Алергичан сам на неку храну, јастуке, завесе и парфеме.
Sono allergico a certi cibi, ai cuscini, alle tende e ai profumi.
Отворите му завесе тако да види лепоту Божијег дела.
Apra le tende per lui così che possa vedere le meraviglie create da Dio.
То су само завесе и гарнишне.
Sono corde e stoffa per tende.
Ветар задува, завесе се помере и онда не видиш ништа.
Sai, il vento che soffia, le tendine che si muovono... E non si vede niente.
Отплаћујем кућу, купила сам две софе, завесе, компјутер за Роберта.
Ho versato un anticipo per questa casa. Ho comprato un paio di divani, tende di chintz, un PC per Robert.
Ма шта се догодило, не развлачите завесе.
Non aprite le tende per nessun motivo.
И кажу да ће поскидати завесе.
E hanno detto anche che vogliono togliere tutte le tende.
Јесте ли приметили да је неко однео завесе?
Lei si è accorto che qualcuno ha portato via le tende?
Морам наћи завесе. Ако не помогнете, можете напустити кућу.
Troverò le tende... e quando avrete finito di aiutarmi, ve ne andrete da questa casa!
Ја нисам неки умишљени филмски режисер који жели да реши егзистенцију помоћу дизања димне завесе.
Io non sono un aspirante regista...... incercadell'esistenzialismo, avvolto da una nuvola di fumo d'erba.
Иза завесе, у малој тамној соби, кријући контролише сваки твој покрет...
Dietro ad una tenda, nella stanzetta buia che controlla ogni tua mossa?
А онда су обисали курчеве о завесе наших бака!
E poi si sono asciugati l'uccello sulle tende di nostra nonna!
То су завесе за нашу спаваћу собу.
Sono le tende della nostra stanza.
Само си виђен иза завесе за коју ниси смео да знаш да постоји.
Hai guardato dietro una tenda di cui non dovevi conoscere l'esistenza.
Ја имам идеју, да би заварале Јапанце искористимо завесе да прекројимо униформе да нам пристају, и поцепајмо чаршаве да замотамо груди.
Ho un'idea, per ingannare i giapponesi. Useremo le tende, per fare le uniformi, e strapperemo le lenzuola per avvolgere i nostri seni e appiattirli.
И? -Тубус, хируршки инструменти, завесе, игла и конац.
Il suo tubo, altre attrezzature chirurgiche, teli, fili da sutura.
Бићеш запањена ониме што ћеш наћи иза завесе.
Resterai sbalordita da ciò che troverai dietro le tende.
И онда се шири и на ваше завесе.
Il fuoco si propaga alle tende.
Ако отворите те завесе, је свуда.
Se apri quelle tende, sara' tutto finito.
Управо сам мало завирити иза завесе.
Ho dato una sbirciatina dietro le quinte.
Саучесник попрска завесе крвљу и тиме њено очигледно самоубиство бива виђено од уплашене гомиле испод.
Un complice spruzza sangue sulle tende e così una folla terrorizzata testimonia il suo apparente suicidio.
И шта ће урадити ако нађете Прави човек иза завесе?
E cosa farai quando scoprirai l'uomo che si nasconde dietro le quinte?
Осећај валовите завесе на поветарцу понекад је био као благослов.
Certi giorni la sensazione del vento che gonfiava i capelli era una vera goduria.
Завесе су смеђе и иду уз тамнозелени двосед.
Le tende sono marroni, che si abbina al verde bottiglia del divano.
Сте видели довољно духови вратити Иза завесе, Оца.
Hai visto abbastanza spiriti fare ritorno dall'Aldilà,
Мој циљ је да дам глас нечујним људима, да покажем скривена светла иза завесе велике игре, мале светове игнорисане од стране медија и пророка светског конфликта.
Il mio scopo è dare una voce alle persone silenziose, per mostrare le luci nascoste dietro la cortina del grande gioco, i piccoli mondi ignorati dai media e i profeti di un conflitto globale.
Ношене високо на раменима робова, девојке гледају кроз завесе на препуне улице испод њих.
Portate sulle spalle degli schiavi, le ragazze guardano il mondo esterno attraverso le tendine per vedere le strade affollate sotto di loro.
Ставља фолију преко прозора, тамне завесе и ролетне, јер то утиче и на вашу породицу.
Copre tutte le finestre con fogli di alluminio e mette tende e schermi scuri perché anche le famiglie sono coinvolte.
Желим да направим куће у којима сви прозори, завесе, зидови, чак и подови производе електрицитет.
Voglio costruire case in cui tutte le finestre, tende, muri, persino i pavimenti raccolgano elettricità.
0.28413200378418s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?