Pa zašto onda radiš ovakve stvari protiv svojih vlastitih ljudi?
E allora perché ti metti contro la tua stessa gente?
Ponekad sem vlastitih mišica i znoja ništa ne pomaže.
A volte le uniche cose che funzionino sono il sudore e i muscoli.
Jutros su prebili Mariju, zatvorili Tuscaroru u zatvor za kraðu vlastitih konja, i otišli na Phillipsov ranè da ga prisile predaji.
Hanno preso a schiaffi Maria stamattina, hanno messo Tuscarora in prigione per aver rubato i suoi stessi cavalli, e sono andati al ranch del vecchio Phillips per metterlo alle strette.
Umro je od ruku vlastitih saradnika. Nije isti koji je pre dva dana stigao na aerodrom.
Il tie'io morto per mano dei suoi stessi compari non era lo stesso individuo arrivato due giorni fa.
Jedan od tvojih najboljih kvaliteta je bilo priznavanje vlastitih slabosti.
Lo sai, una delle tue qualità è di riconoscere le tue debolezze.
Pitamo se pridržavate li se vlastitih uputstava.
La corte non si attiene ai principi da essa stessa enunciati.
Mislimo na to kao na gledanje vlastitih interesa?
Pensa che lo facciamo per il nostro bene.
Ostale sam izabrao na temelju izvještaja vijeæa, i na temelju vlastitih opažanja.
Il resto di voi l'ho scelto basandomi sui rapporti del Consiglio e le mie osservae'ioni.
Moj sin ima gomilu vlastitih nevolja.
Questo mio figlio ha già tanti guai per conto suo.
Prekršio sam nekoliko vlastitih pravila sinoæ.
Ho infranto qualcuna delle mie regole, ieri sera.
Takoðer mi je jasno da si maturant, i... da æeš od sada donositi puno vlastitih odluka.
Mi rendo tanto conto che sei alla fine dell'anno, e... che d'ora in poi, prenderai molte decisioni per te stesso.
Mi smo sposobni koliko i oni u provjeri vlastitih sluèajeva.
Siamo capaci quanto loro di analizzare i nostri casi.
Vidiš... jedan od mojih vlastitih ljudi je vjerovao da je otkrio "krticu" kod tebe.
Vede, io ho un mio uomo all'interno e credo che la fuga di notizie, venga dal suo stesso cortile.
Ništa nije kao uèenje iz vlastitih pogrešaka.
Be', non c'e' nulla come imparare dai propri errori.
Vreme je za pravljenje vlastitih govora.
E' ora che facciate voi i vostri discorsi.
Dobio sam mejl sa kopijom mojih vlastitih dokumenata.
Ha pensato bene di inviarmi per e-mail uno dei miei documenti.
Izmišljanje vlastitih rijeèi znak je kreativnosti i vizije.
Inventare una parola dimostra creativita' e visione...
Ova žena, Medlin Kostli, je žrtva... njihova manipulacije... i svojih vlastitih deluzija.
Questa donna, Madeline Costley, e' una vittima. Delle loro manipolazioni... - e delle sue stesse illusioni.
Jedan od njegovih vlastitih ljudi mu je to napravio.
E se ne va, fottuto bastardo.
On ih uèi da ne veruju dokazima vlastitih èula.
Sta insegnando loro a rifiutare l'evidenza dei loro stessi sensi.
Nema ništa bolje od izumrlih vrsta i nestalih kraljevstava za stavljanje vlastitih stvari u pravu perspektivu.
Non c'e' niente di meglio di specie estinte e imperi del passato per guardare la nostra situazione dal giusto punto di vista.
Ta kod njega ima malo vlastitih rezervi, samim tim i lošu solventnost, a nema nikakve šanse da bi Mazlo stavio svoj ukradeni novac u nesigurnu banku.
