Prevod od "избор" do Italijanski


Kako koristiti "избор" u rečenicama:

Једини други избор је да уложимо жалбу суду.
L'unica altra strada è di presentare un esposto alla corte.
Шон Амброз је био очигледан избор.
Sean Ambrose era la scelta ovvia.
Сваки избор повлачи последице, неки веће неки мање.
Ma ogni scelta, ha le sue conseguenze. - Alcune più di altre
Мораш да размотриш идеју да сам ја можда бољи избор за њу.
Devi considerare l'idea... che per lei io sia migliore di te.
Није био у питању избор између тебе и Џејкоба, већ између тога ко би требало да будем и ко сам.
Non è stata una scelta tra te e Jacob. E' stata una scelta tra chi dovrei essere e chi sono.
Гласајте за поновни избор сенатора Џона Меклафлина.
Vota per rieleggere il Senatore John McLaughlin.
Али то је у реду, јер су то исти ти људи који говоре да млади људи не гласају, да млади не воде рачуна о политици, али ја сам овде да вам кажем, ваша будућност је ваш избор, не њихов.
Ma quelle sono le stesse persone che dicono che i giovani non votano e che non si interessano alla politica, ma io sono qui per dirvi che siete voi a decidere del vostro futuro, non loro.
Тај избор мораш сам начинити, и живети са тим до краја свог живота..
Devi scegliere da solo... e convivere con la tua scelta per il resto dei tuoi giorni.
То је твој избор, и знаш да кривећи ме, чиниш да изгледаш као пичкица.
E dandomi la colpa, ti stai comportando da femminuccia. A volte quando ripenso a quella mattina di Natale, a 8 anni, vorrei aver ricevuto un Teddy Ruxpin!
Ако ти не буде боље, имаш избор.
Se non migliori, hai una scelta...
Али када ме питате о острву, ме подсећа на све тврдих ствари и избор сам морао да и то и даље са мном.
Ma quando mi hai chiesto sull'isola, mi ricordava di tutte le cose dure e le scelte che devo fare che ancora stare con me.
Избор ти је стављен у руке јер га је Он тамо ставио.
La scelta è stata posta nelle tue mani perché Lui ve l'ha posta.
Да, а чији је то избор био?
Si', e di chi e' la colpa? Tua!
Дугачки мач је лош избор у скученој просторији.
La spada a due mani e' una pessima scelta negli spazi limitati.
Објасниће им какав избор је пред њима.
Spieghera' loro la scelta che hanno davanti.
Паметан избор, имаш поглед на планине и језеро.
Ottima scelta. Puoi vedere le montagne giù fino al lago.
То је био тежак избор, госпо.
Era una scelta difficile, mia signora.
Када бих морао све то поново знајући како ћу завршити, молим се да бих поново начинио прави избор.
Se dovessi rifare tutto quanto, sapendo già come va a finire... pregherei di fare la scelta giusta ancora una volta.
А ако је то наш једини избор?
Non sarebbe la mia prima scelta.
Али такође сте ми дали и избор.
Ma mi diede anche una scelta.
Више од 1000 врста - огроман избор.
Più di mille specie, una varietà enorme.
Имали смо велики избор непримерених назива за њу.
Avevamo un'intera gamma di nomi inappropriati per riferirci a lei.
Желим да мој син има избор да допринесе потпуно и на послу и у кући, а желим за своју ћерку да има шансу да не само постигне, већ да њена постигнућа буду одобравана.
Voglio che mio figlio abbia la possibilitá di contribuire pienamente al mondo lavorativo o ai lavori domestici, e voglio che mia figlia abbia la possibilitá di scegliere non solo di eccellere ma di essere apprezzata per i suoi successi.
Можда вам ово делује као чудан избор занимања, али заправо има једну велику предност: нема конкуренције.
Vi potrà sembrare una strana scelta per la mia carriera, però ha in sé un grandissimo vantaggio: non c'è concorrenza.
Зове се "Наш избор", аутор је Ал Гор.
Si intitola "Our Choice" e l'autore è Al Gore.
То је прво издање "Push Pop Press"-а, "Наш избор" од Ал Гора.
Questo è il primo titolo della Push Pop Press, "Our Choice" di Al Gore.
Када сам изашао имао сам избор.
Al termine delle superiori dovevo scegliere.
Али увек сам мислила, видите, донела сам најбољи избор у складу са својом личношћу и информацијама које сам имала.
