И оне снагаторе које сте унајмили, ја их све поседујем у овом граду.
Gli scagnozzi che ha usato... Li controllo io in questa città.
Ројс Кинг је био најпожељнији нежења у граду.
Royce King era il più ambito scapolo in città.
Ствари ће бити другачије сад кад је Ранго у граду!
Le cose saranno diverse adesso che c'è Rango in città.
Банка је опљачкана у сувом граду, град је запао у тешку беду.
La banca è rapinata La città è all'asciutto "Moriremo di sete" La gente ha perso tutto
Све док тамо пише "Шериф", можете веровати да у овом граду влада ред и мир.
Finché ci sarà quel cartello con scritto "sceriffo", ci saranno legge e ordine in città.
Не смеју проливати крв у њиховом светом граду.
Loro non possono spargere sangue nella loro citta' sacra.
Прича почиње у граду недалеко од Бостона.
Tutto inizio' nel 1985 in una citta' appena fuori Boston.
Није ме било у граду неко време.
Sono stato fuori citta per... un po'.
У сваком граду и селу људи ће вам се клањати.
In ogni citta' e villaggio, la gente si inginocchiera' davanti a te.
Пођеш ли овим путем, за 2-3 сата бићеш у Смарагдном граду.
Cammina in quella direzione per 2-3 ore. Arrivi alla Città di Smeraldo.
Допустила си дечаку да тлачи тебе и све у граду.
Hai lasciato che quel ragazzo maltrattasse te e chiunque altro in questa citta'.
Изгледа да сви у овом усраном граду пливају тамо још од осме године.
Tutti in questa citta' di merda nuotano li' dall'eta' di 8 anni.
Да преживи, овом граду треба то што ће се догодити.
Per sopravvivere, questa citta' ha bisogno di quello che succedera'.
Мој посао је да помогнем људе у овом граду са својим проблемима.
Il mio lavoro... e' aiutare le persone di questa citta' coi loro problemi.
Донео је мир најнасилнијем граду у држави.
Ha portato la pace nella città più violenta del paese.
Сви новинари у граду раде на причи о клану Стопала.
Ogni reporter in città sta già lavorando su questa storia del Clan del Piede.
Желим да кажем да сам чула ваш говор, и надам се да ћу једног дана допринети граду као што сте ви.
E volevo dirle che le sue parole mi hanno toccato profondamente e spero che un giorno riuscirò anch'io a fare la mia parte.
Слично ономе што клан Стопала жели да уради нашем граду.
Quello che il Clan del Piede cerca di fare alla nostra città.
За неколико сати, Шредер ће ослободити тај отров по целом граду.
Tra poche ore, Shredder sarà pronto a rilasciare tutta quella roba sull'intera città.
Имамо среће да будемо у граду.
Siamo fortunati a vivere nella Citta'.
Све су ишле према граду Зигену у Немачкој.
Sono tutti diretti a Siegen, in Germania.
Како намераваш да пронађеш једног Дорњанина у оволиком граду?
Come hai intenzione di trovare un solo uomo di Dorne in una citta' cosi' grande?
Како би захвалили боговима што су скорашњи рат окончали праведно, краљ Џофри је наредио да се остаци хране са наше гозбе поделе најсиромашнијима у граду.
Per ringraziare gli dei di aver condotto la recente guerra a una giusta fine... Re Joffrey ha stabilito che gli avanzi della nostra festa vengano donati ai piu' poveri fra i suoi cittadini.
Али тебе, не желим те ни живог ни мртвог у мом граду.
Ma non tu. Non ti voglio nella mia citta' ne' vivo ne' morto.
У граду сам чуо само добро о њему.
Ho sentito dire soltanto cose buone su di lui.
Једина чудовишта која постоје у овоме граду су два Шреддерова мутанта.
L'unico vero mostro in città è Shredder e i due mutanti che ha creato.
Не могу отићи на тајну мисију у друштву најпознатијег кепеца у граду.
