Taèno, zovem se Žan, majka mi se zvala Floreta, ali puno ime mi je Žan Kadore.
Il mio nome è Jean, e mia madre era Florette. Il mio nome è Jean Cadoret.
Da ste roðeni ovde kao vaša majka, zvala bi vas Žan od Florete.
Se lei fosse nato qui, la chiameremmo Jean de Florette.
Gospodine Žan, moram otvoreno da razgovaram s vama.
Signor Jean, devo essere sincero con lei.
Uvek sam odlazila u jedan kafe na Monmartru sa Žan-Žakom.
ConJean-Jaques andavamo sempre in un cafe a Montmartre.
Žan-Lui mi je odmah rekao da je to protivzakonito.
Jean-Louis mi disse subito che era illegale.
I onda je rasprava izmeðu Žan-Lui i Filipa stvarno zapoèela.
E i litigi tra Philippe e Jean-Louis cominciarono davvero.
Žan-Lui je znao da sam na njegovoj strani i Filip je takoðe znao da sam bila na strani Žan-Luija.
Jean-Louis sapeva che stavo dalla sua parte... e anche Philippe sapeva che stavo dalla parte di Jean-Louis.
Kad se Žan-Lui vratio, napetost je porasla ogromno.
Quando Jean-Louis ritorno', la tensione crebbe moltissimo.
Žan Klod, razvalio bih i Ajfelov toranj ako bi to morao uèiniti.
Distruggerò anche la Torre Eiffel se è necessario.
Došao sam do samog dna lanca, Žan-Klode.
Sono arrivato fino in fondo, Jean-Claude.
Žan Dožeova banda je na vrhu.
Quei tipi sono importanti. La banda di Jean Dauger.
Žan-Pjera Vadbuefa, zvanog Kristo, deset godina zatvora,
Jean-Pierre Vadebœuf, detto Christo, a 10 anni di reclusione.
A ova haljina mirise na znoj i Žan Najt.
Questo vestito odora di sudore e Jean Nate'.
Ali nije se mogao skrivati doveka, ne, čak ni Žan Valžan.
Non poteva fuggire per sempre, neanche Jean Valjean
Postojao je čovek, po imenu Žan Valžan.
C'era un uomo di nome Jean Valjean
Žan Valžana u kanalizaciji jedne noći, imao je leš preko ramena, nekog mladića koga je ubio u zlobnom napadu!
Jean Valjean nelle fogne, una notte Aveva un cadavere sulla schiena Qualche ragazzo ucciso vigliaccamente
Žan Valžan je bio moj spasitelj te noći.
Jean Valjean mi salvò, quella notte!
Jednom sam tamo video Žan Mari Le Klezia, pre Nobelove nagrade.
Ci incontrai Jean-Marie Le Clézio, prima che vincesse il Nobel. Bello.
A Žan, on je njegov osmogodišnji sin.
E Jean... e' suo figlio, di otto anni.
Žan-Mark je razgovarao s nekim ljudima i rekao im da biste vi više voleli da otpustite Sandru.
Jean-Marc ha detto agli indecisi che lei preferiva tagliare il personale, licenziare Sandra
Žan-Mark je rekao da biste vi radije otpustili Sandru ili nekog drugog.
Jean-Marc dice che lei preferisce licenziare, Sandra o qualcun altro
Pristao je na novo glasanje u ponedeljak, jer je Žan-Mark razgovarao s nekim ljudima i zaplašio ih.
Ha accettato di rifare la votazione lunedì Perché Jean-Marc ha parlato con alcune persone per spaventarle
Žan-Mark je uticao na glasanje, svašta je pricao ljudima i plašio ih.
Perché Jean-Marc ha influenzato il voto spaventando alcune persone
Možda vas je zvao Žan-Mark da vam kaže da necu moci da radim kao pre moje depresije.
Forse Jean-Marc vi ha chiamati per dirvi che non posso più lavorare come prima dopo la mia depressione
Žan-Mark ce reci da si pobedila zbog mog glasa.
Jean-Marc dirà che hai vinto per colpa del mio voto
Ja ti se dopadam, a plašiš se Žan-Marka.
Sei come me, hai paura di Jean-Marc
Proveo sam 10 godina kuvajuæi u Parizu, i postao sam glavni kuvar u Žan Lukovom restoranu.
Ho cucinato per 10 anni a Parigi ed ero capo chef del ristorante di Jean Luc.
