Prevod od "završimo ovaj" do Italijanski


Kako koristiti "završimo ovaj" u rečenicama:

Bilo bi bolje da se skoncentrišemo da završimo ovaj ugovor.
Pensiamo piuttosto a rispettare il contratto.
Šta kažeš da odemo na pecanje kada završimo ovaj posao?
Che ne dici di andare a pescare a contratto finito?
Možemo kasnije da završimo ovaj dubokoumni razgovor?
Rory... - Possiamo finire questa significativa conversazione dopo?
A siguran sam da æemo,... tamo moæi da završimo ovaj razgovor.
E credo che concluderemo lì questa discussione.
Lolo, kad završimo ovaj posao niti jedna susjeda ti neæe odoljeti.
Lolo, se questo affare riesce, non c'è vicina che ti resisterà.
Vreme je da završimo ovaj rat.
E' ora di finire questa guerra.
Mi samo trebamo da završimo ovaj deo i onda je ovaj nivo gotov.
Dobbiamo solo finire questa parte qui e il livello sarà completato.
Uvek sam govorio da æu je otvoriti kada završimo ovaj sluèaj.
Ho sempre detto che, quando avremmo chiuso questo caso, l'avrei aperta.
Mislim da im dugujemo toliko da završimo ovaj prokleti film, zar ne?
Ora, lo dobbiamo a loro di continuare a collaborare insieme e fare questo dannato film, huh?
Ne, mislim, uh, moramo da završimo ovaj razgovor.
No, direi che dobbiamo concludere questa conversazione.
Hajde da završimo ovaj krvavi posao.
Abbiamo tirato per le lunghe fin troppo questo affare sanguinoso.
Recimo da ti verujem na reè, pa da završimo ovaj izlet?
Se dico che ti credo, finiamo questa scampagnata?
Hteo sam da dodem da te vidim cim završimo ovaj slucaj.
Sarei venuto a trovarti non appena avessimo risolto il caso.
Hteo bih da završimo ovaj razgovor i pozovem advokata.
Vorrei concludere quest'interrogatorio e chiamare un avvocato.
Ne. Dok ne završimo ovaj ugovor, nema ruèka!
Finche' questo accordo non sara' concluso, niente pausa pranzo.
Gospodine Hajd, želite li još štogod dodati pre nego završimo ovaj razgovor.
Sig. Hyde, se vuole aggiungere altro, prima di concludere questa conversazione.
Kada završimo ovaj zadatak, možda bi mogla da poðeš sa mnom, na moj sledeæi zadatak.
Quando avremo finito questa missione, forse dovresti unirti a me per il prossimo incarico.
Molim te reci mi da si pronašla nešto da možemo da završimo ovaj posao i odemo kuæi.
Ti prego, dimmi che hai trovato qualcosa cosi' che possiamo finire questa serata e tornare a casa.
Imamo jako malo vremena da završimo ovaj deo operacije.
Abbiamo un lasso di tempo molto limitato per completare questa parte di operazione.
Završimo ovaj razgovor u "Kupi Više".
Continuiamo il discorso al Buy More.
Pazi šta ti kažem, ako ikome kažeš baciæu maè lovca u more i možemo odmah da završimo ovaj zadatak.
Ricordati le mie parole. Dillo a una sola persona e gettero' la spada del cacciatore nel Mediterraneo e interromperemo subito questa ricerca.
Veèeras, kada završimo, ovaj klavir je u 23:00 u avionu za Švajcarsku, što verovatno nije ono što je bord direktora pomislio da sam mislio kada sam ih uveravao da æe veèeras videti kako ovaj instrument poleæe.
Appena finiremo, questo pianoforte salira' sul volo delle 23 per la Svizzera che forse non e' cio' che il consiglio dei direttori abbia inteso quando dissi loro che stasera questo pianoforte avrebbe preso il volo.
Moram da završimo ovaj štrajk i vratimo našu decu u škole pre nego što se ovako nešto ne ponovi.
Questo sciopero deve finire, subito. I nostri bambini devono tornare a scuola, dove dovrebbero stare, altrimenti rischiamo che muoia qualcun altro.
G. Spinela, ja sad kreæem na Kapitol i ostaæu tamo dok vi ne budete spremni da razgovarate o tome kako da završimo ovaj besmisleni štarjk.
Signor Spinella, mi rivolgo a lei. Sto andando al Campidoglio, ci rimarro' finche' lei non sara' venuto da me e non avremo trovato un accordo per mettere fine a questo inutile sciopero.
Pa hajde da završimo ovaj sluèaj da mogu da odem kuæi.
Quindi vediamo di chiudere questo caso cosi' posso tornarmene a casa.
Nikakvoj, ukoliko smesta završimo ovaj razgovor.
Nessuno, se chiudiamo ora questa conversazione.
Zato moramo da završimo ovaj rat!
E' per questo che dobbiamo porre fine a questa guerra!
Direktore, uèiniæemo sve što možemo da spasemo ove ljude, ali kad završimo ovaj sluèaj, želim da Galo bude izbaèen iz Škorpije.
Allora, Direttore, faremo il possibile per salvare la vita a questa gente, poi... Dopo la fine del caso, voglio... L'agente Gallo fuori da Scorpion.
Možemo li da završimo ovaj razgovor?
Possiamo finire di parlare? No, devo...
Da li da završimo ovaj suludi konflikt?
La finiamo con questa stupida battaglia?
Šta misliš, kad nam se smena završi da završimo ovaj predugi dan piæem?
Che ne dici di bere qualcosa dopo il turno per chiudere questa giornata infinita?
Kad završimo ovaj zadatak, kad to zajedno prebrodimo, tada mi ga pokaži.
Quando finiremo questa missione... E quando avremo superato tutto questo insieme... Allora me lo mostrerai.
U svakom sluèaju, obavezali smo se da završimo ovaj projekat za smešno kratko vreme i svi su ljuti na mene.
Perché loro no? Comunque, ora siamo obbligati a finire questo progetto in pochissimo tempo e sono tutti arrabbiati con me.
I kad završimo ovaj ritual, Praznina æe živeti u Majkelsonima.
E una volta completato questo rituale, l'Ombra si trovera' all'interno dei Mikaelson.
Za dve godine trebalo bi da završimo ovaj plan i da krenemo sa primenom.
Abbiamo fiducia che nel giro di 2 anni questo piano sarà pronto per essere messo in pratica.
KA: Mislim da je ovo mudar i lep način da završimo ovaj pretposlednji TED dan.
CA: Mi sembra un modo molto bello e profondo per concludere questo penultimo giorno di TED.
Hajde da za sada završimo ovaj uvod u konjezike na vilenjačkom i ostala tri konjezika o kojima smo diskutovali sa iskrenim konjezičkim pozdravima na četiri jezika: „A Na Marie!”,
Quindi congediamoci per ora da questa introduzione alle conlang in elfico e nelle altre tre conlang affrontate con un sentito commiato quadri-conlinguistico: "Á na márië!"
0.41228413581848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?