Ferita di entrata a forma di stella al di sopra dello sterno.
И тад су ме звезде и планете зачарале!
"Accidenti", mi dissi, "questa è la mia passione".
Путујући брзином светлости, стигао је, након 26 година до звезде, коју називамо Вега.
Il segnale lasciò la Terra alla velocità della luce e 26 anni dopo della stella giunse nelle vicinanze che noi chiamiamo Vega.
Ноћ је мирна, виде се звезде али не и месец...
La notte è serena. Stellata, ma senza luna.
Зато реци руском одсеку да си ми преко срца видео звезде.
Quindi di' al settore russo che hai visto le stelle sopra il mio cuore
"Петица" и звезде су слатке, али кинески... мало иронично.
Il "cinque" e le stelle sono molto carini, ma il cinese lo trovo... un po' paradossale.
Звезде ће засветлети из својих дневних склоништа,
Le stelle si rifaranno avanti dai loro nascondigli del giorno.
Забава са пићем и пикадом, осећајан са фудбалом, и сада гледамо звезде.
Prima ci siamo divertiti con l'alcol, le freccette, poi abbiamo ricordato con nostalgia il football e adesso... la notte stellata.
Желим да сви љубавници пожеле жељу, због мале плаве звезде, како пуштам ову "врућу" ствар за вас.
Voglio che tutti voi innamorati, li' fuori, esprimiate un desiderio alla piccola stella blu cosi' come io adesso, metto su questo pezzo per voi.
Унутар звезде постоје магнетска поља, огромни притисци, соларне бакље, догађаји непредвидљиви за било коју математику.
Dentro una stella, ci sono campi magnetici, pressioni enormi, brillamenti solari, delle condizioni che rendono gli eventi totalmente imprevedibili.
Чињеница је да су услови унутар звезде јако лоши за одржавање стабилне црвоточине, и дужан сам то кажем.
E' un dato di fatto che le condizioni all'interno di una stella non lascino ben sperare per la persistenza continuativa di un wormhole, ed e' mio dovere verso tutti voi dirlo.
Не можемо да узмемо шатл, други брод је близу звезде, а Судбина се убрзано удаљава.
Beh, non possiamo prendere una navetta, l'altra nave e' troppo vicina alla stella, e la Destiny si sta allontanando velocemente.
Кунем се пред Мајком планина, и нек ми звезде на небесима буду сведоци!
Lo giuro davanti alla Madre delle Montagne... e le stelle mi siano testimoni.
Маго говори истину, моје сунце и звезде.
Mago dice la verita', mio sole e stelle.
Моје сунце и звезде, рањен си.
Il mio sole e stelle e' ferito.
Пусти је да ти очисти рану, моје сунце и звезде Боли ме да те видим како крвариш.
Lascia che pulisca la ferita, mio sole e stelle... vederti sanguinare mi fa star male.
Да ли се сећаш нашег првог јахања, моје сунце и звезде?
Ti ricordi la nostra prima cavalcata insieme, mio sole e stelle?
Знам да си веома далеко, али врати ми се, моје сунце и звезде.
So che sei molto lontano, ma torna da me, mio sole e stelle.
Тада ћеш ми се вратити, моје сунце и звезде.
Allora tu tornerai da me, mio sole e stelle.
Зевс, непобеђени СРБ шампион, против аутсајдера, звезде у успону Атома.
Zeus, l'imbattuto campione mondiale, contro lo sfavoritissimo, astro nascente Atom.
Сада посведочите и посматрајте... док пуштам звезде!
Ora guardate e stupitevi... ll Mago scatena le stelle!
Пилоти јегера су се претворили у рок звезде.
Così i piloti... si trasformarono in rock star.
Отвори фајл лансирања сателита са Лемуријске звезде.
Aprire file lancio satellitare della Lemurian Star.
Али када будеш видео звезде, помисли на то да је једна од њих, моја душа.
Ma ogniqualvolta guardi le stelle... pensa a una di esse... come alla mia anima.
Кад је мржња претворила ваше срце у камен и одломила вас од његовог тела, а то су звезде и ветар међу њима, он вас је познавао!
