Prevod od "воља" do Italijanski

Prevodi:

volonta di

Kako koristiti "воља" u rečenicama:

Да могу поново да проходам ако је воља довољно јака.
Che potrei camminare di nuovo se il desiderio fosse abbastanza forte.
Мир на земљи, добра воља људима.
La pace per gli uomini di buona volontà.
Његово откриће је била воља Силе, у то нема сумње.
L'ho trovato per volere della Forza. Non ho dubbi su questo.
Оче наш, који си у Небесима нека ти је име благословено нека буде твоја воља... како не Небу тако и на Земљи.
Padre nostro, che sei nei cieli sia santificato il Tuo nome Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volontà Come in cielo così in terra
Ако буде твоја воља да се данас боримо Онда ће тако и бити.
Se e' il tuo volere che noi combattiamo in questo giorno sia fatta la tua volonta'.
Ако је твоја воља да се боримо данас.
Se hai deciso che dobbiamo combattere oggi, Io sono pronto, Signore.
Ако је ово Небеско Краљевство... нек Бог ради са њим што му је воља.
Se questo è il Regno dei Cieli,....che sia fatta la volontà di Dio!
Има их више, свакако, па мисле да могу да раде шта им је воља.
Hanno un bel gruppo cosi' pensano di poter fare quello che vogliono.
Твоја воља да одржиш неког у животу.
La volontà di tenere qualcuno in vita.
Твоја воља да одржиш некога у животу.
Il desiderio di tenere qualcuno in vita.
Баш глупо што сам одабрала нешто што се Бену не би свидело, али, мислим да слободна воља још постоји...
Scema io a cadere così in basso da scegliere qualcosa che a Ben non piacerebbe. Eccomi qui, pensando che esista ancora la libera scelta nel...
Слободна воља је оно што имамо, зар не?
Il libero arbitrio e' l'unica cosa che ci rimane, giusto? (Alcuni di noi vogliono un cambiamento,)
Нека буде воља Божја, ако ми је суђено да умрем, нека одем с чашћу!
Tutto e' nelle mani di Dio. Se siamo destinati a morire allora moriremo con onore.
Као духови се појаве и нестану кад им је воља.
Sembra che siano in grado di apparire e scomparire a piacimento.
Можда је то била Божја воља.
Forse era la volonta' di Dio.
Била је Божја воља што си се понашао као гузица, очигледно.
Era volonta di Dio che tu ti comportassi da perfetto idiota, sembrerebbe.
Значи, ако је то била Божја воља, онда сам ја Божја грешка?
Allora, se era la volonta di Dio, io sono la colpa di Dio?
Слободан си пљачкати и терорисати како ти воља. -"Слободан"?
Sei libero di razziare e terrorizzare a tuo piacere. - Libero?
Њихова воља је закон на обе стране реке.
Ora il loro volere e' legge in entrambe le parti del fiume.
Моја принцеза може да пије колико јој воља.
La mia principessa puo' bere tutto il vino che vuole.
Да буде воља Твоја и на земљи као што је на небесима
Per quello che abbiamo fatto. Ho imparato la lezione questa volta.
Ја сам твоја реч и твоја воља, оче.
Sono portare dei tuoi ordini e del tuo volere, padre.
Он ће да буде твоја реч и воља у наредним данима.
Rispettera' il tuo volere e lo fara' anche nei giorni a venire.
Сада си ти моја реч и воља.
Adesso rappresenti la mia Parola e il mio Volere.
Када Брук је званично мртав, његова воља је извршна, и Гавин ће морати да напусти своју кућу.
Ufficializzata la morte di Brooke, il testamento sara' valido e Gavin dovra' lasciare casa mia!
Није ли то била Божја воља?
Non era il volere di Dio?
Лекари, рекла је она воља у свом времену.
Il dottore dice che lo farà a suo tempo.
Човеком не управљају небеса, човеком управља његова воља.
Un uomo non è guidato dai cieli. Un uomo è guidato dal proprio volere. Così io ti chiedo... sei un uomo?
Ми радимо онако како нам је воља, не како би други хтели да радимо.
Facciamo cio' che desideriamo, - non cio' che vogliono gli altri. - E che ci dici dei Lycan?
Практична мудрост је морална воља да се чини исправна ствар и морална вештина да се препозна исправна ствар.
La saggezza pratica è la volontà morale di fare la cosa giusta e l'abilità morale di scoprire quale sia la cosa giusta da fare.
Дакле воља да се ради исправна ствар је једнако важна као и морална вештина импровизације и проналажења изузетка.
E così la volontà di fare la cosa giusta è altrettanto importante dell'arte morale dell'improvvisare e del trovare le eccezioni.
Оно што је мишљење Марте Пејн изнело у јавност, је врста технологије, али оно што га је задржало је политичка воља.
Quello che ha permesso alle opinioni di Martha Payne di farsi strada tra il pubblico è stata una tecnologia, ma quello che le ha tenute in piedi è stata la volontà politica.
Ако мислите да је ваше сиромаштво божја воља - молите се.
Se pensi che la tua povertà sia il volere di Dio, allora preghi.
Истина је да су ваша машта и воља да, фигуративно речено, живите у сопственом свету све што вам је потребно да бисте почели да пишете причу.
La verità è che l'immaginazione e la volontà di vivere, figurativamente parlando, nel proprio mondo, sono tutto ciò che serve per iniziare a scrivere un romanzo.
А добра воља тржишта је запањујућа.
E la reazione positiva del mercato è sconvolgente.
0.66402101516724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?