Reci, dragi moj veliki vojvodo jesi li samo kasno uveèe tako usamljena osoba da imaš potrebu da deliš život sa èistom ženom èija blistava vera, oplemenjujuæa ljubav...
Mi dica, mio caro granduca...... èsolonelcuoredellanotte che si sente così solo...... davolerdividereIavita con una donna pura...
Ipak se još ne rastajemo, dragi veliki vojvodo.
Dopotutto, non è giunto il momento di separarci, mio caro granduca.
Teško, za ime božije, gospodine Vojvodo.
Difficilmente a nome di Dio, signore duca.
Može da bude kontrolisan u stvarima koje nas zanimaju, moj vojvodo.
Può essere controllato, per quanto riguarda le faccende che ci riguardano.
Vojvodo burgundski, ako biste hteli mir zbog èije su odsutnosti nastala navedena nesavršenstva onda ga morate kupiti potpunim pristankom na opravdane zahteve naše.
Duca di Borgogna. se volete la pace... la cui assenza ha originate i danni da voi elencati. Dovrete comprarla. accogliendo le nostre giuste richieste.
Vojvodo St. Austrey, upoznajte groficu Olensku.
Duca di St. Austrey, posso presentarvi la contessa Olenska?
Dragi vojvodo, sve je spremno za veèeru na tornju.
Zidler. Mio caro Duca, è già tutto pronto per la cenetta nella torre stasera.
Dragi vojvodo, nadam se da niste èekali.
Mio caro Duca. Spero di non avervi fatto attendere.
Molim vas... dragi vojvodo... sude... Ostavite mu polovinu imovine.
Se piace al mio signore il Doge e a tutta la corte condonare la pena per la metà dei suoi beni
Vojvodo Henry... ti ne bi želeo da povrediš oseæanja mog stvorenja, zar ne?
Duca Henry, non vorrai urtare i sentimenti della mia creatura, vero?
Pitaæu svakoga od vas... jednog po jednog, da li podržavate mene, da postanem sledeæi kralj, poèevši od tebe, vojvodo Henry.
Ho intenzione di chiedere ad ognuno di voi, uno per uno, se mi sosterrete per diventare il prossimo Re, cominciando con te, Duca Henry.
A kad se vaša stranka vrati na vlast, vojvodo, zar ne biste uradili isto?
E quando il vostro partito tornera' al potere, Duca, voi non farete lo stesso?
Plašim se da je veèeras žensko veèe, vojvodo.
Temo che sia una cena quasi tutta al femminile, Duca.
Zbog svojih zahteva prema Napuljskomu Kraljevstvu, èasni vojvodo.
A causa, onorabile Duca, delle sue... rivendicazioni sul Regno di Napoli.
Zar ne mislite da to nije fer prema vojnicima koji su došli da poginu za vaš grad, Veliki vojvodo Notaras?
Non trova di essere ingiusto, con i soldati, venuti a morire per la sua citta', Granduca?
Bili ste protiv pomoci Latina, Veliki Vojvodo Notaras.
Non volevate l'aiuto dei Latini, Granduca Notaras.
Takoðer vam se zahvaljujemo za novu odjeæu, vojvodo Alfonso.
Vi ringraziamo anche per i nuovi abiti, duca Alfonso.
Da li je sledeæe mesto daleko, g Vojvodo?
La prossima posta è lontana, signor Duke?
G Vojvodo...trebalo bi da poprièamo o zvoniku Svetog Ðorða.
Signor Duke... dovremmo parlare del campanile di St. George.
Želim da pratim vaše voðstvo g Vojvodo, u izgradnji mosta izmeðu crkve i pozorišta.
Beh, desidero seguire il suo esempio, signor Duke, e costruire un ponte tra la chiesa e il teatro.
Predložio bih vam da trošite manje vremena na komediju i prostudirate po koji triler, g Vojvodo.
Le suggerisco di dedicarsi meno alle farse e di studiare un paio di thriller, signor Duke.
Vojvodo Rolo, vi ste razlika izmedu neuspeha i trijumfa.
Vostra Grazia... da voi dipenderà il fallimento o la vittoria.
Jer niste mlada žena, vojvodo, i verujem da vam niko ne govori šta da radite.
Perche' non siete una giovane donna, duca, e nessuno, suppongo, vi dice cosa fare.
I kad udje, gle, sedjahu vojvode; a on reče: Vojvodo, imam nešto da ti kažem. A Juj mu reče: Kome izmedju svih nas? A on reče: Tebi, vojvodo.
Appena giunto, trovò i capi dell'esercito seduti insieme. Egli disse: «Ho un messaggio per te, o capo. Ieu disse: «Per chi fra tutti noi?. Ed egli rispose: «Per te, o capo
0.23130393028259s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?