Prevod od "štagod" do Italijanski


Kako koristiti "štagod" u rečenicama:

Štagod vam pomaže da spavate mirno.
Qualsiasi cosa l'aiuti a dormire la notte.
I popij nešto i pojedi ili štagod ti...
Ci prenderemo qualcosa da bere o da mangiare, o... Qui, tesoro.
Danas se voziš Amerikom, i sve izgleda potpuno isto... stara mornarica i krevet, kupanje štagod.
Al giorno d'oggi, si può attraversare l'America e tutto si assomiglia. L'Old Navy, il Bed, Bath e via dicendo...
Vidi, štagod se desilo, zaradili smo neki novac zajedno, zar ne?
Malgrado quel che è successo, faremo affari insieme.
Štagod si imao sa njom sada je gotovo.
Qualsiasi cosa ci fosse tra voi e' finita.
Štagod da kriješ, naði mesto koje talasi neæe isprati.
Qualunque cosa stai nascondendo, assicurati di trovare un posto dove non venga portata via.
Štagod da se njima dogodilo, ja nisam imao ništa sa tim.
Qualunque cosa sia accaduta tra loro due, non ha niente a che fare con me.
Da se izvinim, za štagod da sam rekao, a što ti je povredilo oseæanja, i da popravim stvari izmeðu tebe i mene.
Scusarmi per qualsiasi cosa ho detto e che ha ferito i tuoi sentimenti, e risolvere la questione tra noi due.
Greške u kucanju, gramatika, nešto za prepravku, štagod.
Errori di battitura, grammatica e tutto il resto.
Štagod æe da se dogodi, dogodiæe se sada, i to je na vašoj savesti.
Qualsiasi cosa stia per accadere, sta accadendo adesso ed e' sulla sua coscienza.
Štagod, kogod je uradio šta je uradio, nije mogao izabrati manje interesantno mesto.
Chiunque sia stato, non poteva scegliere un posto meno interessante.
Molim te, samo uradi štagod ti kaže.
Per favore, fa qualsiasi cosa lui ti dica.
Da otrèim nazad svojoj mami, i radim štagod mi ona kaže, do kraja života.
Tornare da mia madre e fare tutto cio' che mi dice per il resto della mia vita.
Posle svakodnevne masaže Elinih stopala, vozim se biciklom na pijacu, uzmem malo svežih borovnica, ili, znaš, štagod je sezonsko voæe.
Dopo aver fatto ad Ellie il massaggio giornaliero ai piedi, vado in bici dal fruttivendolo, le prendo dei mirtilli freschi o non so, qualsiasi cosa ci sia di stagione.
Pa, prekidi, ili štagod ovo bilo, mogu biti teški.
Beh, lasciarsi, o... qualsiasi diavolo di cosa sia quella che avete fatto voi... puo' essere dura.
Èastim te viskijem ili štagod veæ imaš tu.
Ti pago un altro giro oppure quello che ti va.
Prilièno sam siguran da mogu da te nateram da radiš štagod ja želim.
Sono sicuro di poterti far fare quello che voglio.
Štagod poželiš, štagod da ti treba, pokušaæe da ti obezbede.
Chiedi quello che vuoi, qualunque cosa, e loro faranno in modo di fartela avere.
Štagod ti treba, pokušaæe da ti obezbede.
Qualunque cosa faranno in modo di fartela avere. Mettiti in ginocchio.
Ne moram da vam to kažem, ali pošto ste pitali, štagod se desilo vašem klijentu na tom ostrvu ga je pretvorili u hladnokrvnog ubicu.
Non dovrei spiegarlo, ma visto che lo chiedi, quello che è successo al tuo cliente in quell'isola, lo ha reso un assassino a sangue freddo.
Moram da vjerujem da... štagod si radila, vjerovala si kako je to bilo ispravno.
Devo convincermi che... credevi che quello che stavi facendo fosse la cosa giusta.
Štagod to bilo, reagiralo je na svetlo s njene kacige.
Qualsiasi cosa fosse, reagiva alla luce del suo casco.
Štagod da se veèeras dogodi, ne puštaj brata iz vida, u redu?
Senti, qualsiasi cosa succeda stasera, non perdere di vista tuo fratello, va bene?
Izgleda ima neki film, 23 sata ili štagod, koji govori o tome kako ćemo tako uštediti na duže staze.
A quanto pare c'e'... una specie di film che sta girando, "23 Hours", una roba cosi'... che dice... che a lungo termine, l'esercizio fisico ci fa risparmiare soldi.
Ne znam koliko æe trebati Metu da se vrati, ali štagod to bilo napolju, veliko je i ako uðe ovamo, najebali smo.
Non so quanto tempo passerà prima che Matt ritorni e quanto grande sia quella cazzo di cosa che c'è là fuori, ma se entra qui, siamo fottuti.
