Показали сте док сте марширали кроз ову земљу да поштујете друге и њихова права и показали сте се као војници али не само да се браните већ да се одбраните и заштитите.
Attraverso la vasta distesa del paese attraverso il quale avete marciato nel rispetto dei diritti e le proprieta' degli altri voi avete sempre mostrato di essere soldati, non solo per difendervi ma abili e desiderosi di difendere e proteggere.
Генерале Стјуарт, имате ли добру позицију, да заштитите бок генерала Џексона?
Generale Stuart, lei e' in buona posizione per proteggere il fianco del Generale Jackson?
Овде сте да је заштитите од утицаја споља.
Sei qui per proteggerla dalle influenze esterne, che includono vedere, udire e toccare.
Не можете чак ни да заштитите овај општински центар.
Scommetto che questa cosa ha a che fare con la permanenza di Reggie in prigione.
Уз дужно поштовање, господине, знам да вам је овај случај важан, али када ми прекршимо правила, имамо вас да нас заштитите.
Con tutto il rispetto, signore... so che questo caso e' importante per lei, ma... quando noi infrangiamo delle regole, c'e' lei che ci protegge.
Од тога ће се усрати од страха, ОК, и постат ће тотално унезвјерена јер вас нема ту да је заштитите.
Cosi' si caghera' addosso dalla paura. Ok? Sara' completamente disorientata perche' voi non siete li' a proteggerla.
А ви нисте успели да заштитите Кученка.
E non sei riuscito a proteggere Kochenko.
Будите од користи. Повуците речи и заштитите ваш брод.
Che mi aiutaste, tenendo fede alla parola data e proteggendo la nave.
Рекао желите да заштитите своју децу, и то...
Dicevi che vuoi proteggere i tuoi figli, e che...
Хејли вас је послала да нас заштитите?
Hayley vi ha mandato a proteggerci, vero?
Желите ли да заштитите свој град од следећег напада?
Le interessa aiutare a proteggere la sua citta' dal prossimo attacco?
Желели сте да се заштитите од владе, па сте постали она.
Volevate essere al sicuro dal governo cosi' siete diventati uno stupido governo.
Све сте испланирали да заштитите Нила или да испаднете јунак, како бисте ви били онај ко држи врећу.
Secondo me o per proteggere Neal, o per fare l'eroe, o entrambi, lei ha architettato questa situazione in modo che Neal ne uscisse pulito e a lei andassero tutte le colpe.
Лу, види, све сам покушао да урадим је да се заштитите.
Lou, ascolta, non ho fatto altro che cercare di proteggerti.
Зато сте блокирали мој мемори-- не да се заштитите.
Ecco perche' hai bloccato i miei ricordi... Non per proteggerti.
Само се питам да ли сте икада размислили да их више заштитите.
Mi sto solo chiedendo se ha mai pensato di fare di piu' per proteggerli.
Сада ви морате да заштитите Зео кристал и живот на Земљи.
Ora devi proteggere il cristallo Zeo e la vita sulla terra.
Чули сте за тај концепт – одговорност да заштитите.
Avrete sentito del concetto: Responsabilità di Proteggere.
Ако вам је потребан новац, треба да заштитите своје клијенте од полиције.
Se hai bisogno dei loro soldi, devi proteggere i tuoi clienti dalla polizia.
а за оне међу вама који немају та овлашћења - време је да заштитите своја права на то.
E per quelli di voi che non hanno quell'autorità: è tempo di lottare per il vostro diritto.
Ви одлучите колики део свог срца желите да заштитите.
Decidete voi quanto del vostro cuore vi va di proteggere.
0.64362692832947s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?