Prevod od "škode" do Italijanski

Prevodi:

fanno male

Kako koristiti "škode" u rečenicama:

Oni moraju da ispitaju stvari koje im nude.. veoma kritièki... i da ih pažljivo biraju... odbacujuæi stvari sumnjive vrednosti... koje škode ljudskim idealima.
Devono valutare le cose che vengono offerte... in modo più critico... e selezionarle con cura... respingendo quelle di poco valore... che sono dannose agli ideali umani.
Ne jedi mnogo kolaèe, škode ti.
Non mangiare troppi dolci, ti fanno male.
"Upozoravamo vas da cigarete škode zdravlju."
Le sigarette possono essere dannose per la vostra salute.
Znaš da ti škode, ali i dalje se trpaš njima jer je lakše od zdrave prehrane.
Lo sai che ti fanno male, ma continui ad infilarli in bocca, perche' e' piu' facile fare cosi' che disturbarsi a mangiare sano.
Ova knjiga je osvrt na to kako liberali škode zemlji...
Ragazzi, il libro e' uno sguardo importante su come i liberali stiano rovinando questo paese... - Cosa?
Uhh. Moja poenta je da nije prvi put, da radiš stvari koje ti škode, Alice.
Voglio dire che non e' la prima volta che fai qualcosa di autodistruttivo, Alice.
Još tri dana ne mogu da škode.
Altri tre giorni che male possono fare? - Appunto!
Ne škode li mlijeèni proizvodi želucu?
Ok. Ma i latticini non fanno male allo stomaco?
Gospod koristi žrtvu da ukaže kako grijesi škode nevinima.
"Dio si serve dell'agnello sacrificale per dimostrare che il peccato danneggia gli innocenti".
Male, nedužne laži nikome ne škode.
Vedi? Una bugia in fin di bene non uccide nessuno.
MISLIM DA TI PIJANKE SA NOVOM CIMERKOM ŠKODE.
Immagino non sia andata bene con la nuova coinquilina.
Ne znam da li pomažu ili škode.
Non so se mi aiutano o se mi fanno male.
Struènjak u školi je rekao da pehari škode deci.
Quell'esperto a scuola ha detto che i trofei non fanno bene ai bambini.
Zaraze s kojima nemamo problema decenijama i vekovima ponovo izleću i počinju da nam škode.
Malattie praticamente scomparse da decenni riprenderebbero piede.
Ovo su slike koje mediji vole da prikažu, sa mladićima i dečacima koji spaljuju žice i kablove kako bi dobili bakar i aluminijum, pri čemu koriste stiropor i stare gume kao gorivo i ozbiljno škode sebi i životnoj sredini.
Queste sono le immagini che i media amano mostrare, foto di uomini e ragazzi che bruciano cavi e fili elettrici per recuperare rame e alluminio, usando come carburante polistirolo e vecchi copertoni e danneggiando seriamente loro stessi e l'ambiente.
Kao zemlja u razvoju, u našem je najboljem interesu da se razvijamo bez fosilnih goriva koja uostalom škode ljudima.
In quanto paese in via di sviluppo, è nel nostro interesse crescere senza combustibili fossili che nuocciono alla gente.
1.697772026062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?