Prevod od "voljet" do Italijanski

Prevodi:

amero

Kako koristiti "voljet" u rečenicama:

Ma što bilo, voljet ću te kao i sad, sve do smrti.
Qualsiasi cosa succeda, seguiterò sempre ad amarti...
"I ako Bog izabere voljet æu te više kada umrem."
"E se Dio chiama più ancora ti amerò dopo la morte".
Ellen, voljet æeš i poštovati Clarka do smrti?
Ellen Griswold, prometti di amare e onorare Clark finché morte non vi separi?
Voljet æeš i poštovati Ellen do smrti?
Prometti di amare e onorare Ellen finché morte non vi separi?
Dok mi u žilama teèe krv, voljet æu žene!
Finché avrò sangue nelle vene, amerò le donne.
I voljet æu te svakoga dana života.
Ti amero ogni giorno della mia vita.
" Voljet æu te zauvijek, Robert Munsch.
"Love You Forever, di Robert Munsch.
Èiniš me hrabrom, i voljet æu te do kraja vremena.
Mi rendi coraggiosa. E ti amerò fino alla fine dei giorni.
Obeæavam ti, kad ga popravimo, voljet æeš ga još više.
Te lo prometto: dopo che l'avremo aggiustato, ti piacera' molto di piu'.
Voljet cu te i poštivati svakog trena i svakog dana mog života?
Giuro di amarti e proteggerti tutti i giorni della mia vita?
Voljet æu te kao da me šef gleda.
E ti amero' come se il mio capo stesse guardando.
Voljet æu te kao sina, ali ja nisam tvoja majka.
Ti amero' sempre come un figlio... ma non sono davvero tua madre.
Voljet æu te još više kad vidim "poklon koji sam htjela" koji si mi kupio.
E ti amero' ancora di piu' quando vedro' l'esatto-regalo-che-volevo che tu mi facessi per il nostro anniversario.
Ja æu podiæi dijete kao svoje. Voljet æu ga kao da je moje.
Crescero' il bambino come se fosse il mio, e lo amero' come se fosse il mio.
Imate djecu, voljet æ te stvari sigurno.
Se hai dei figli, a loro piacerà.
George Bailey, voljet æu te do kraja života.
George Bailey, ti amero' fino al giorno della mia morte.
Voljet æu te u sve dane našega života...
Di amarti e onorarti. - Per tutti i giorni della mia vita.
Volim tebe, Sookie, a ne ono što si, i voljet æu te uvjek, dok ne upoznam pravu smrt.
Cio' che amo Sookie, e' chi sei, non cosa sei, e ti amero' per sempre, fino a quando non incontrero' la vera morte. Amore?
Možda te ja volim i voljet æu te zauvijek.
Forse ti amo e ti amero' per sempre.
I voljet ću te do smrti.
E ti amero' fino al giorno della mia morte.
Voljet ću te na mnogo načina.
Faro' l'amore con te... in tantissimi modi.
Voljet æu te i misliti na tebe svaki minut dok se ne vratiš kuæi.
Perche' io restero' qui, a volerti bene e a pensare a te ogni minuto... finche' tornerai a casa.
Voljet æu sljedeæi tjedan kad budem išao s njim na Potomac pecati.
O lo diventerò il prossimo fine settimana, quando andremo assieme sul Potomac.
Koliko znaš, voljet æe tu bebu.
Per quanto ne sai, vorra' bene a questo bambino.
Voljet æu te bez obzira na sve.
E io ti vorro' bene in ogni caso.
I da, voljet cu samo tebe do kraja života, ako mi uciniš tu cast da postanem tvoj muž.
E si', amero' te e solo te per il resto della vita, se mi concederai l'onore di diventare tuo marito.
Ako budeš nervozna i ne budeš znala o èemu prièati, reci Kick da su joj kanapei divni i da je Basquiat u dnevnoj sobi puno spektakularniji od onog u vili Pat Buckley, i voljet æe te.
Ora... se ti innervosisci o rimani senza cose da dire, basta che dici a Kick che i canape' sono divini e che il Basquiat nel soggiorno e' molto piu' spettacolare di quello nel pentagono di Pat Buckley e lei ti adorera'.
I voljet æu je... sve dok zadnji put ne sklopim oèi.
E io... io la amero'... fino all'ultima volta in cui chiudero' gli occhi.
Voljet æu te dok ne zaboraviš da si živ
# Ti ho detto ti amo, sin dall'inizio #
Voljet æe te, služit æe ti, a ako se Napulj usudi uzeti ti sina, obeæavam da više nikada neæe znati spoznati mir.
Ti amera', ti servira', e se Napoli provera' a separarti da tuo figlio, ti prometto... che non conoscera' piu' alcuna pace.
I voljet æu ga do zadnjeg daha!
E lo amero' fino all'ultimo respiro!
Dragi, od tebe ja nemam straha, voljet æu te do poslednjeg daha.
Ma io lo so, non puoi farmi del male, sono la tua amica piu' cara, cio' non e' marginale.
Ostavljala sam primaljstvo iza sebe, ali kuæa Nonnatus je mjesto gdje je živjela moja obitelj i voljet æu ga zauvijek.
Mi stavo lasciando l'ostetricia alle spalle, ma a Casa Nonnato... avrebbe continuato a vivere la mia famiglia... e l'avrei amata per sempre.
0.80390596389771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?