Ullmanu plaæaju 60000 g. I zbog toga jer vrlo spretno zataškava skandale.
La ragione per cui pagano Ullman 60 testoni è che è bravo a soffocarli.
Ne znam koliko vlada širom svijeta je umiješano u ovo ali znam da nam lažu i da se istina zataškava.
Ora non so quanti governi mondiali sono coinvolti in tutto questo ma io so che ci è stato mentito e che la verità è stata nascosta oh..oh
AIi mi bi voIeIi da to ostane vojna stvar. GeneraI to može do sutra da zataškava.
Il generale può tenere la cosa nascosta per 48 ore.
Ali Hiks, on odbija da se pobrine za to pitanje. Verovatno jer zataškava nešto.
Ma Hicks, si rifiuto' di considerare il problema, probabilmente perche' stava coprendo qualcuno.
Zbilja želiš prièati o tome tko komu zataškava stvari?
Davvero vuoi parlare di chi nasconde segreti a chi?
I zakljuèit æe da promatraèka stanica UN-a zataškava rusku prisutnost.
E avranno dedotto che la Stazione di Monitoraggio delle Nazioni Unite... sta coprendo la presenza dei Russi. Si'!
Eto još jednog primera kako naša Vlada zataškava predstojeæu katastrofu 2012.
Ed ecco un altro esempio di come il nostro governo stile Grande Fratello cerca di nasconderci l'imminente disastro del 2012.
O.k. pa ako si spremna prva stvar koju treba da uradimo je da naðemo nekog u policiji da preuzme ono što je Bišop radio, zataškava ubistva, da se brine za èišæenja.
Ok, se sei pronta, la prima cosa da fare e' trovare qualcuno nella polizia che si occupi di quello che faceva Bishop, qualcuno che copra gli omicidii e che si occupi di ripulire.
Moramo da spreèimo državnog tužioca da zataškava ubistva od strane policije.
Dobbiamo fermare le persone... come il Procuratore Capo che coprono le sparatorie della polizia... come questa.
Ne tražim da laže ili zataškava.
Non gli chiedero' di mentire. Non gli chiedero' di nascondere nulla.
Ako ova kolekcija predmeta postoji, vlada nema pravo da to zataškava.
Se esiste davvero questa collezione, il governo non ha il diritto di nasconderla.
Platforma je sabotirana, a TESH-a to zataškava.
L'impianto e' stato sabotato, e l'ASPAT sta cercando di insabbiare tutto.
Ako neko zataškava silovanja, moraju pasti zbog toga.
Wow, vi ha chiamato tutti? - La Rollins e' fuori controllo. - E' la tua collega.
Dobro. Rekli su da oni postoje, ali da vlada to zataškava.
E praticamente diceva che gli alieni esistono e il Governo sta nascondendo tutto.
Neko ko zataškava nešto-- njihov se ceo život vrti oko toga a ne oko njih.
Per qualcuno che copre qualcosa, la loro vita parla di quello e non di loro.
Kažimo samo da se nekada slavi briljantnost a ponekada se zataškava.
Diciamo solo che a volte la genialita' viene celebrata... altre volte viene soffocata.
Policija ovo zataškava. Nemoj me pitati zašto.
La polizia sta insabbiando tutto, perche'?
Neko nešto zataškava, definitivno tražimo na pravom mestu, inaèe nam ne bi pretili.
Qualcuno sta coprendo qualcosa e stiamo andando nella direzione giusta, altrimenti non si sarebbero disturbati ad avvertirci.
Ne, neko nešto zataškava i definitivno tražimo na pravom mestu inaèe se ne bi trudili da nas zaplaše.
No. Qualcuno sta coprendo qualcosa e stiamo andando nella direzione giusta, altrimenti non si sarebbero disturbati ad avvertirci.
Tajna DB potera, super vojnici, "Grejdal" i sad policija zataškava?
Una caccia all'uomo segreta della Sicurezza Interna, super soldati, Graydal e ora la polizia che insabbia tutto?
Ono što znam je da su nevini ljudi poginuli... majke i oèevi, sinovi i kæerke... i ako neko zataškava zašto se to dogodilo, a ja to mogu da zaustavim, onda hoæu.
Come può essere utile? Perché non riesco a concentrarmi se mi preoccupo di questo.
Policija nešto zataškava, lanac pedofila ili štite nekoga iz amerièke baze.
C'e' un insabbiamento della polizia o una rete di pedofili, o stanno proteggendo qualcuno della base americana.
Tvoj doušnik ili laže ili zataškava.
O la tua fonte mente oppure sta negando.
8.925488948822s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?