Vivremo insieme in libertà Nel giardino del Signore
Živećemo u kuli tako visokoj da dodiruje oblake.
Vivere in una torre... cosi' alta che tocca le nuvole!
I Bolcman kaže, živećemo samo u delu multiverzuma, u delu tog beskonačno velikog skupa fluktuacija čestica gde je život moguć.
Boltzmann afferma che vivremo solo nella parte del multi-verso, nella parte infinitamente grande di particelle fluttuanti, dove la vita è possibile.
Živećemo u svemiru u kojem postoje smao crne rupe.
Vivremo in un universo vuoto, fatto solo di buchi neri.
I živećemo u veoma mirnom svetu.
E vivremo in un mondo molto sereno.
Živećemo na plutajućim ostrvima ili ćemo nadgraditi ostrva da bismo bili iznad vode kad more nadolazi i kad budu žestoke oluje.
O viviamo su isole galleggianti, o dovremo costruire le isole per continuare a stare fuori dall'acqua mentre il livello del mare si alza e le tempeste diventano più serie.
Pretvorite tu empatiju i altruizam u delanje i živećemo svoj osnovni moralni kredo.
Mettendo in atto l'empatia e l'altruismo vivremo seguendo una profonda etica.
Tu se nalaze rizici i ako prevaziđemo te rizike živećemo dobar život, dobar zdrav život.
Questo servirà a contenere i nostri rischi, e se gestiamo questi rischi potremmo vivere una vita migliore, una vita in buona salute.
I tek kada se svi zakoni stvoreni od strane čoveka usaglase sa zakonima stvorenim od strane višeg autoriteta, živećemo u pravednom svetu.
E solo quando tutte le leggi fatte dagli uomini saranno coerenti con le leggi fatte dalle autorità, allora vivremo in un mondo giusto.
Povratiće nam život do dva dana, treći dan podignuće nas, i živećemo pred Njim.
Dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare e noi vivremo alla sua presenza
0.43980383872986s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?