Prevod od "vide ono što" do Italijanski


Kako koristiti "vide ono što" u rečenicama:

Ljudi vide ono što žele da vide.
Le persone vedono quello che cercano.
Ali, izdrži, zašto oni ne mogu da vide ono što ja shvatam?
Ma perché non riescono a capire quello che voglio?
Došli su ovamo da vide ono što ne mogu videti kod kuæe: demokratiju na delu.
Sono venuti a vedere quello che non vedono a casa: la democrazia in azione.
Ona vide ono što ne vidoh ja, da sam baš divan i dopadljiv èovek.
Lei mi vede bellissimo d'aspetto, e sovrumano.
Samo nekoliko odabranih mogu da vide ono što uhvati 'Èarolija'.
ULTRA ESERCITO MARINA I pochi autorizzati a vedere le intercettazioni magiche.
Kao što vide ono što se još nije dogodilo tako nekad vide i ono što se dogodilo davno.
Così come riescono a vedere quello che potrà avvenire gli è possibile rivivere degli avvenimenti accaduti tanto tempo fa.
Ali je želeo da grupa njegovih uèenika navede druge ljude da vide ono što je on video:
Ciò che desiderava era che la sua classe di studenti vedesse quello che lui aveva visto:
Ljudi vide ono što žele i svi vole dobru laž, èak i ja.
La gente vede ciò che vuole. tutti adorano una buona bugia, perfino io.
Ko kaže da i oni ne mogu isto, da vide ono što i mi vidimo?
Chi ci dice che loro non possono fare la stessa cosa con lei? Vedere quello che noi vediamo
Ove oèi ne vide ono što vidimo ti i ja.
Questi occhi non vedono ciò che voi ed io vediamo.
Da li vide ono što ja vidim?
Loro vedono quello che vedo io?
Ne želim da cure vide ono što sam ja vidjela.
Non voglio che le ragazze vedano quello che ho appena visto.
Nauènici veruju u ono što mogu da vide, ono što mogu da osete... èinjenice... gole èinjenice.
Gli scienziati credono a quello che possono vedere, percepire fisicamente. Fatti. Fatti concreti.
Oni ne vide ono što mi vidimo.
Loro non vedono cio' che noi vediamo.
Policajci ne vide ono što mi vidimo.
La polizia non vede quello che vediamo noi.
Onda ne vide ono što je oèito pred njima, kao...medvjeði ples.
Dall'ostaggio liberato, una donna incinta. - Abbiamo la sua deposizione. - Dovrò leggerla.
Voleo bih da svi mogu da vide ono što ja vidim.
Volevo che tutti vedesserò quello che vedo io.
Želeo je da se uveri da li svi pažljivo slušaju i vide ono što je on video.
Perché voleva assicurarsi che tutti stessero prestando attenzione. E vedendo quello che ha visto.
Tera ih da vide ono što on vidi.
Le costringe a vedere quel che vede lui.
Takoðe zapamti... ljudi vide ono što žele da vide.
Ricordati anche che la gente vede cio' che vuole vedere.
Dole u hodniku su ljudi koji su došli iz celog sveta da vide ono što æeš uraditi danas.
In fondo al corridoio, ci sono persone venute da tutto il mondo... per vederti compiere quello che stai per fare oggi.
Ljudi me oduvek gledaju... i vide ono što oni žele.
La gente mi ha sempre guardato e ha visto quello che voleva vedere.
Oni ne vide ono što ja vidim.
Loro non vedono ciò che vedo io.
Ponekad ljudi jednostavno vide, ono što oni žele videti.
A volte, le persone vedono solo cio' che vogliono vedere.
Postoje oni èiji snovi nisu kao snovi drugih. Koji vide ono što drugi ne vide. Koji gledaju kroz èudne oèi.
"Poiche' ci sono alcuni... che non sognano come gli atri, che non vedono come gli altri vedono, ma fissano attraverso occhi estranei.
KADA VIDE ONO ŠTO SI TI VIDELA, ODREŠIÆE KESU.
Se quelle persone vedessero quello che hai visto tu, ti riempirebbero di soldi.
Mislim da ljudi vide ono što žele u drugima.
Credo che le persone vedano negli altri ciò che vogliono vedere.
Oni vide ono što žele da vide.
Vedono solo quello che vogliono vedere.
Međutim, ono što globalisti, po meni, ne vide - ono što ne žele da vide - je da etnička raznolikost narušava društveni kapital i poverenje.
Ma ciò che i globalisti non capiscono, credo, quello che non vogliono capire, è che la diversità etnica riduce il capitale e incide sulla fiducia.
1.9905970096588s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?