Ma, sapete, mi sono sempre sentita ho preso la migliore decisione possibile considerando chi ero allora, date le informazioni che avevo.
Ова шимпанза чини себичан избор, узима црвени жетон, треба да га да нама.
Se questo fa la scelta egoista, in questo caso la pedina rossa, lo deve consegnare a noi.
Она лево одлази, jер већ зна да то није добар избор за њу.
Quello a sinistra se ne va perché sa come funziona il meccanismo, sa che questo non è un test positivo per lui.
Тако да она која прави избор - то је занимљив део овде - да она која бира за њу то заиста нема везе.
E dunque, per quello che sceglie - ecco la parte interessante - per quello che fa la scelta non cambia nulla.
Али ако партнер врши притисак на њу - ако партнер почне да пљује воду и плаши их - онда избор опада.
E se il partner gli mette pressione, se comincia a sputare acqua e ad intimidirlo, allora le scelte diminuiscono.
Хајде да направимо прави избор најбољи избор будућности машина, баш као што атлетика може извући најбоље у нама.
Facciamo la scelta giusta, la scelta che tira fuori il meglio per il futuro delle macchine, proprio come l'agilità nello sport può tirare fuori il meglio di noi.
Желела бих да је довољно било питати и одговорити на 36 питања и одлучити да волим некога толико великодушног, љубазног и забавног и објавити тај избор у најпродаванијим новинама у Америци.
Voglio che sia stato sufficiente aver posto e risposto a 36 domande e di aver scelto di amare qualcuno così generoso e gentile e divertente e di aver reso pubblica quella scelta sul più grande giornale d'America.
И ако видимо да постоје ствари које нам се не свиђају у нашем друштву, онда имамо избор.
E se ci sono cose della nostra cultura che osserviamo e non apprezziamo, allora abbiamo una scelta.
Живи у тренуцима између појединаца и представља избор - можете одабрати да негујете припадност са другима.
Sono costituiti da momenti condivisi con gli altri, e rappresentano una scelta: si può scegliere di coltivare legami.
У Ирској је очигледан избор војска, али да будем искрен, прилично је без везе.
In Irlanda la scelta più ovvia è fare il militare, ma ad essere sinceri è fa abbastanza schifo
Занимљиво је да је мој очигледан избор био да причам о графици и звуку.
La cosa interessante è la mia ovvia scelta qui è stata di parlare di grafica ed audio.
Желим да сазнам да ли је то добар избор."
lasci che le ponga alcune domande per capire se questa è una buona scelta per lei".
Избор са којим се суочавају сви они који желе да пренесу неку поруку, било где у свету, није да ли је то медијско окружење у ком желимо да радимо.
e che riguarda chiunque di noi abbia un messaggio che vuole venga recepito ai quattro angoli del mondo, non è se sia questo o meno l'ambiente mediatico in cui vogliamo inserirci. Questo è l'ambiente mediatico di cui disponiamo.
Предлажем да заправо кажемо да смо већ дуго времена имали ситуацију када смо имали избор могућности.
Quindi quello che sto proponendo in realtà è dire che abbiamo avuto, per un lungo lasso di tempo, una situazione nella quale avevamo una vasta scelta.
Други приговор, који мислим да је битно поменути, је да ја некако, или ми некако, правимо погрешан избор.
Le altre obiezioni, penso, che sono importanti da dire sono che sto in qualche modo -- o stiamo in qualche modo -- postulando una falsa scelta
Мој избор је врхунац животног опредељења које је почело када сам одрастао на обали Алабаме, на полуострву Флориде.
La mia scelta è il culmine dell'impegno di tutta una vita, che è iniziato crescendo sulla costa del Golfo del Messico in Alabama, sulla penisola della Florida.
То је био здрав избор, је л' тако, јер вода није била безбедна за пиће.
Era la scelta più sana, certo, perché l'acqua non era sicura da bere.
Па, ја милсим да у било ком контексту било где, увек има избор да барем не црта стрип који ће подстицати мржњу.
Beh, io credo che in qualsiasi contesto ovunque, abbia sempre almeno la possibilità di non fare una vignetta che alimenti l'odio.
Мислим да сви ми на крају имамо избор да не урадимо лошу ствар.
Penso che alla fine tutti abbiamo la possibilità di non fare del male.
Усмјеравали смо наш избор, ка отпорнијим, лакше обновљивим врстама.
Stavamo indirizzando i gusti verso una resistenza maggiore, verso opzioni più sostenibili.
1.0486860275269s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?