Prevod od "visi o" do Italijanski


Kako koristiti "visi o" u rečenicama:

Svima nama život visi o koncu.
Tutte le nostre vite appese ad un filo.
Predsjednik Alkazar je dobronamjeran momak, ali njemu fotelja visi o niti.
II presidente Alcazar è ben intenzionato, ma la sua carica è appesa ad un filo.
Život jedne devojèice visi o koncu!
E' in gioco la vita di una ragazza.
Za to što u špijunaži kao i u svemu ostalom draga Engleska visi o amerièkom pupku.
Perchè nei servizi segreti, come in molte altre questioni, I"allegra inghilterra va dietro agli americani come un cane.
I zašto nisi raspigan zato što te Cameronova pregledava dok tebi život visi o koncu?
E perche' non ti da' fastidio il fatto che Cameron si stia facendo gli affari suoi mentre la tua vita e' appesa a un filo?
Netan je iznevjerio Savez i njegov položaj voðe visi o niti.
Netan ha disatteso l'alleanza e la sua posizione come leader è appesa precariamente a un filo.
To je teško generale, kada sudbina galaksije visi o koncu.
Beh, e' un po' difficile farlo con il destino della galassia in bilico, signore.
Zato što je žena Mark Reddinga sinoæ ubijena, a život njegove æerke visi o koncu u bolnici, eto zato!
Perche' la moglie di Mark Redding ieri sera e' stata assassinata, e la vita della figlia e' appesa a un filo al Desert Palm Hospital, ecco perche'.
Za porotu, on je i dalje muškarac, a njegova muškost visi o koncu.
Per la giuria, lui e' ancora un uomo, e quella virilita' e' appesa ad un filo.
Loza Kraljeva visi o niti, bojim se da ae naai svoj gorki kraj u meni.
La stirpe dei Re è minacciata, Ho paura che troverà la sua fine con me.
Moj ljubavni život visi o koncu a taj konac su Acafelle.
La mia vita sentimentale e' appesa a un filo, e quel filo sono gli Acabbelli.
Takve stvari èine da shvatiš da nam život visi o koncu.
Ti fa capire che siamo tutti appesi ad un filo.
Èujemo da Chuckov hotel visi o koncu... i da Jack povlaèi sve konce.
Abbiamo sentito che l'hotel di Chuck e' appeso a un filo... E a quanto pare all'altro capo c'e' Jack.
Ne, dok Astorin zivot visi o koncu.
Non con la vita di Astor in pericolo.
Dva mrtva, i jedan visi o koncu.
Due morti, uno appeso a un filo.
Veæ duže vreme naš odnos visi o niti, a ta nit je, povrh svega, satkana od prošlih razoèarenja.
Da non poco tempo, il nostro rapporto è appeso a un filo. Un filo, per di più, formato soprattutto da passate delusioni.
Barem ne kad mu život visi o kocki.
Almeno non quando c'e' in gioco la sua vita.
Neæu da mu život visi o koncu èim se rodi.
Non... non quando la sua vita sarebbe minacciata dal momento in cui nasce.
Kada se osoba obesi, onda visi o vratu s težinom tela koja vuèe prema dole.
Quando una persona si impicca, rimane appesa per il collo con il peso del corpo che tira verso il basso.
Ne bi se povukao ni da mu glava visi o koncu.
Non si ritirerebbe neppure se la sua vita fosse appesa a un filo.
Zapravo, na kraju treæeg poglavlja njegovog prvog romana ostavio je èoveka da visi o litici na njegovim noktima.
In effetti, alla fine del terzo capitolo del suo primo romanzo, scrisse di un uomo aggrappato a una rupe con le unghie.
Da, to je bio plan pre nego što smo shvatili da Dejmonov život visi o koncu.
Si', questo era il piano prima che la vita di Damon fosse appesa a un filo.