Non posso iniziare una missione segreta in compagnia del nano più famoso della città.
Ствари су помахнитале у главном граду након што је Луцијанска влада прихватила једнострано примирје предложено од стране канцелара Изуње од Нифлхајма.
Oggi c'è un po' di clamore nella capitale dopo l'annuncio del governo di accettare gli accordi unilaterali di pace, criticati da alcuni avanzati dal cancelliere Izunia di Niflheim.
Уписао нас је у једну од најбољих школа у граду и приуштио нам најбоље образовање.
Ci ha mandate in una delle migliori scuole della città e ci ha dato l'educazione migliore.
Пре неколико недеља била сам у Хирошими као и Његова Светост - седели смо испред хиљада људи у граду и било је око осам Нобеловаца.
Sono stata ad Hiroshima qualche settimana fa e ho visto il Dalai Lama... eravamo seduti di fronte a migliaia di persone ed eravamo noi 8 premi Nobel.
Одрасла сам недалеко одавде, у Вашингтону (граду)
Sono cresciuta non lontano da qui a Washington D.C.
У нашем граду, где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима, морате да стигнете до места пожара доста рано да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
Nella nostra citta, in cui i volontari supplementano i professionisti altamente qualificati, bisogna arrivare sulla luogo dell'incendio piuttosto in fretta se si vuole combinare qualcosa.
Одрастао сам у малом фармерском граду у северној Невади.
Io sono cresciuto in un piccola cittadina agricola nel nord del Nevada,
Прва је о једној пријатељици која је имала рак дојке, пронађен јој је мали рак дојке - који је извађен у граду у ком сам живео.
Uno ha a che fare con una mia amica che aveva un cancro al seno, le avevano trovato un piccolo tumore al petto - glielo hanno asportato nella città dove abitavo io.
У граду постоји нова грана индустрије, на 2, 5 милиона квадрата, вредна 22 милијарде долара: индустрија личног складишног простора.
E' sbarcato un nuovo settore di impresa, un settore da 200 milioni di metri quadrati e da 22 miliardi di dollari: il settore dei depositi privati
То ћете добити ако у свом граду позовете 9821.
È qui che arrivano le vostre chiamate quando digitate il 311.
Писала сам странцима иста писма, каква ми је мама писала, гомилала сам их на десетине, по целом граду, у кафићима, у библиотекама, у УН-у, свуда.
Ho scritto lo stesso tipo di lettere che mia madre scriveva a me a sconosciuti e le ho sparpagliate in tutta la città, dozzine e dozzine. Le ho lasciate ovunque, nei bar, nelle biblioteche, alle Nazioni Unite, ovunque.
Ова технологија се још налази у раној фази развоја, али ћу на крају моћи да нађем учионицу у студентском граду, да уживам у разгледању излога или да нађем добар ресторан док шетам.
Questa tecnologia è solo alle fasi iniziali, ma alla fine, sarò in grado si trovare un'aula nel campus, godermi le vetrine dei negozi o trovare un ristorante carino mentre cammino per strada.
Када сам био клинац који је одрастао у Јужном Бронксу, градском гету у Њујорку, био сам окружен злом, као сва деца која одрастају у граду.
Mentre ero un bambino che cresceva nel South Bronx, ghetto cittadino di New York, ero accerchiato dal male, come tutti i bambini che crescevano in città.
Ми смо у лепом граду Оксфорду.
Perciò penso che dovrei. Siamo nella bellissima città di Oxford.
Гит Сети: Када град даје деци, у будућности ће се деца одужити граду.
Geet Sethi: Quanto una città saprà donare ai bambini verrà in futuro restituito dai bambini alla città.
На северу сте имали побуну, на југу владу - у главном граду, Абиџану - а у средини француску војску.
C'è stata una ribellione al nord, il governo al sud -- la capitale, Abidjan -- e in mezzo, l'esercito francese.
0.85463500022888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?