Prevod od "zadnjih" do Italijanski


Kako koristiti "zadnjih" u rečenicama:

Nisam se ovako dobro oseæala nijednom u zadnjih 6 godina.
Non mi sentivo cosi bene da sei anni.
U ovoj zajednici je u zadnjih 8 godina svake godine sve manje kriminala, ali posedovanje oružja, posebno pištolja, raste.
Ad esempio, qui, il numero dei crimini diminuisce da 8 anni, ma la detenzione di armi, in particolare delle pistole, aumenta.
Njegovi proizvodi su upetljani u svaki bio-teroristièki èin u zadnjih 1 5 godina.
Il suo lavoro è alla base di ogni attentato bioterroristico degli ultimi 15 anni.
Najbolja predstava koju sam producirao u zadnjih 25 godina.
È l'opera migliore che abbia mai prodotto.
Gde si bila zadnjih par dana?
Dove sei stata negli ultimi due giorni?
Da, još šest, u zadnjih 35 godina.
Ah... si'... altre sei, distribuite negli ultimi 35 anni.
Policajko Morgan, pokazali ste izuzetnu inicijativu u ovih zadnjih nekoliko dana.
Agente Morgan negli ultimi giorni ha mostrato grande iniziativa.
Osjeæao sam se tako prokleto krivo što sam... mu ševio ženu zadnjih šest mjeseci.
Mi sentivo cosi' dannatamente colpevole per... essermela spassata con sua moglie negli ultimi sei mesi.
Dragi Edwarde, zadnjih nekoliko dana razmišljao sam trebam li ovo uopæe napisati.
Caro Edward. în questí ultímí gíorní......ho cercato senza ríuscírcí dí decídere se scrívertí o no questa lettera.
Ovaj lik nije ni poèešao jaja zadnjih sat vremena.
Questo tipo non ha fatto molti movimenti nell'ultima ora.
Ili nije bila živa, nije živa zadnjih 25 godina, i ovo je samo fikcija.
Oppure non era viva, come non lo e' stata per gli ultimi 25 anni ed e' tutta fantasia.
G. Connelly, ako nemate zanatskih vještina, kako ste zaraðivali za život zadnjih 20 godina?
Sig. Connelly, se non ha esperienza di lavoro, come si e guadagnato da vivere negli ultimi vent'anni?
Ovaj duæan je moj život zadnjih 20 godina, a sada se pretvara u ništa.
Questo negozio e' stato la mia vita per 20 anni e ora viene snobbato per sciocchezze!
Tražiæu od Deda Mraza da mi vrati ovih zadnjih 45 minuta.
Chiedero' a Babbo Natale di ridarmi gli ultimi 45 minuti della mia vita.
I nauèio sam u zadnjih par dana da je život uglavnom ispunjen sa površnim susretima.
E nei giorni scorsi ho imparato che la vita e' fatta soprattutto di incontri superficiali.
Zadnjih nekoliko dana dodali smo distribuciji tri nova bloka, uskoro æemo moæi upasti u sektore 9 i 15.
Negli ultimi giorni abbiamo esteso la distribuzione ad altri 3 nuovi edifici, ben presto cercheremo di fare incursioni nei settori 9 e 15.
Živeo je u fantaziji zadnjih nekoliko godina.
Durante gli ultimi anni viveva in una fantasia.
Zadnjih šest vagona, popis sadržaja, bit æe manifestiran, kao rashodovani kompjuterski dijelovi.
Negli ultimi sei vagoni... La lista di carico li registrera' come... parti di computer dismesse.
Zadnjih 10 spratova, sve za istraživanje i razvoj.
Ultimi dieci piani. Ricerca e Sviluppo.
Izgleda da je bio strašno tih zadnjih par puta kada je bio ovdje.
Mi è sembrato molto silenzioso le ultime volte che è venuto qui.
U zadnjih si tjedan dana smislio svakakve izgovore da me ne dodirneš, a sad kad je došao taj trenutak, pribjegavaš nekoj ludoj fantaziji...
Nelle ultime settimane, hai trovato ogni scusa per non toccarmi e ora che il momento è arrivato, te ne esci con una fantasia assurda.
Zadnjih deset minuta trèanja, ovaj klinac od 22 godine, tako nešto, sve vreme trèi ispred mene.
Negli ultimi 10 minuti di corsa questo ragazzino di 23 anni o giu' di li', guadagnava tempo di continuo...
Pretpostavljam da se puno toga dogodilo u zadnjih godinu dana.
Immagino siano successe tante cose nell'ultimo anno.
Posle svih onih skandala sa naknadama u zadnjih nekoliko godina i to sve zbog Jenkija, ali oni oèigledno nisu najgori, kao što znamo.
Perche' dice cosi'? Be', con tutto quello che e' saltato fuori negli ultimi anni? E sappiamo tutti che gli yankee non sono stati i peggiori.
