Dajte im šansu da dokažu, ako zakažu, savjest vam je èista.
Dategli un'occasione. Se falliscono, la vostra coscienza è a posto.
A to neæe znaèiti ništa ako utiènice zakažu.
Non servirà a nulla se le uscite di guida d'onda dell'energia vengono meno.
Ponekad, kad se vraæaju kuæi od ljubavnice, zakažu im koènice.
Può succedere che quando tornano a casa dopo essere stati dalle loro amanti... i freni si rompano.
Kad roditelji zakažu, ne mogu se oporaviti.
Quando i genitori falliscono, non riescono a riprendersi.
Ima ih 3. 1 ili 2 uvijek zakažu!
Ce ne sono tre perché uno o due vanno sempre a puttane!
Isti tren kada je Brenda poslala faks, iste sekunde kada je pritisnula taster "pošalji", nazvali su me iz PGE... da zakažu sastanak.
L'istante in cui Brenda ha spedito il fax l'istante stesso in cui ha premuto il pulsante l'ufficio reclami della PGE mi ha chiamato per fissare un incontro.
Ljudi nazovu, zakažu sastanak, slede pravila.
La gente chiama per un appuntamento e segue le regole.
Ali zadrži generala Vance i njegove bombardere u pripravnosti... ako FOKE zakažu.
Ma voglio il Generale Vance e i suoi bombardieri stealth in allerta in caso i SEAL dovessero fallire.
Ova èelièna rešetka popustila je zato jer ju je vatra deformirala, što je prouzroèilo da vijci zakažu.
[Versione ufficiale] Questa griglia di acciaio solida come una roccia ha ceduto [Versione ufficiale] a causa del fuoco che, deformando le travi reticolari, ha provocato il cedimento dei bulloni.
Po našim proraèunima, imamo manje od 40 minuta za delovanje, pre nego što sve bojeve glave širom sveta zakažu.
Secondo i nostri calcoli, abbiamo meno di 40 minuti... per agire prima che le nostre testate siano messe fuori uso in tutto il mondo.
Prati rad bubrega, jer ako zakažu, to je znak da i sve drugo otkazuje.
Devi tenere sotto controllo i reni. Perche' quando cedono i reni, e' segno che tutto sta iniziando a crollare.
I bolje vam je, jer ako vaši ljudi zakažu i predsjednik Hassan bude ubijen, i ovaj mir umire sa njim.
Beh, sara' meglio che vi fornisca qualcosa. Perche' se i vostri uomini falliscono e il Presidente Hassan viene ucciso, il processo di pace morira' con lui.
Neka ti Putovanja zakažu put tebi i bratu u Caracas.
Prenota un volo a Caracas per te e il fratello.
Ispravili su gradski pravilnik, moraju da zakažu inspekcije sada.
Stanno violando la legge. Dovrebbero avvisare prima di fare un'ispezione.
Pacijenti koji zakažu isti dan ponekad moraju da saèekaju.
Prendendo appuntamento per il giorno stesso, a volte c'e' da aspettare.
Kažu da mogu brzo da zakažu operaciju.
Dicono che possono prenotare tutta la procedura subito dopo.
Rekao sam porodici da zakažu ponovo.
Sì, ho chiesto alla famiglia di rimandare.
Znam da neæe da ti zakažu sastanak.
Perche' so che non potrai prendere appuntamento.
Želim da uèenici mogu da zakažu kod savetnika, medicinske sestre na najlakši moguæi naèin!
Voglio che gli studenti possano prendere un appuntamento con il consulente, e possano fare una visita in infermeria, in modo semplice, veloce e moderno!
Uporno su pokušavali da zakažu sastanak s njim.
Volevano un appuntamento con lui ad ogni costo.
Dalija reèe da su uporno pokušavali da zakažu sastanak sa Holdenom.
E secondo Dalia... continuavano a chiedere un appuntamento con Holden.
I moj kolega ti je prepisao... ovo za bolove u tvom zglobu... sve dok ti na zakažu operaciju.
Il mio collega ha prescritto questo... Per il tuo polso, prima che lo operiamo.
Neka ona i muž zakažu termin.
Se vuole fissare un appuntamento con il marito, - io...
Ja mislim da treba da saèekamo dok ne zakažu operaciju.
No, dovremmo aspettare finche' non fisseranno l'intervento.
0.61789202690125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?