Ako Rusija nije platila životom svog predsednika, onda æe Sjedinjene Države, platiti životima svojih graðana.
Se la Russia non pagherà con la vita del suo presidente, allora il suo nuovo alleato, gli Stati Uniti, pagherà con le vite dei suoi cittadini.
Ne sviða mi se naèin na koji prièaš o mojim privatnim stvarima ljudima koji èak nisu više ni u našim životima.
E a me non piace che tu vada in giro a parlare della mia vita privata a gente che non frequentiamo nemmeno piu'.
Mogu da ih sguram sa staze u sledeæoj krivini, ali to može da košta njihovim životima.
Potrei aspettare e organizzare il prossimo sorpasso, ma potrebbe uccidere gli uomini dietro di noi.
Možemo da nastavimo sa našim životima.
Ora possiamo andare avanti con le nostre vite.
To što se vaš odbor odnosi nemarno sa životima ljudi u službi?
Allora, per telefono mi hai detto di avere delle novita'. - Ho deciso di fare un investimento. - Fantastico.
Ali ovoliko blago, ne može da se meri u izgubljenim životima.
Ma un tesoro... come questo... non bastano intere vite a contarlo.
Ovoliko blago, ne može da se meri u izgubljenim životima.
Un tesoro come questo, non bastano vite intere a contarlo. Una malattia aleggia su quel tesoro.
Bilo je psihopat u našim životima i moj brat nikada nas je upozorio o njemu.
Nelle nostre vite, era entrato uno psicopatico, e mio fratello non ha pensato di dovercelo dire.
Ali biæe to najbolji petak u vašim životima.
Ma sarà il più bel venerdì della vostra vita.
A ovo je najsreæniji dan u našim životima.
Ed è il giorno più felice delle nostre vite...
Vells je zabrljao sa našim životima dovoljno dugo.
Wells ha giocato troppo a lungo con le nostre vite.
Držaæemo za sebe to što se tamo desilo i nastaviti sa životima znajuæi da ništa više ne možemo uraditi da zaustavimo Zuma.
Ci siamo tenuti per noi quello che e' successo e siamo andati avanti, consci che non c'era nulla che potevamo fare per fermare Zoom.
To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.
E ciò che dà uno scopo ed un significato alle nostre vite.
Ja, i naravno svi mi, sada kontrolišemo ove velike odluke u našim životima.
Ovviamente sia io che voi siamo i soli responsabili delle grandi scelte della nostra vita.
Njihove odluke o programiranju softvera, projektovanju, dizajnu, uslovima korišćenja vrše ulogu neke vrste zakona koji oblikuje šta možemo i ne možemo da uradimo u našim digitalnim životima.
E le loro decisioni riguardo la codifica del software, la progettazione, il design, i termini di servizio agiscono tutti come una sorta di legge che determina ciò che possiamo o non possiamo fare con le nostre vite digitali.
Ah, zaista smo spremni da te praznine u našim životima popunimo lažima.
E ragazzi, ditemi se non siamo pronti a riempire il vuoto con le bugie.
Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, ponekada iz validnih razloga, a u nekim drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima.
La dispensiamo solo se ce n'è bisogno, a volte per delle ragioni molto buone, altre perché non comprendiamo i vuoti della nostra vita.
Zato sam izašao iz laboratorije, da proverim da li ovo ima smisla u našim životima.
Sono uscito dal laboratorio per vedere se succede veramente nella vita quotidiana.
Oni daju pravi pozitivan uticaj u mom životu, i nadam se da i ja mogu da pružim pozitivan uticaj u njihovim životima.
Sono loro che forniscono la reale influenza positiva nella mia vita, allo stesso modo in cui spero di poter fornire un'influenza positiva anche nella loro.
I u našim svakodnevnim životima postojimo kao individue.
E noi viviamo le nostre vite ordinarie come individui.
Želela sam da znaju da ćemo im biti živi svedoci i da ćemo učiniti sve što možemo da pomognemo da promenimo nešto u njihovim životima.
Volevo far loro sapere che avranno dei testimoni e che faremo il possibile per aiutarli a cambiare la loro vita.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
la mente, su cui facciamo affidamento per essere felici, soddisfatti, emotivamente stabili come individui, e, allo stesso tempo, per essere gentili e premurosi e riguardosi nel nostro rapporto con gli altri.
za svim tim osnovnim, temeljnim iskustvima u našim životima, koje nazivamo domom.
tutte queste esperienze che ci ancorano, che danno le basi della nostra vita che chiamiamo casa.
Upravo ćete iskusiti novu, dostupnu i uzbudljivu tehnologiju zbog koje ćemo ponovo da razmislimo o vodootpornosti u svojim životima.
State per sperimentare una nuova, disponibile ed emozionante tecnologia che vi farà riflettere su come impermeabilizziamo la nostra vita.
Zato što je to najvažniji aspekt naših života iz vrlo jednostavnog, logičnog razloga, naime, neophodan uslov da nešto bude značajno u našim životima, je da smo svesni.