A æerka Žan Luka je tvrdila da si je napumpao.
Ah, e la figlia di Jean Luc affermo' che l'avevi messa incinta.
Kada sam ti bio zamenik kod Žan Luka, bili smo kao braæa.
Quando ero il tuo sous chef da Jean Luc eravamo fratelli.
To je Žan Lukova æerka, Ana Mari.
E' la figlia di Jean Luc, Anne Marie.
Lagao sam da uðem u Žan Lukovu kuhinju.
Ho mentito per entrare nella cucina di Jean Luc.
Onda æu vas kao Žan-Klod van Dam...
E poi faro' come "John" Claude Van Damme...
Ja sam hteo decu, a ona je htela specijalistu za testa koji se zove Žan-Filip.
Io volevo dei bambini... mentre lei voleva uno chef pasticcere di nome Jean-Philippe.
Èuli smo kako te je duh Žan-Kloda vodio i zaštitio.
Abbiamo saputo come lo spirito di Jean-Claude ti ha guidato e protetto.
Onda je čovek po imenu Žan Pol Sartr napisao knjigu pod naslovom “Biće i ništavilo.”
Poi un uomo di nome Jean-Paul Sartre scrisse un libro intitolato "L'essere e il nulla." E' una lettura piuttosto scorrevole.
Žan Vanijer je pomogao osnivanje L'Arche zajednica, kakve sada možeti pronaći po celom svetu, zajednice koje su fokusirane na život ljudi sa mentalnim poremećajima - uglavnom sa Daunovim sindromom.
Jean Vanier ha aiutato a fondare le comunità L'Arche, che ora si trovano in tutto il mondo, comunità centrate sulla vita di persone con disabilità mentali, principalmente sindrome di Down.
Zajednice koje je Žan Vanijer osnovao, kao i on sam, odišu nežnošću.
Le comunità fondate da Jean Vanier, come lo stesso Jean Vanier, trasudano tenerezza.
Žan Vanijer kaže da njegovo delo, kao i dela drugih ljudi, njegove velike, voljene, pokojne prijateljice Majke Tereze, nikad se ne zasniva na želji da promene svet, već na menjanju nas samih.
Jean Vanier dice che il suo lavoro, come il lavoro degli altri - la sua grande, amata, compianta amica Madre Teresa - in origine non riguarda mai il cambiamento del mondo: in origine riguarda il cambiamento di noi stessi.
Znam da je Žan-Luk Godar bio u pravu kada je rekao da "dobra priča ima početak, sredinu i kraj, iako ne nužno tim redom."
So che Jean-Luc Godard aveva ragione quando disse che, "una buona storia ha un inizio, uno svolgimento e una fine anche se non necessariamente in questo ordine".
Žan-Baptist Mišel: Kako smo došli do ovog zaključka?
Jean-Baptiste Michel: Come siamo giunti a questa conclusione?
Prvi citat je Žan-Klod Trišea kada je bio guverner Evropske centralne banke
La prima citazione è di Jean-Claude Trichet quand'era presidente della Banca Centrale Europea.
Nemojte da vas zbune Kristo i Žan-Klod.
Non confondetelo con Christo e Jeanne-Claude.
Moj brat i ja živeli smo u Njujorku kada su umetnici Kristo i Žan-Klod napravili svoju privremenu instalaciju, Kapije, u Centralnom parku.
Mio fratello ed io vivevamo a New York quando gli artisti Christo e Jeanne-Claude presentarono l'installazione temporanea "The Gates" a Central Park.
Prvi: "Ok, znate, neki tip u francuskoj... u pariskoj laboratoriji otvori vaš uzorak, znate, Žan Fransis taj i taj, i testira ga.
Uno: "Be', cioè, un tipo in un laboratorio in Francia, a Parigi, apre il vostro campione, cioè, Jean-Francis comesichiama, e lo testa.
Godine 1673. Žan Rišer je primetio da se klatno malčice sporije ljulja u Kajenu nego u Parizu.
Nel 1673, Jean Richer notò che un pendolo oscilla leggermente più piano a Cayenne che a Parigi.
Žan-Mišel Baskijat, meni bitan jer je bio prvi crni umetnik u stvarnom životu koji mi je pokazao mogućnosti onoga u šta sam tada zakoračila.
Jean-Michel Basquiat, per me importante perchè è stato il primo artista nero che in tempo reale mi ha mostrato la possibilità di chi ero e in cosa stavo per imbattermi
2.1286911964417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?