Štagod da je pokrenulo ove snove, nije naših ruku delo.
Cio' che ha scatenato questa simulazione di sogno non e' partito da noi.
Štagod da je Mini uradila, da vas je naljutilo, ja nisam imao ništa sa tim.
Qualunque cosa Minnie abbia fatto per farvi arrabbiare, io non c'entro niente.
Štagod mislim da sam uradio da te povredim, oprosti mi.
Ti chiedo scusa per qualunque dolore tu creda che ti abbia procurato.
Štagod da se ovde dešava, veæ sam na pogrešnoj strani.
Qualsiasi cosa stia accadendo quaggiu', sono gia' dalla parte sbagliata, quindi...
Štagod bilo, aktiviralo je satelit èija je svrha otkrivanje nuklearnog udara.
Qualunque cosa sia... L'unico scopo del satellite e' di individuare un evento nucleare.
Idi preturaj po bakinom ormaru ili štagod veæ radiš kad ne kuvaš èaj.
Vai a frugare nell'armadio di tua nonna, o qualunque cosa tu faccia quando non prepari il te'.
Ne, štagod da je izmeðu tebe i Adama, Karo, to je vaša privatna stvar.
No, qualsiasi cosa sia successa tra te e Adam, e' affar tuo, Kira.
Ali štagod da ste joj ti i Strejnž uradili, èini je bolesnom.
Ma e' chiaro che quello che le avete fatto lei e Strange l'ha fatta ammalare.
Štagod, treba da ga naðemo što brže možemo.
Qualsiasi cosa sia, troviamolo il prima possibile.
*Par dana, * ili dok ne poubijamo jedno drugog, štagod bude prvo.
Un paio di giorni o finché non ci ammazziamo a vicenda.
Štagod da je, umesto da vas obrišem, ja želim da vas proučavam.
Perché forse possiamo ottenere delle informazioni -
Ovo je ekvivalent propasti proizvodnje useva, zajedno sa proizvodnjom voća, pšenice, duvana, riže, šećerne trske, štagod da je šećerna trska, cele Amerike.
È come se si perdesse l'intero raccolto di grano degli Stati Uniti assieme a quello di frutta, frumento, tabacco, riso, sorgo -- qualunque cosa sia il sorgo -- perdere il sorgo.
Tako da, razum nije samo neki neutralni alat koji pomaže da dobijemo štagod.
Penso, quindi, che la ragione non sia solo uno strumento neutrale per aiutarti a ottenere ciò che vuoi.
Da bih to učinila, morali smo da usnimimo ljude koji se smeju, a morali smo da radimo štagod je potrebno da bismo nasmejali ljude i uspelo nam je da ti isti ljudi proizvedu veštački, društveni smeh.
Per farlo, abbiamo dovuto registrare le persone mentre ridono: abbiamo dovuto fare il necessario per farle ridere, e poi abbiamo chiesto alle stesse persone di ridere in modo più posato.
(Smeh) Ja bih volela da znam da li mogu, znate -- Samo bih želela da znam da li mogu da sedim na nekim vašim treninzima, da vidim kakve treninge radite i štagod."
(Risate)...vorrei sapere se posso, cioè, vorrei sapere se posso assistere a qualche suo allenamento, vedere che esercizi fa, cose del genere."
(smeh) I pravili su mu smešne frizure, ili štagod.
(risate) E preparavano le sue stupide acconciature o altro.
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci: Ako ko zgreši nehotice i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini,
Quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del Signore, facendo una cosa proibita
Ako li bi sav zbor sinova Izrailjevih zgrešio nehotice i ne bi zbor znao za to, i učinili bi štagod što je Gospod zabranio da se ne čini, te bi skrivili,
Se tutta la comunità d'Israele ha commesso una inavvertenza, senza che tutta l'assemblea la conosca, violando così un divieto della legge del Signore e rendendosi colpevole
Ako li poglavar zgreši, i učini nehotice štagod što je Gospod Bog njegov zabranio da se ne čini, te skrivi,
Se è un capo chi ha peccato, violando per inavvertenza un divieto del Signore suo Dio e così si è reso colpevole
Ako li ko iz prostog naroda zgreši nehotice, i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini, te skrivi,
Se chi ha peccato è stato qualcuno del popolo, violando per inavvertenza un divieto del Signore, e così si è reso colpevole
Ko zgreši i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini, ako i nije znao, ipak je kriv, i nosiće svoje bezakonje.
Quando uno peccherà facendo, senza saperlo, una cosa vietata dal Signore, sarà colpevole e dovrà scontare la mancanza
I Saul ne reče ništa onaj dan, jer mišljaše, dogodilo mu se štagod, te nije čist, zacelo nije čist.
Ma Saul non disse nulla quel giorno, perché pensava: «Gli sarà successo un inconveniente: non sarà mondo. Certo, non è mondo
0.71234011650085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?