Sad se vraćamo... svemu o čemu smo do sada pričali.
Questo ci riconduce a una delle cose di cui abbiamo parlato lungo tutto l'intero Segreto:
Ako nešto krene po zlu, vraćamo se i popravljamo.
Se qualcosa va storto, torniamo indietro e rimediamo.
Vraćamo li se u Metropolis, Gđice Lejn?
Si torna a Metropolis, signorina Lane?
Važi, dakle vraćamo se kući s letom u 19.00h.
Ok, torniamo a casa col volo delle 7.
Pravilo broj dva, šta god da uzmemo vraćamo posle zabave.
Regola numero due: qualsiasi cosa prendiamo, la restituiamo dopo la festa.
Treba da se držimo istog plana kao pre, da se vraćamo različitim smerovima, da rasporedimo tajming kako niko ne bi posumnjao.
Beh... Dovremmo seguire il solito piano. Torniamo per vie diverse, con orari sballati, cosi'... nessuno sospetta.
Eto, vraćamo se u školu sa "Lošom dadiljom".
Dunque, torniamo a scuola con le cattive Babysitter.
Vraćamo se sutra u Prag da dovršimo snimanje.
Torniamo a Praga domani per rigirare qualche scena.
Samo šok, vraćamo se na posao.
È solo uno shock, e si torna al lavoro.
Posle turneje počinjemo snimanje i onda se vraćamo na turneju.
Dopo il tour, torneremo a registrare.
Dakle, vraćamo se na plan A?
Quindi si torna al piano A.
Kao što izreka kaže, iz zemlje smo potekli i u zemlju se vraćamo.
E come si dice, siamo venuti dalla polvere e alla polvere torniamo.
Vraćamo se nazad na Hepbernovu i Ditrihovu, ali sada ih spajamo.
Torniamo alla Hepburn e alla Dietrich, ma ora le fondiamo.
Vraćamo se na mozak, ovo je sa genetski modifikovanog miša koji se zove Mozduga.
Ora, tornando al cervello, questa immagine mostra un topo transgenico detto "Brainbow".
Možemo da izmislimo priču i ona nas zadovolji na trenutak, ali ne zaista, vraćamo joj se iznova.
Possiamo creare una storia, che ci soddisfi momentaneamente. ma non del tutto, e ci torniamo sopra di continuo.
I kažete: "U redu, sada se vraćamo na spavanje.
E dite "Bene, ora ritorniamo a dormire.
Ljudi, žao mi je, ali vraćamo se na crkvu pre Prosvetljenja, i moramo se boriti protiv toga.
Beh, mi spiace, gente, ma siamo tornati alla Chiesa pre-Illuminismo, e dobbiamo combatterla.
Takođe se vraćamo na drevni oblik bračne jednakosti.
Stiamo inoltre tornando ad un’antica forma di eguaglianza matrimoniale.
Morate da prenesete nekakav sadržaj -- i tu se opet vraćamo na metaforu posude.
Dovete trasmettere il vero contenuto - e qui ritorniamo alla metafora del contenitore.
Ali u žudnji uglavnom ne želimo da se vraćamo na mesta gde smo već bili.
Ma nel desiderio, non abbiamo molta voglia di tornare nei luoghi che abbiamo già conosciuto.
Ali kod svake mušice ga vraćamo samo u određene neurone a ne u druge i onda svaku od ovih mušica testiramo na sposobnost učenja i hiperaktivnost.
Ma in ogni moscerino, lo rimettiamo solo in alcuni neuroni e non in altri, e poi testiamo ogni moscerino quanto all'abilità di apprendimento e all'ipereattività.
Sada se vraćamo na konja i kočije.
Eccoci, dunque, di nuovo al cavallo col calesse.
Dok napuštate taj momenat pripovedanja, razumevajući 11. septembar mi vraćamo muzej u momenat slušanja i zapravo govorimo svakom posetiocu i pitamo ih o njihovim ličnim iskustvima o 11. septembru.
E cosi come lasciamo quel momento di narrazione, di comprensione dell'11 settembre, torniamo nel museo in un momento di ascolto e in realtà parliamo con i singoli visitatori e chiediamo le loro esperienze sull'11 settembre.
Molimo vas oprostite nam ako niotkuda idemo od 100% svetlosne discipline, a onda se nedelju dana kasnije vraćamo u sred Tajms Skvera, i imamo poteškoća da se prilagodimo tome.
Quindi perdonateci se dal nulla passando dal totale oscuramento a Times Square una settimana dopo, abbiamo difficoltà ad adattarci.
Ali onda se vraćamo na zagonetku: gde su svi?
Ma eccoci tornati al rompicapo: "Dove sono tutti?"
Tako da smo inteligenciju, umesto da bude u uređaju, danas počeli da vraćamo u mobilne telefone ili bliže korisniku, ne baš prosvetljen pogled "Interneta stvari".
Quindi l'intelligenza, invece di essere nel dispositivo, abbiamo iniziato oggi a spostarla di nuovo nel telefono o più vicino all'utente, una visione non particolarmente illuminante dell'Internet delle Cose.
Vraćamo se na ove dve grbe iz 1975.
Torniamo a queste due gobbe del 1975.
Dozvolite mi da vam pokažem par činjenica iz ove baze podataka, a onda se vraćamo na r koje je veće od g.