Znam, gledaj, znam da su par zadnjih godina bile privikavanje, ali ona ti je majka, i bilo bi lepo kad bi ti... ne, kad bi oboje dali malo više podrške.
Ascolta, so che quest'anno ci sono stati degli aggiustamenti, ma... E' tua madre, e credo che non sia male se tu, se entrambi... fossimo un po' piu' di supporto.
Uz sve što se dogodilo u zadnjih nekoliko dana, znaš što sam upamtila?
Con tutto quello che e' successo lo sai cosa non riesco proprio a dimenticare?
Zadnjih nekoliko godina proveo sam uznemiravajuæi kartele u Južnoj Americi.
Gli ultimi anni... Li ho passati a perseguitare i cartelli in Sud America.
Znate li da li je neko pokušao da napusti bazu u zadnjih osam sati?
Puo' dirmi se qualcuno ha provato ad andarsene dalla base nelle ultime otto ore? - No.
No ono što si prošla samo kroz zadnjih 48 sati, izgubila cijelu svoju obitelj, sve što si ikad znala ili voljela- nitko to ne može razumijeti.
Ma quello che hai passato, anche solo nelle ultime 48 ore... perdere tutta la tua famiglia, tutto quello che conoscevi e amavi... nessuno puo' capirlo.
Olivere, zadnjih pet tedana se puno umaraš tražeæi tog tipa.
Oliver, nelle ultime cinque settimane, - ti sei sforzato molto per trovarlo.
Èujem da je bilo zajebano, zadnjih par dana.
Sono stati due giorni piuttosto difficili.
Prekomjerno rudarenje zadnjih 20 g. uzrokovalo je urušavanje veæine naših starih nalazišta.
L'eccessivo sfruttamento degli ultimi 20 anni ha portato al crollo dei vecchi giacimenti.
Zadnjih nekoliko dana vaš brat je smatrao da je u redu miješati posao sa zadovoljstvom opetovano se družeæi s mojom kæeri.
Noi giorni scorsi vostro fratello ha ritenuto opportuno unire l'utile al dilettevole, intrattenendo più volte rapporti sociali con mia figlia.
U zadnjih 10 g smo o genetici nauèili više nego za èitav vek iskopavajuæi kosti.
Abbiamo appreso di più dalla genetica negli ultimi 10 anni che in un secolo di scavi archeologici.
Ne zvanièno, ali zadnjih 6 h prièao sam sa velikim igraèima.
Ormai e' fatta. Non e' ufficiale, ma ho passato le ultime 6 ore a parlare con tutti i principali interessati.
U zadnjih par nedelja pronalazimo tela po gradu koji su ubijeni na isti naèin.
Nelle ultime settimane abbiamo trovato cadaveri per la città. Tutti uccisi nello stesso modo.
On je radio s nama osam ili deset puta u zadnjih pet godina.
Ha lavorato con noi una decina volte negli ultimi 5 anni.
Gde si bio zadnjih 15 godina?
Dove sei stato negli ultimi quindici anni?
Ali ako se udaljite od slike, i pogledate krupni plan, videćete kanal dug 1328 km između Njujorka i Čikaga, koji je u toku zadnjih nekoliko godina izgradila "Spread Networks" kompanija.
Ma se guardate da lontano, guardate da lontano, vedrete un fossato lungo 1300 chilometri tra New York City e Chicago che è stato costruito negli ultimi anni da una società di nome Spread Networks.
Pisanjem o pozitivnom iskustvu tokom zadnjih 24 sata
Tenere un diario anche di una sola esperienza positiva avuta durante le ultime 24 ore
U mom životu otac mi je bio i junak i mentor i u zadnjih deset godina posmatram ga kako nestaje.
Papà è stato il mio eroe e mentore per quasi tutta la vita e ho passato l'ultimo decennio a guardarlo scomparire.
Dozvolite mi da napravim pauzu i iskoritim trenutak da kažem da je nauka nervnog sistema zadnjih nekoliko decenija mnogo napredovala i neprestano otkrivamo zapanjujuće stvari o mozgu.
Ora, mi soffermo un momento su questo punto per dire che la neuroscienza è progredita molto in questi ultimi decenni, e scopriamo continuamente cose sorprendenti riguardo al cervello.
Prvo pitanje je vrlo jednostavno. Zašto se kretanje izbeglica tako naglo uvećalo u zadnjih šest meseci?
La prima domanda è molto semplice: Perché il movimento dei rifugiati è molto aumentato negli ultimi sei mesi?
Nisu mi zapravo potrebni zato što radim ovaj trik za publike širom sveta zadnjih osam ili deset godina, uzimam smrtonosne doze homeopatskih tableta za spavanje.
Non ne ho proprio bisogno perché ho fatto questo stunt per il pubblico di tutto il mondo durante gli ultimi otto o dieci anni, assumendo dosi fatali di sonniferi omeopatici.
3.3173608779907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?