E' vero! E quando il vostro cuore si e' fatto duro come pietra e si e' spezzato portandovi lontano dal Suo corpo... che e' fatto di tutte le stelle e del vento che soffia tra di esse, anche allora Lui vi conosceva.
Многи од нас сумњају да је све ово сви светови, звезде, галаксије и кластери у нашем свемиру је само један мали мехур у бесконачном океану од друге универзуме Мултиверсе.
Molti di noi sospettano che tutto l'osservabile, tutti i mondi, le stelle, le galassie ed ammassi nel nostro universo osservabile sia solo una minuscola bolla in un oceano infinito di universi...un multiverso.
Видео сам да је Сунце било само једна звезда, и звезде су остали Сунс, свака пратњи других землах као наше.
" Ho visto che il Sole è solamente una delle tante stelle " " e che le stelle sono a loro volta Soli, scortati da altre Terre " " come la nostra "
Наш опстанак зависио знајући како да чита звезде у циљу предвиђања долазак зиме и миграција дивљих стада.
La nostra sopravvivenza è dipesa tanto dal saper leggere le stelle in modo da predirre l'arrivo dell'inverno e la migrazione delle mandrie selvagge.
Твоје су звезде које нас воде.
Tue sono le stelle che ci guidano...
Једно време, сањао сам да је моја слине је ракета, и пуцао у свемир и оборили на звезде како би направили места за више ракете!
Una volta ho sognato che il mio moccio era un razzo, ed è andato nello spazio e ha buttato giù le stelle per fare spazio ad altri razzi!
Лоше за филмске звезде целог света.
Un male per tutte le star del cinema.
А када сам отишао на факултет, на Универзитет Неваде у Лас Вегасу када сам имао 18 година, изненадио сам се што тамо нема курс за поп звезде или академски програм за моје интересовање.
Quando andai all'università alla University of Nevada di Las Vegas, all'età di 18 anni, rimasi sconvolto nello scoprire che non offrivano corsi di 'pop star per principianti' e nemmeno una laurea in materie simili.
Као прво, можемо утврдити не само да тамо постоји планета, већ и која је њена величина као и колико је удаљена од звезде ”родитеља”.
Una cosa che possiamo determinare è che là c'è un pianeta, ma anche quanto è grande il pianeta e quanto è lontano dalla sua stella.
Кеплер неће наћи планету око сваке звезде у коју погледа.
Keplero non troverà un pianeta intorno a ogni singola stella che osserverà.
Предност те чудесне, разређене атмосфере је да омогућава да видите звезде на небу невероватно јасно.
Ma il vantaggio di quella magnifica, sottile atmosfera è che ti permette di vedere le stelle in cielo con una chiarezza indescrivibile.
Звезде на дохват руке -- на висини од 3600м, сув и редак ваздух је савршен за посматрање звезда.
Anche le stelle -- e l'aria asciutta e rarefatta, a quasi 4.000 metri, rendono perfetta l'osservazione degli astri.
Ако би тамна енергија била иоле приближне јачине, целокупни универзум би био искидан, звезде и галаксије се не би могле формирати, а ми не бисмо били овде.
Se l'energia oscura fosse anche lontanamente così forte, allora l'universo sarebbe stato distrutto, stelle e galassie non si sarebbero potute formare, e noi non saremmo qui.
Постоје друге планете, звезде, галаксије, па зашто не би постојали и други универзуми?
Ci sono altri pianeti, altre stelle, altre galassie, quindi perché non altri universi?
Када погледате у звезде ноћу, невероватно је оно што видите.
Quando guardate le stelle di notte è sorprendente ciò che vedete.
Соларне олује су џиновски облаци честица које Сунце испушта с времена на време и стални су подсетник да живимо у близини активне звезде.
Le tempeste solari sono giganti nuvole di particelle che si allontanano dal Sole di quando in quando e un costante promemoria che viviamo nelle vicinanze di una stella attiva.
Ево и морске звезде и киматичке морске звезде,
Ecco una stella marina accanto ad una stella cimatica.
Важно је знати да нису само звезде те које имају користи: јер најбоље можете видети, сви могу научити.
Ed è importante notare che non se ne avvantaggiano solo le star: perché potete vedere i migliori, tutti possono imparare.
1.6124520301819s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?