Prevod od "vrijedno" do Italijanski


Kako koristiti "vrijedno" u rečenicama:

Nijedno umjetnièko djelo nije vrijedno ljudskog života.
Un'opera d'arte non vale una vita umana.
Sjeo bih, aIi nije vrijedno umrijeti!
Voglio sedermi, ma non voglio lasciarci la pelle.
Rekli su da je njegovo sviranje vrijedno školovanja.
Hanno detto che merita una borsa di studio.
Veoma je vrijedno i ne predstavlja opasnost ni za koga.
E' di grande valore e non costituisce pericolo di alcun genere per alcuno.
Isprva sam mislio da je u pitanju bakterijska upala pluæa, ne tako vrijedno prijave.
All'inizio pensavo si trattasse di una polmonite batterica, niente di eccezionale.
Ne sjeæam se da sam ikada radio nešto vrijedno zatvora.
Non ricordo di aver mai fatto qualcosa che meritasse la galera.
Promislite dobro i vidite je li ovo vrijedno nepoštivanja suda, tada æemo se sastati, i ponovno æu Vas pitati.
Ci rimugini e veda se tutto cio' vale una citazione per disprezzo alla Corte, poi ci riuniremo di nuovo, e poi io glielo richiedero'.
Ne misliš li da je vrijedno saèekati 20minuta za 125 miliona dolara?
Non credi che valga la pena aspettare 20 minuti per 125 milioni di dollari?
Nadam se da je vrijedno toga.
Spero che ne valga la pena.
Zašto mi ne doneseš nešto što je vrijedno moga vremena?
Perché non mi passi della roba per rendermi la cosa interessante?
Što je to tako vrijedno spašavanja?
Cosa c'e' che valga la pena di essere salvato?
Ako je zbog neèega vrijedno umrijeti, onda je to zbog ovoga.
Se c'e' qualcosa per cui valga la pena morire, e' proprio questo.
Imati nekoga tko æe nam dati vjerodostojne informacije, to bi bilo nešto vrijedno za nas.
Quindi avere qualcuno che puo' fornirci informazioni accreditate sarebbe di grande importanza per noi.
To ti je pitanje vrijedno 64 $, prijatelju.
Quella, amico mio... e' la domanda da 64 dollari.
Moj savjet tebi je... uzmi nešto vrijedno i prevari svoju vlastitu smrt.
Il mio consiglio? Prendi qualcosa di valore e inscena la tua morte.
Znam da je bilo naglo i da to vjerovatno niste cijenili, ali kad se osvrnete, shvatiæete da je bilo vrijedno.
So che e' stato improvviso e probabilmente non l'avrai apprezzato, ma ripensandoci ti renderai conto che ne e' valsa la pena.
Ali vrijedno je, jer barem znam da èinim svijet... mjestom.
Ma ne vale la pena, sapete, perche'... almeno so che sto rendendo il mondo un... posto.
Vaš muž je potratio vrijedno policijsko vrijeme i resurse koje se moglo utrošiti na hvatanje Ubojice Sudnjeg dana.
Suo marito ha sprecato tempo prezioso della polizia, e risorse che potevano essere usate per prendere i Killer del Giorno del Giudizio.
Ne možeš mi reæi ništa što bi mi bilo vrijedno u životu.
"No, tu non dirai niente che possa dare più valore alla mia vita."
Samo je zemljište vrijedno onoliko koliko tražite.
Gia' solo il terreno vale il prezzo che chiedete.
Da li je zaista vrijedno riskirati život za ljude koje ne poznaješ?
Cioe'... vale davvero la pena rischiare la vita per persone che non conosci nemmeno?
Èuj, jedno dobro sjeæanje je vrijedno svih loših.
Non lo saprai finche' non provi. Senti, un solo bel ricordo... vale tutti quelli brutti.
Paulsen, shvaæam da je vaše vrijeme vrijedno, ali sam ja tu da vas pripremim.
Signora Paulsen, capisco che il suo tempo sia prezioso, ma io sono qui per prepararla.
Elliot je veèeras upao u nevolju jer je ponavljao nešto vrijedno.
Elliot si e' messo nei guai stasera per aver detto quello che bisognava dire.
Kakvo zbivanje je vrijedno ometanja mog sna?
Che evento... ti porta a rovinarmi il sonno?
Biæe vam vrijedno na više naèina.
Vedrai che ne varra' la pena, per tanti motivi.
Ti si taj zbog koga je sve ovo vrijedno.
Quello che sei... fa si' che ne valga la pena.
Kako je neslužbena procjena Tuskegee programa dospjela u novine i èasopise bi vjerojatno bilo vrijedno saslušanja, gospodine.
Come fa un rapporto non ufficiale del programma Tuskegee presente su giornali e riviste ad essere degno di nota per lei, signore?
Kad dobiješ dijete, ono što te i približno dovede do seksa je vrijedno nekolicine gnojnih èireva.
Robin, dopo aver avuto un bambino, qualsiasi cosa ti porti anche solo vicino alla possibilita' di fare sesso vale bene qualche pustola piena di pus!
Amerièki obavještajci nikad ne bi dali nešto ovako vrijedno za zamku.
L'Intelligence americana non cederebbe mai informazioni di questo valore solo per tendere una trappola.
Kad vidiš ovaj pogled, shvatit æeš da je bilo vrijedno èekanja.
E penso che converrai con me che valeva la pena pazientare... appena vedrai il panorama.
Da æu biti na filmu i živjeti glamurozno, i sve manje od toga nije bilo vrijedno uzbuðenja.
Che sarei stata una star del cinema, e avrei vissuto una vita glamour, e che non valeva la pena emozionarsi per qualsiasi cosa inferiore a queste.
Za ono što je vrijedno, Ja sam ispričao Oliver za moje retoričkih pretjerivanja.
Per quello che conta, mi sono scusato con Oliver per il mio eccesso di retorica.
No, ništa nije vrijedno tvog gubitka.
Ma niente vale il perdere te.
Yo, to sranje je vrijedno novca. vi Znam koliko je ljuta da bih se gore?
Quella roba vale un bel po' di soldi.
Pomislila sam kako je prilièno vrijedno.
Ho pensato che valesse molto per te.
Jedino je ono dovoljno vrijedno da trampimo za tvoju slobodu.
E' l'unica cosa che vale abbastanza, da scambiarla per la tua libertà.
To je ono za što se je vrijedno boriti.
Per questo vale la pena combattere.
3.9905831813812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?