Beh, è l'aspetto più importante della nostra vita per una ragione molto semplice e logica, ossia è una condizione necessaria per tutto ciò che è importante nella nostra vita, il fatto che siamo coscienti.
Jezik predstavlja posebne stadijume u našim životima, i terminologiju koja je povezana sa našim životima.
La lingua rappresenta fasi specifiche della nostra vita, terminologia legata alle nostre emozioni.
Moramo da izgradimo zaustavni znak u našim životima.
E dobbiamo creare dei segnali di stop nelle nostre vite.
Zašto ne bismo imali i stara pisma i razmenu mejlova u našim životima?
Perché non possiamo avere sia le lettere che l'email nella nostra vita?
Jedina konstanta u našim životima je promena.
L'unica costante nella nostra vita è il cambiamento.
Ali mislim da smo pogrešno razumeli teške izbore i ulogu koju oni igraju u našim životima.
Ma penso che fraintendiamo le scelte difficili e il ruolo che hanno nelle nostre vite.
Kada pogledaju oko sebe, oni ne vide ljudska bića s dubokim, bogatim, trodimenzionalnim ličnim životima, ciljevima i ambicijama.
Quando si guardano intorno, non vedono altri esseri umani con vite personali profonde, in tre dimensioni con scopi e ambizioni.
Nemaju kontrolu nad svojim telima ili svojim životima.
Loro non hanno il controllo sui loro corpi o sulle loro vite.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Se non fossimo coscienti, nulla nelle nostre vite avrebbe un significato o un valore.
U učionici, iskušavam svoje studente da istražuju tišinu u sopstvenim životima kroz poeziju.
In classe, sprono i miei studenti a esplorare i silenzi nelle proprie vite attraverso la poesia.
Što više klikćemo na ovakve tračeve, sve smo bezosećajniji prema ljudskim životima iza njih,
Più clicchiamo su questo tipo di gossip, più diventiamo insensibili nei confronti delle persone,
Mislim da je sve u našim životima definisano rijaliti programom, ali to je neki drugi TED govor.
ma quello è un altro intervento TED -- se avete mai visto "Intervention",
Radimo na njegovom bolu u kostima i izmorenosti, ali većinu vremena provodimo misleći naglas o njegovom životu, zapravo o našim životima.
Cerchiamo di alleviare il suo dolore. Ma passiamo la maggior parte del tempo a parlare della sua vita. In realtà, delle nostre vite.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
Svake dve godine, naše strpljivo i posvećeno osoblje poziva naše muškarce i pita ih da li možemo da im pošaljemo još jednu seriju pitanja o njihovim životima.
Ogni due anni, il nostro paziente e scrupoloso staff di ricercatori chiama i nostri uomini e chiede loro se possiamo spedirgli un altro set di domande sulle loro vite.
Koje su lekcije proizašle iz desetina hiljada stranica informacija koje smo sakupili o ovim životima?
Quali lezioni sono racchiuse nelle decine di migliaia di pagine di informazioni che abbiamo generato su queste vite?
A upotrebom ove tehnologije, ne samo da mogu da otkrijem šta se dešava u njihovim životima, već i da istovremeno pratim njihov rad srca, nivo stresa, raspoloženje i da li doživljavaju bol.
E usando questa tecnologia, non solo posso scoprire cosa sta succedendo nelle loro vite ma allo stesso tempo posso monitorare il battito cardiaco, il livello di stress, il loro umore e se stanno o meno provando dei dolori.
Prosto morate da nađete sitne načine da dodate veliku vrednost životima drugih ljudi."
Devi solo trovare piccoli gesti per dare valore alla vita delle altre persone".
I mislim kada svi mi tragamo za smislom u našim životima i kad tragamo za smislom života, mislim da reči imaju neke veze s tim.
E credo che quando andiamo in cerca di un significato nelle nostre vite, e proviamo a trovare il senso della vita, allora le parole diventano rilevanti.
Autonomija, potreba da upravljamo svojim životima.
Autonomia, l'esigenza di dirigere la nostra vita.
Dakle dobro, mi imamo telesni sat i kako je ispalo on je veoma važan u našim životima.
Quindi bene, abbiamo un orologio biologico, e pare sia molto importante nelle nostre vite.
Jer činjenica je da godinu dana nakon gubitka funkcije nogu, i godinu dana nakon dobitka na lotou, srećni dobitnici i paraplegičari su zapravo podjednako zadovoljni svojim životima.
Perché di fatto, un anno dopo aver perso l'uso delle gambe, e un anno dopo aver vinto la lotteria, sia i vincitori della lotteria che i paraplegici sono felici allo stesso modo della loro vita.
Na isti način gravitacija dominira našim životima dok smo skoro potpuno nesvesni sile površinskog napona.
Nello stesso modo, le nostre vite sono dominate dalla gravità ma sono quasi totalmente indifferenti alla forza della tensione superficiale.
Važne su priče koje sebi pričamo o sopstvenim životima.
Le storie che raccontiamo a noi stessi sulle nostre vite contano.
Čula sam za stvari koje polaze po zlu u životima siromašnih.
Ho sentito di come le cose andassero male nella vita dei poveri.
0.53891801834106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?