет.
La cosa alla quale tengo di piu' e' la mia integrita'.
Мислим, коме ћеш веровати, некој лудој жени која напада интегритет полиције, или полицајцу?
Su, a chi vuoi credere? A una matta che cerca di rovinare l'integrità della polizia o a un poliziotto?
Речи као што су "интегритет", "самопоштовање" те прогоне.
Parole come "integrita'", "autostima"... ti perseguitano.
Ако будемо сарађивали са овим људима, наш интегритет...
Se lavoriamo con queste persone, la nostra integrita'...
Али упркос свему она је увек имала неку интегритет, мало самопоштовања.
Ma aveva comunque una certa integrita', del rispetto per se' stessa.
Унајмио нас је Федерални биро затвора да тестирамо интегритет њихових затвора са максималним обезбеђењем, широм земље.
E siamo stati incaricati dal governo di verificare l'integrità delle strutture di massima sicurezza su tutto il territorio nazionale.
С поштовањем... За твој интегритет и веру. И твојој љубави без стега према мени.
rispettando la tua integrita' e confidando nel tuo imperituro amore per me.
Моја се коалиција бори за интегритет странке.
La mia coalizione sta combattendo per l'integrita' del partito.
Дира ме твоје поверење у мој интегритет. -Немој прихватити посао.
La tua fiducia nella mia integrita' mi tocca talmente tanto da farmi rimanere di stucco.
Зато донео сам Фитз-Симмонс... не само да пронађу храм, али да оцени њен структурални интегритет, минимизирају повреде или уништење.
Ecco perche' ho portato la Fitz-Simmons... Non solo per trovare il tempio, ma anche per valutare l'integrita' strutturale, per minimizzare danni o distruzioni.
Али било је или откаже мој гост-овом изглед или имају интегритет мог програма Ундоне неко чији су захтеви, на крају, не може да се утврди... тврди да ће бити неправедно у Белу кућу.
La scelta era tra il disdire l'intervento di un ospite o vedere l'integrita' del programma distrutta da qualcuno le cui dichiarazioni alla fine, non potevano essere verificate. Dichiarazioni che sarebbero ingiuste nei confronti della Casa Bianca.
Жао ми је, да ли у питање интегритет Нелл?
Scusi, ma sta dubitando dell'integrità di Nell?
Даме и господо, Директор нова Цитивиде Цирус интегритет јединица...
Signore e signori, il capo della nuova Unita' per l'Integrita' delle Condanne,
Заправо, Јединица осуде интегритет Се да још једном погледам у предмету против Вилл Јарретт.
L'Unita' per l'Integrita' delle Condanne sta dando un'altra occhiata al caso contro Will Jarrett.
Тренутни структурни интегритет брода се држи на 83%, али имамо много секундарних система који су неоперативни.
L'attuale integrità strutturale della nave si mantiene a 83%... ma abbiamo molti sistemi secondari che sono offline. Allora, cosa è stato?
сте се доказали имати више карактера и интегритет од 99% од размазити, желатинознијим Блуе Блоодс који притајивањем кроз салама Харварду.
Hai dimostrato di avere piu' carattere e integrita' del... Novantanove percento di quegli altolocati viziati e gelatinosi, che si aggirano per i corridoi della facolta' di Legge di Harvard. Quindi...
Она је активно присутна у њиховим животима, као и у мом, и у њих улива исте вредности које је улила у мене и мог брата: ствари као што су саосећање, интегритет и самоуверење и истрајност.
è una presenza attiva nella loro vita, così come nella mia, e sta infondendo in loro gli stessi valori che ha insegnato a me e mio fratello: cose come la compassione, l'integrità, la fiducia, e la perseveranza.
4.0581750869751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?