Prevod od "we" do Italijanski

Prevodi:

we

Kako koristiti "we" u rečenicama:

Ali znam... that as long as we livedok god živimo... moramo ostati iskreni prema sebi.
Ma so per certo che finché vivremo dobbiamo rimanere fedeli a noi stessi.
# Why can't we be friends #
Ma Coop per me ne realizzerà 3! - Fantastico, Joey.
Pa... lf you die, what are we gonna do about your brother?
Beh... Se muori, cosa facciamo con tuo fratello?
It's late, we'll work on this tomorrow
Ma adesso è tardi, la riprendiamo domani.
And now we`re teIIing you it`s aII over
E adesso ti diciamo che è finita
And time and time We`ve had so much to share
E giorno dopo giorno Avevamo così tanto da convivere
U meðuvremenu, we've contained both the physical threat and the media's awareness, što æe pokrenuti masovna hapšenja.
Nel frattempo, abbiamo contenuto sia la minaccia fisica che la consapevolezza dei media, che avrebbe scatenato un'agitazione pubblica di massa.
Zapamtila si sve reči pesme "We Didn't Start the Fire".
Wow, hai davvero imparato tutto il testo di "We Didn't Start the Fire."
But we have the news fuck you up good technology.
Ma noi abbiamo la tecnologia, cazzo!
I da, we'll take a hit in the op-eds, ali dok se ovo ne zavrsi ne zelim da vidim primerk "The New York Times" osim ako nije za umotavanje djubreta.
L'intera legislatura è repubblicana. Qualche riconteggio parziale... -...un paio di contee?
Daj se malo trgni kao na dan slavlja Of that nuptiaI which we tu have sworn šaII come.
Lift up your countenance, as it were the day of celebration of that nuptiaI which we two have sworn shall come.
You think we'd Iet you do this alone?
Hai pensato che ti avremmo lasciato fare tutto da sola?
Juèer sam sa njima svirala na pjesmu "We Didn't Start the Fire" na Andy guzici.
Ieri sera mi sono trovata a tamburellare "We Didn't Start the Fire" sul sedere di Andy.
Zove se We Hate You, Please Die.
S'intitola: "Ti odiamo, per favore muori."
Let us show him what we're all about
# Mostriamogli di cosa siamo capaci. #
That's how we do it, people.
E' cosi' che si fa, ragazzi!
All we do know is that tata never saw you again.
Quello che sappiamo e' che papa' non ti ha piu' visto.
Technically, if we could get his guard down...
Tecnicamente, se riuscissimo a sbarazzarci della sua guardia...
We're being hunted by a secret government organization called Ultra.
Siamo ricercati da un'organizzazione governativa segreta chiamata Ultra.
And if the doctor hadn't confiscated my gun, we'd be having an entirely different conversation.
Se il dottore non mi avesse confiscato la pistola, avremmo avuto una conversazione completamente differente.
So we're just supposed to get used to working above a makeshift prison housing evil people with superpowers.
Quindi... dobbiamo semplicemente abituarci a lavorare sopra una prigione improvvisata, che ospita persone malvagie. Con super poteri.
We've got six and a half years invested in her.
Abbiamo investito sei anni e mezzo su di lei.
This is what we get for letting civilians into space.
Questo e' cio' che accade mandando dei civili nello spazio.
We're headed into an unknown future, and I...
Stiamo andando verso... Un futuro sconosciuto, e io...
Поинт ис we пут биг дата, АИ он тхис, we цан црунцх any цодес хидден ин тхере pretty quickly.
Sfruttando i big data e l'intelligenza artificiale, possiamo decodificare qualunque codice nascosto qua dentro molto velocemente.
Postoji ta seks igračka pod imenom „We-Vibe”.
C'è questo sex toy chiamato We-Vibe.
Neki oblici u množini, kao „vous“ u francuskom i „Вы“ u ruskom se takođe koriste za jednu osobu da se pokaže da je sagovornik veoma važan, baš kao i kraljevsko „we“.
Alcune forme plurali, come il francese "vous" e il russo "Bbi" sono usate anche per la singola persona per mostrare che il destinatario è più importante, molto simile al "noi" reale.
Pokazaću vam sada neke od mojh omiljenih montaža sa "We feel fine."
Vado a mostrarvi alcuni dei miei montaggi preferiti da "Ci sentiamo bene".
Kao što možete da vidite, "We feel fine" sakuplja veoma, veoma mali opseg ličnih priča.
Come potete vedere, "Ci sentiamo bene" raccoglie storie personali in scala ridottissima.
1.9855580329895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?