Дошло ми је док сам класификовао вашу врсту... и схватио сам... да ви заправо нисте сисари.
L'ho avuta mentre cercavo di classificare la tua specie e ho realizzato che non siete dei veri mammiferi.
И онда, пријатељу... дошло је време да закључимо посао.
Baldovino: E così, amico mio, è giunto il momento di concludere i miei affari.
Ух, изгледа да је дошло до забуне.
Uh, pare ci sia un po' di confusione.
То је дошло из твог срца?
Escono "palle sudate" dal tuo cuore?
Знам да ово често чујете, али дошло је до велике грешке...
So che sentirai spesso questo, ma e' stato un grosso errore.
Дошло је до туче, и онда се чуо пуцањ.
Ci fu una lotta e poi la pistola cadde.
Жао ми је што је дошло до овога.
Mi dispiace che si sia arrivati a questo.
Ако се сви предамо Божићном духу дошло би до хаоса.
Se cedessimo tutti allo spirito del Natale, ci sarebbe il caos.
Наше време, као основаца је дошло до краја.
I nostri anni nella scuola media sono giunti al termine.
Дошло је до ужасне несреће у Форт Дитрику, 1985.
Nel 1985 ci fu un terribile incidente a Fort Detrick.
Остаћеш ту док не буде дошло време да се укрцаш, важи?
Starai qui fino all'imbarco. Stai andando benissimo.
Сада, дошло је време да изаберемо једног храброг младића и девојку за част представљања Округа 12 у 74. по реду годишњим Играма глади.
Ora, e' arrivato il momento di scegliere due giovani coraggiosi che avranno l'onore di rappresentare il distretto 12 ai 74esimi Hunger Games.
Што би ти добро дошло, ако си још увек жив.
Cosa che tornerebbe utile se fossi ancora vivo.
Дошло јој је као олакшање када су га нарушено здравље и скупа парница, присиљавали да прода компанију конкуренцији.
Per lei è stato un sollievo quando la salute di lui e una causa costosa li avevano costretti a vendere. Rob?
Данас смо можда ронини, али сада је дошло време.
Oggi, possiamo essere Ronin, ma ora, e' arrivato il momento.
Мислим да смо сви овде мало разочарани зато што није дошло до венчања.
Credo che qui siamo tutti un po' delusi, piu' che "un poco", che un certo matrimonio non sia stato celebrato.
Онда је можда дошло време да направимо свој пут.
Allora forse e' arrivato il momento di costruirci la nostra.
Да ли је дошло до квара или их је неко програмирао?
Insomma... e'... e' stato un malfunzionamento? Qualcuno li ha programmati?
Да ли си то раније написао, или ти је дошло у тренутку?
Il discorso te lo eri scritto prima, oppure sei andato a braccio?
Дошло је време да сви ми погледамо нашу историју.
E' venuto il momento che tutti noi contempliamo... la nostra storia.
Што значи да ово није дошло из Прага.
Il che significa che la soffiata non può essere arrivata da Praga.
Никад није дошло до великог напада ликана.
Non ci sara' mai un attacco simile da parte dei lycan.
Жао ми је што није дошло до исхода каквом смо се надали.
Mi spiace che non sia andata come tutti speravamo.
Пре две године 1750 људи је дошло на један трг у Вагенингену и сви су истовремено јели инсекте и то је била велика, велика вест.
Un paio d'anni fa, avevamo meso insieme 1750 persone in una piazza della città di Wageningen, ed hanno mangiato insetti nello stesso momento, e si trattava di una grande novità.
У анкети, 74 процената жена је рекло да сматра да је до спонтаног побачаја делимично дошло њиховом кривицом, што је ужасно.
In un'indagine, il 74% delle donne ha detto che si sono sentite come se l'aborto fosse in parte colpa loro, cosa orribile.
Али и даље је то била трка са другим волонтерима да би се дошло до катепана на челу и сазнало шта нам је задатак.