E infine, quella che ha lui, ha riserve basse... quindi c'e' un problema di solvibilita'. E non e' assolutamente possibile che Mazlo abbia preso i soldi rubati e li abbia messi in una banca instabile.
Prestanite se igrati vladinim igraèkama, imate dovoljno vlastitih.
E smettetela di usare i giocattoli del governo. Ne avete gia' tanti.
Nateže ga na teorijama vlastitih veza.
Che si masturba sulle proprie teorie sulle relazioni.
Kad završim ovo, bit æe to jer stavljam operaciju ispred vlastitih potreba.
Quando avro' finito con questo, sara' perche' metto l'operazione davanti ai miei bisogni.
Kada si izdan od svojih vlastitih, nisi sklon da ga oslobodiš nevolja tako brzo.
Quando si viene traditi da uno dei propri uomini, non si è molto inclini a dargli il colpo di grazia tanto in fretta.
Zapravo, mislim da imam mnogo vlastitih.
In realta'... Credo di averne gia' abbastanza di mie.
Izgubili su sitna zadovoljstva iz voðenja vlastitih života.
Hanno perso il piacere di condurre le proprie vite come vogliono.
Razumeš li da æemo ti poslati urin na analizu po povratku i da financiraš test iz vlastitih sredstava?
Sei consapevole che sarai sottoposta all'analisi delle urine al tuo rientro, - e che il suddetto test sara' a spese tue?
Kad smo gotovi s vama, vi neće moći priuštiti stanarinu na jednog od svojih vlastitih stanova.
Quando avremo finito con lei, non sara' in grado di permettersi l'affitto di uno dei suoi appartamenti.
Umreæu kad i crv, u gomili naših vlastitih govana.
Morirò quando lo farà anche il verme, in una pozza della nostra stessa merda.
Ili ubijete vod vlastitih vojnika jer tako možda možete da uklonite važnu metu.
O spazzando via un intero plotone dei tuoi... perché avresti, o forse anche no, la possibilità di colpire un singolo obiettivo di alto valore.
Videla sam da moja zemlja i vaša negiraju graðanska prava i habeas corpus, primenjuju muèenje i ubistva bez suðenja kao i sveobuhvatni nadzor vlastitih graðana.
Ho visto il mio paese, e il suo, calpestare diritti civili conquistati a fatica procedere ad arresti selvaggi, ricorrere alla tortura, ad esecuzioni sommarie, e alla sorveglianza su larga scala dei propri cittadini.
Nisam baš sigurna kada je ova bolnica postala zabrinutija za donacije i za spašavanje vlastitih guzica.
Non so quando questo ospedale abbia iniziato a preoccuparsi piu' di donazioni private o di salvare i propri culi.
Ne možemo se izvuæi iz vlastitih ruševina kako bismo se spasili.
Il meglio di cio' che non c'e' piu'. Non possiamo nemmeno arrampicarci fuori dalle nostre rovine per salvarci.
Svaki Zipcar zamenjuje 15 vlastitih automobila i svaki vozač vozi oko 80% manje zato što sada plaćaju punu cenu, odjednom, u stvarnom vremenu.
Ogni Zipcar sostituisce 15 auto personali, e ogni automobilista guida circa l'80% in meno perché paga il costo totale, tutto in una volta, in tempo reale.
Za mene je dobra stvar što će biti tako, ali takođe znam da je, da bi to funkcionisalo na pravi način, potrebno ogromno investiranje u socijalnu koheziju vlastitih društava.
Per me è buono che sarà così, ma so anche che, affinché questo funzioni bene, vi serve un grande investimento nella coesione sociale delle vostre proprie società.
Prva stvar koju ću vam pokazati je promena između treće i pete godine, kada deca uče da razumeju da neko drugi može imati uverenja koja se razlikuju od njihovih vlastitih.
La prima è un cambiamento che si produce tra i tre e i cinque anni, quando i bambini imparano a capire che altri possono avere convinzioni diverse dalle loro.
0.63592290878296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?