Prevod od "дај" do Italijanski


Kako koristiti "дај" u rečenicama:

Не, али дај ми десет минута.
Non ancora, ma aspetta 10 minuti.
Дај ми генерала фон Брока у команди.
Mi passi il generale von Brock al quartier generale.
Дај нашим гостима пет минута да оду или их баци преко палубе.
Concedi agli ospiti cinque minuti per andarsene oppure buttali a mare.
Дај ми лозинку и бар ћу њу оставити у животу.
Mi dia la password e lascerò viva almeno lei.
Када сам имао 12 стварно сам ценио то са сурогат оцем, али дај Алане.
Quando avevo 12 anni mi piaceva che tu facessi il padre putativo, ma ora... basta.
Ево, поново се покреће, дај јој ово.
Si'. Dalle questo quando si riattiva.
Дај ми баку на телефон, може?
Ti va di passarmi la nonna?
Ма дај, мора бити други начин.
Dai, deve esserci un altro modo.
Дај ми снаге да је не убијем.
Dammi la forza di non ucciderla.
Дај ми број телефона и назваћу те када набавим.
Mi dia il numero, chiamo quando ce l'avro'.
Дај ми нешто за бол и пусти ме да умрем.
Dammi qualcosa per il dolore e lasciami morire.
Ланистери, Баратеони, дај ми један добар разлог зашто бих трошио време на вас?
Lannister, Baratheon... Dammi una buona ragione per cui dovrei sprecare un solo pensiero su di voi?
Сер Илине, дај ми његову главу!
Ser Ilyn... portami la sua testa!
Дај ми пола новца и нећеш морати.
Dividiamo a metà e mi levo di torno.
У реду, дај ми пар минута, одмах се враћам.
Bene! Dammi solo un paio di minuti, e ritorno subito.
Ако не можеш да их уплашиш дај им нешто зашта ће да навијају.
L'hai gia' fatto. Se non puoi spaventarli, Dai loro qualcosa per cui tifare.
Дај бре, отићи ће кући, гледаће неки женски филм, добро ће се исплакати.
A casa guardera' Bridget Jones, piangera' e stara' bene. Ci parli domani. - Vieni su.
Дај, коначно смо на путу кући.
Coraggio! Finalmente stiamo tornando a casa!
Реци ми где си, дај ми своју позицију.
Dimmi dove sei, dammi la tua posizione.
Дај ми фајл, и вратићу ти живот натраг.
Dammi quel dossier e io ti restituirò Ia tua vita.
Дај бре, Хејмич, нико ко је частан не побеђује у Играма.
Dai, Haymitch. Nessuno di decente ha mai vinto i giochi.
Ово се зове "дај псу кост".
Questa si chiama "dare l'osso al cane".
Доведи му ошишану козу и дај му боцу маслиновог уља.
Portagli una capra rasata e una bottiglia di olio d'oliva.
Само ми дај одело, па да завршим с тим једном за свагда.
Dammi l'armatura e lascia che ci pensi io una volta per tutte. No.
Десетару Кенон, дај своје оружје војнику Досу.
Caporale Cannon. - Capitano. Dia il suo fucile al soldato Doss.
Ма дај, ти си онај са чаробним курцем!
E dai... sei tu quello con l'uccello magico!
Само ми дај кључеве и пусти ме напоље.
Procurami le chiavi e fammi uscire dalla porta. Ti prego.
Дај ми прстен и домови ће нам опет бити слободни.
Dammi l'anello, e le nostre case saranno di nuovo libere.
Дај ми да видим твоје тужно лице.
Fammi vedere meglio quel tuo musetto schiacciato.
Дај дворцу породицама оних који су умрли за тебе.
Dai i loro castelli alle famiglie degli uomini morti combattendo per te.
Шимпанзе тргују, наравно: "Да, дај ми кокос, а ја ћу да ти дам банану."
Gli scimpanzé scambiano, naturalmente. "Sì, se mi dai una noce di cocco, io ti do una banana.
4.96977186203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?