Prevod od "знаш" do Italijanski


Kako koristiti "знаш" u rečenicama:

Сигуран си да знаш шта радиш?
Sei sicuro di sapere cosa fare?
Не знаш ти ништа о мени.
So che vuoi aiutarci. - Tu non sai niente di me.
Знаш ли ко је отворио Одају тајни?
Tu sai chi ha aperto la Camera dei Segreti?
Знаш да те волим, зар не?
Lo sai che ti voglio bene.
Мислим, знаш ли шта тражиш од мене?
Senti, sai cosa mi stai chiedendo?
Да ли знаш зашто си овде?
Si', padre. Sai perche' sei qui?
Да ли уопште знаш ко сам ја?
Hai una vaga idea di chi io sia?
Знаш шта то значи, зар не?
Sai cosa significa, non e' vero?
Знаш да не могу то да урадим.
Lo sai che non posso farlo. (GRUGNISCE)
Надам се да знаш шта радиш.
Spero tu sappia quello che stai facendo.
Знаш да није требало да се повучеш.
Non ti saresti dovuto ritirare. - Senti...
Ако знаш где је Ричер, реци нам.
Se sa dov'è Reacher, deve dircelo.
Када погледаш мене, знаш да не блефирам.
E gli è bastata un'occhiata per capire che non bluffavo.
Знаш да ти дајем смрт за којом си жудео.
Ti darò quella morte che hai sempre voluto.
Мислио сам да треба да знаш.
Ho pensato che si dovrebbe sapere.
Знаш да никада не бих својевољно суделовала у тако нечему.
Sai che non avrei mai preso parte volontariamente a una cosa del genere.
Како то мислиш да не знаш?
Cosa intendi per 'non lo so'?
Не знаш с ким имаш посла.
Non sai con chi hai a che fare...
Знаш ли шта се десило пре 3 године?
Sai cosa e' successo 3 anni fa oggi?
Након тога, веома тешко ми је било наћи разлог остати тамо, знаш?
Dopo di che... e' stato difficile trovare un motivo che giustificasse la mia presenza li'.
Много ствари не знаш о мени.
Ci sono parecchie cose che non sai di me.
Само хоћу да знаш, Кап, није ништа лично.
Non te la prendere. Questa non e' una cosa personale!
Знаш, тешко је некоме веровати када не знаш ко је заправо.
E' difficile fidarsi di qualcuno... quando non sai che persona sia.
Знаш, било је времена када бих примио метак за тебе.
Lo sai, un tempo mi sarei fatto sparare per te.
Откуд знаш да ти је деда још жив?
Come sai che tuo nonno è vivo?
Ти не знаш ништа о мени.
Lei non sa proprio niente di me.
Знаш, Беебс, уморан сам од наших посла.
Beebs, sono stufo di fare il tirapiedi di qualcun altro.
Знаш ли да си понекад глупљи од мене?
A volte sei più stupido di me, lo sai?
Знаш да су то глупости, зар не?
Sai che sono tutte scemenze, vero?
Ризикујемо што остајемо овде, знаш то.
Restando qui, corriamo un grosso rischio, lo sai.
(смех) Кажем, "Знаш, ти знаци које виђамо који имају кинески знак на себи."
(Risate) E le dico: "Ma sì dai, quei cartelli che continuiamo a vedere con su quel carattere cinese."
Али морамо доћи до тога да, ако сте атеиста и неко каже: "Знаш, молио сам се пре неки дан", ви то љубазно изигноришете.
Ma dobbiamo arrivare ad uno stadio in cui se siete atei e qualcuno vi dice. "Sai, ho pregato l'altro giorno", educatamente lo ignorate.
Ове слике ми значе више него што знаш.
Queste foto significano moltissimo per me.
ОК. Али ако то не урадиш, знаш, ко те шиша.
Ok. Ma se non lo fai, sai cosa, non me ne frega niente.
0.21735095977783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?