Prevod od "znaš istinu" do Italijanski


Kako koristiti "znaš istinu" u rečenicama:

Misliš da želiš da znaš istinu, ali ne želiš.
Tu credi di voler sapere la verita'... ma non ti conviene saperla.
Džudi, nisam želeo ovo da ti kažem, ali moraš da znaš istinu.
Non avrei voluto dirtelo, ma devi conoscere la verità.
Želim da znaš istinu o svojoj majci.
Voglio che tu sappia la verità su tua madre.
Ne smiju vidjeti da znaš istinu.
Non devi lasciargli capire che conosci la verità.
Zar ne želiš da znaš istinu o Klark Kentu?
Non vorresti sapere la verità su Clark Kent?
Moraš da znaš istinu o meni.
Devi sapere la verita' su di me...
Jedno je hteti da znaš istinu, a drugo je suoèiti se direktno sa njom.
Una cosa e' voler sapere la verita', un'altra e' affrontarla direttamente.
Hoæeš da znaš istinu o nama, Bruse?
Vuoi sapere la verita' su di noi, Bruce?
Pre nego što umreš, želim da znaš istinu.
Prima che tu muoia voglia che tu sappia la verita'.
Ne želiš da znaš istinu, jer duboko u srcu želiš da te i dalje èuvam.
Tu non vuoi la verita' perche' nel profondo tu vuoi che io sia la' fuori a vegliare su di te.
Znam da ovo verovatno nije prièa koju si želeo da èuješ, ali želela sam da znaš istinu.
So che probabilmente non e' la storia che volevi ascoltare ma... volevo che sapessi la verita'
Tako da ako zbog nièega drugog, mislio sam, da treba da znaš istinu.
Se non altro, pensavo dovessi conoscere la verita'.
Mislim da treba da znaš istinu.
Penso che tu debba sapere la verita'.
Smatram da treba da znaš istinu.
Penso tu debba sapere la verita'.
Samo sam htjela da znaš istinu, ali očito već znaš.
ma a quanto pare la sai gia'.
Hanna, èule smo šta je Caleb rekao i ti moraš da znaš istinu.
Hanna, abbiamo sentito cosa ha detto Caleb e tu devi conoscere la verita'.
Aria, da li želiš da znaš istinu ili ne?
Aria, vuoi conoscere o no la verita'?
Kako možeš da je napustiš kad znaš istinu?
Come puoi lasciarla se sai la verita'?
Znam da ne želiš da razgovaraš sa mnom ali zaslužuješ da znaš istinu.
So che forse... non vorrai parlare con me in questo momento, ma... meriti di sapere la verita'.
Jedina stvar koja je bitna je da konaèno znaš istinu.
L'importante e' che finalmente hai scoperto la verita'.
Onda ne znaš istinu o vladanju, brate.
Ti sfugge il vero senso del governare, fratello.
Da li bi voleo da znaš istinu?
Che ne diresti di conoscere la verita'?
Ne bi tako mislio da znaš istinu.
Non ti sembrerebbe una cattiveria se conoscessi la verita'.
Vidi, Tobi, znam da ovo nije ono što si želeo da èuješ, ali bar konaèno znaš istinu u vezi onoga što se desilo tvojoj mami.
Senti, Toby. So che non era questo che volevi sentire, ma almeno adesso sai la verita' riguardo a cosa e' successo a tua madre.
Tvoja majka ne krije stvari od tebe zato što ne želi da znaš istinu.
Tua madre non ti nasconde le cose perche' non vuole dirti la verita'.
Ti sada znaš istinu i možeš da pomogneš.
Tu conosci la verita', Stokes. Li puoi aiutare.
Vidi Audrey, znam da želiš da znaš istinu.
Ascolta, Audrey, so che vuoi la verita'.
Zaista želiš da znaš istinu bez obzira koliko užasna bila?
Vuoi davvero sapere la verita', non importa quanto sia terribile?
Ali ne znaš istinu o tome šta su oni tebi uradili.
Ma non sai la verità su quello che loro hanno fatto a te.
Ti si nešto poput plemstva, i zaslužuješ da znaš istinu.
Fai parte di una specie di famiglia reale, e meriti di sapere la verita'.
Ne znam da li æeš to sutra dobiti ili, uh, za 30 godina od sada, ali želim da znaš istinu.
Non so se lo riceverai domani oppure... tra 30 anni, ma voglio che tu sappia la verita'.
Možeš se opustiti sad kad znaš istinu.
Beh, puoi rilassarti, ora che... sai la verità.
Pokušaj ponovo, ovog puta razmisli o gadosti koju osećaš sada kada znaš istinu.
Provate di nuovo... Questa volta... Riflettendo il disgusto che certamente provate ora che sapete la verita'.
5.3485310077667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?