U skoro svakoj operaciji postoji momenat kada sve visi o koncu, kada kap znoja, nespretan odgovor, ili èak zamuckivanje, može da vas ubije.
Quasi sempre, durante un'operazione, arriva il momento in cui tutto e' appeso ad un filo, quando una goccia di sudore, una risposta che non convince o anche solo un balbettio possono farti uccidere.
Bel, život tvog oca visi o koncu.
Belle, la vita di vostro padre e' in pericolo.
Moj život ne znači ništa i tvoje sad visi o koncu.
La mia vita non vale nulla e la tua e' appesa a un filo.
Neæu da samo stojimo ovde, dok mu život visi o koncu.
Non rimarro' fermo mentre la vita di un uomo e' in bilico...
Ti poèinješ, meni život visi o koncu otkada si me prisilio raditi za tebe.
Abbiamo appena iniziato. - Tu hai iniziato adesso... ma da quando mi hai costretto a lavorare per te, la mia vita si è fatta molto pericolosa.
Tvoj život visi o koncu otkada si odluèila potkradati svoju vladu.
E' diventata pericolosa quando hai deciso di rubare al tuo governo.
Ono što je ostalo od vaše reputacije, a da ne pominjem moguænost da zaradite i paru baveæi se pravom bilo gde u ovoj velikoj zemlji, trenutno visi o koncu.
Cio' che rimane della sua reputazione, per non parlare della possibilita' di guadagnare anche un solo centesimo praticando la professione legale ovunque in questo paese, e' in questo momento appesa ad un filo piccino piccio'.
Život jedne žene visi o koncu i odmah nam treba odgovor.
C'e' in ballo la vita di una donna e ci serve subito una risposta.
Opstanak naše vrsta visi o konèiæ.
La nostra specie e' appesa a un filo.
Imamo punu dvoranu kolega kojima si obeæao veliko otkriæe i èoveka kome život visi o koncu.
Abbiamo una sala piena e hai invitato i nostri colleghi, promettendo una svolta epocale. La vita di quell'uomo e' in bilico.
Nedužna djevojka života visi o koncu.
La vita di una ragazza innocente e' in pericolo.
Život mog klijenta visi o koncu jer je verovao u eksperimentalni pravni proces u kome ste zahtevali da uèestvuje!
La vita del mio cliente e' in bilico qui perche' si e' fidato di un procedimento legale sperimentale di cui lei ha chiesto facesse parte Vostro Onore!
Pet žena u toplesu ne pleše dok Vernova karijera visi o niti?
Non ci sono 5 donne in topless che ballano nel soggiorno mentre la carriera di Vernon e' a rischio?
Alison je trenutno bezbedna i zatvorena u Velbiju, a Hanin život visi o koncu.
Al momento, Alison e' sana e salva rinchiusa al Welby, e la vita di Hanna e' in pericolo.
A i tvoja visi o koncu.
Il vostro destino dipende da questo.
Samo smem da vam kažem da sudbina èoveèanstva visi o koncu.
Cio' che posso dirvi e' che il destino dell'umanita' e' appeso a un filo.
Puno života visi o koncu, zato hoæu istinu.
Molte altre vite sono a rischio, quindi mi serve la verità!
Sada predsednièki položaj visi o niti.
Ora la presidenza è in bilico.
Videvši to jedan čovek javi Joavu, i reče: Gle, videh Avesaloma gde visi o hrastu.
Un uomo lo vide e venne a riferire a Ioab: «Ho visto Assalonne appeso a un terebinto
I kad videše divljaci zmiju gde visi o ruci njegovoj, govorahu jedan drugom: Jamačno je ovaj čovek krvnik, kog izbavljenog od mora sud Božji ne ostavi da živi.
Al vedere la serpe pendergli dalla mano, gli indigeni dicevano tra loro: «Certamente costui è un assassino, se, anche scampato dal mare, la Giustizia non lo lascia vivere
0.49510383605957s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?