Ma era una vera e propria corsa con gli altri volontari per raggiungere il capitano d'istanza e sapere quali erano gli ordini.
Онда сам постала мајка и добила сина, и коначно сам одлучила да је дошло време - морао је да нам све исприча.
E sono diventata anch'io mamma di un bambino quando mi sono detta che era ora, che doveva assolutamente parlarci.
То је спонтано дошло из њихове заједничке мудрости.
E' una cosa nata spontaneamente dalla loro saggezza collettiva.
Дошло је до напретка у изборима -- све ово уз помоћ тзв. мирног приступа.
Progressi nelle elezioni -- tutto questo durante la cosiddetta impronta leggera.
Питам се, зашто је дошло до овога?
Allora io mi chiedo: "Come siamo arrivati a questo punto?"
Да би се дошло до заиста врхунског снимка, морате бити на правом месту у право време.
Per ottenere riprese di grande valore, è necessario essere nel posto giusto al momento giusto.
Али те запитане очи мога сина биле су мој тренутак истине, кад је све дошло на своје место.
Ma gli occhi di mio figlio in quel momento richiedevano da me verità, quando tutto venne fuori.
Када је дошло време за напуштање Пакистана, Аустралија је деловала као очигледан избор.
Quando arrivò il momento di lasciare il Pakistan, l'Australia sembrò la scelta più ovvia.
Недам се да ће вам неки од ових увида помоћи да имате мало бољу шансу за успех, и тиме учини да нешто сјајно угледа светлост дана, до чега иначе не би дошло.
Spero che queste intuizioni possano aiutarvi ad avere un maggior tasso di successo, e a concretizzare qualcosa di grande per il mondo che altrimenti non si verificherebbe.
Нажалост, у овим случајевима, обезбеђивање сигурности дошло је уз неподношљиво високу цену по становништво.
Sfortunatamente, in questi casi, la sicurezza viene fornita a un prezzo inaccettabile per la popolazione.
Често чујемо интервјуе у којима гост прича неколико минута, а затим домаћин упадне са питањем за које се чини да је дошло ниоткуда или на које је већ одговорено.
Sentiamo spesso interviste in cui un ospite parla per vari minuti e quando l'intervistatore si reinserisce chiede qualcosa che sembra essere spuntato dal nulla, o a cui è già stata data una risposta.
Дошло би до свађа, расправа, чак би можда пар људи и дало отказе.
Ci sarebbero discussioni, litigi, alcune persone potrebbero perfino licenziarsi.
Јер иако су сијалица и технологија створиле свет који 24 часа ради и продуктиван је, то је дошло уз цену по наш циркадијални ритам који се природно појављује и потребу нашег тела за сном.
Perchè mentre la lampadina e la tecnologia hanno portato a un mondo di lavoro e produttività di 24 ore al giorno, questo è successo al prezzo del nostro naturale ritmo circadiano e del bisogno di sonno del nostro corpo.
Јер тих 100 долара које уштедите - хеј! - нема појма одакле је дошло.
Perché questi 100 dollari che risparmiate - Buongiorno! - non sanno da dove provengono.
Затим, пре пар стотина година дошло је до иновације у двосмерној комуникацији, конверзационом медију: прво телеграф, потом телефон.
è toccato alla comunicazione bidirezionale. I cosiddetti media conversazionali con il telegrafo prima e il telefono poi. Conversazioni lente e basate su un testo
Открили смо да је до пораста ХИВ-а на Филипинима дошло због промене подтипа Б са Запада у агресивнији подтип АЕ из југоисточне Азије.
Abbiamo scoperto che l'esplosione dei casi di HIV nelle Filippine è dovuto al passaggio del sottotipo B occidentale a un più aggressivo sottotipo AE del Sudest asiatico.
Дошло је 11 хиљада људи; чак и више.
Abbiamo ricevuto 11 mila persone, probabilmente di più.
8.4718101024628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?