Vi mostro un paio di fatti presi da questo database, per poi tornare a r maggiore di g.
Ne želimo da se vraćamo na takav ekstrem, nejednakost poput one u predratnom periodu.
Non vogliamo tornare a quel tipo di estremo, la disparità precedente la Prima Guerra Mondiale.
[Kradite od drugih ljudi] (Smeh) Lingvisti ovo zovu pozajmljivanje, ali nikad ne vraćamo reči, pa ću biti iskrena i nazvati to krađom.
[Rubate agli altri popoli] (Risate) I linguisti lo chiamano prestito ma visto che non daremo mai indietro le parole, devo essere onesta e chiamarlo furto.
Nakon što pronađemo tela, vraćamo ih u grad, u laboratoriju, i pokušavamo da utvrdimo dve glavne stvari: prva je način na koji su umrli.
Una volta prelevati, portiamo i corpi in città, al nostro laboratorio e iniziamo un processo per capire principalmente due cose: una è come le persone sono morte.
(Smeh) Zovemo je "Honest Chops", i vraćamo halal tako što pronalazimo organske životinje koje su humano uzgajane i tako što to meso činimo pristupačnim i jeftinim za porodice iz radne klase.
(Risate) L'abbiamo chiamato "Honest Chops" e stiamo riaffermando l'halal selezionando animali genuini, allevati umanamente e rendendoli accessibili, alla portata della famiglia media.
Ali kada uđemo u jezero, baš u trenutku kada zaronimo unutar, vraćamo se unazad tri i po milijarde godina u prošlost neke druge planete, i tada ćemo dobiti odgovor po koji smo došli.
Ma quando si entra nel lago, nel momento esatto in cui entriamo, torniamo indietro di 3, 5 miliardi di anni nel passato di un altro pianeta per trovare la risposta che stavamo cercando.
U redu, ponovo se vraćamo u podzemnu, kada se ovo pojavilo, ovo su fotografije koje sam ja napravio.
Ok: di nuovo, scendiamo in metropolitana. Dopo che questa cosa è uscita ho fatto queste fotografie.
Kao zemlja, vraćamo milione žena na posao svake godine, neverovatno i užasno brzo nakon porođaja.
Ogni anno nel nostro paese facciamo tornare al lavoro milioni di donne incredibilmente e orribilmente presto, dopo che hanno partorito.
Kada se prefrontalni korteks ugasi, vraćamo se našim starim navikama, a zbog toga je tako važno to oslobađanje od čarolija.
Quando la corteccia prefrontale si spegne, ricadiamo nelle nostre vecchie abitudini; è per questo che la disillusione è cruciale.
Sad, vraćamo se LIGO-u, Skot voli da kaže da se LIGO ponaša poput uha više nego poput oka.
Ora, tornando a LIGO, a Scott piace dire che LIGO funziona come un orecchio più che come un occhio.
I tako se vraćamo na lekciju o džitniju.
E quindi si ritorna al jitney.
A u onim mestima gde smanjujemo cene ali ne vidimo da zarade rastu, vraćamo na stare cene.
Dove abbassiamo il prezzo ma non vediamo i guadagni salire, riportiamo i prezzi su.
Vraćamo tu svetlost kako bi vratili obode blende i on postaje opet taj dragi, osetljivi robot koga smo zavoleli.
Abbiamo riportato indietro quella luce per ripristinare le lame di apertura, e lui ritorna ad essere quel dolce robot espressivo a cui vogliamo bene.
Vraćamo se zlatu, veoma na kratko, želeo sam da tragam za zlatom i da vidim kako je mašina obeležila sve zlato.
Tornando velocemente all'oro, volevo cercare dell'oro e vedere come l'avrebbe etichettato il computer.
Pri kraju smo ove čarobne nedelje na planini i vraćamo se nazad u svet.
Stiamo per terminare questo ritiro, magico, di una settimana in montagna per ritornare al mondo reale.
I kažem vam, odgovara da se zapitamo: Ko smo mi dok se vraćamo u svet?
E penso sia il momento buono di chiederci: come mi comporterò al mio rientro nel mondo?
Još dalje od toga, vraćamo se na internet, ono što zaista možete videti je da su određene vlade ovladale korišćenjem sajberprostora u propagandne svrhe.
Oltre a ciò, tornando a Internet, quel che si può effettivamente vedere è che alcuni governi si sono impadroniti dell'uso del cyberspazio a scopi di propaganda.
Dok se udaljavamo, svetlost sa ovih dalekih galaksija je putovala toliko dugo, da se mi ustvari vraćamo u prošlost.
Allontanandoci ancora, la luce proveniente da queste galassie lontane ha impiegato così tanto, che essenzialmente ci fa registrare il passato.
Vraćamo se brzo, vidimo ovde radiosferu iz koje smo iskočili na početku, ali ovo su pozicije, poslednje pozicije planeta van Sunčevog sistema koje smo mapirali, i naše Sunce očigledno sa svojim Sunčevim sistemom.
Tornando rapidamente indietro, vediamo la radiosfera da cui siamo balzati all'inizio. Ma queste sono le posizioni, le ultime posizioni degli esopianeti che abbiamo mappato. E qui il nostro sole, naturalmente con il nostro sistema solare.
0.9755711555481s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?