Tuttavia, questa è solo una parte di un problema più ampio.
Znam maltretirao sam ti u prošlosti Ali nema većeg bola Nego biti ovako blizu a ne... ne biti u mogućnosti doći do vas.
So di non essere stata buona con te in passato... oh, ma non c'e' dolore piu' grande... dell'esserti cosi' vicina e non... non poterti abbracciare!
Ta slika... su mali dio mnogo većeg dokaza protiv nje.
Quei documenti... sono solo un piccolo tassello di un caso molto piu' grande contro di lei.
Furi je uvek govorio da čovek može da ostvari bilo šta onda kada shvati da je deo nečeg većeg.
Ma come diceva sempre Fury... un uomo può fare di tutto quando capisce di essere parte di qualcosa di più grande.
Pored većeg poverenja u tebe, posumnjaće da treba nastaviti dalje.
E oltre a migliorare la tua credibilità ai suoi occhi... gli farà dubitare se andare avanti o meno.
U stvari mislim da nikada nisam upoznao većeg glumca krize u svom životu.
Anzi, non credo di aver mai incontrato un personaggio così importante nella crisi, prima di te.
Radim sa jednim mladim komjuter-animatorom dokumentarac zove se Nik Dimer, i ovo je jedan mali demo koji je uradio za mene, deo jednog većeg projekta za koji bi neki od vas možda bili zainteresovani.
Sto lavorando con un giovane documentarista, computer-animatore chiamato Nick Deamer, e questa è una piccola dimostrazione che ha fatto per me, parte di un progetto più grande di cui qualcuno di vuoi potrebbe essere interessato.
I došao sam do zaključka da je to simptom jednog većeg problema.
E sono giunto alla conclusione che questo è un sintomo di un problema più grande.
Ako je to tačno, desilo bi se više puta; bili bismo deo mnogo većeg multiverzuma.
Se fosse vero, sarebbe accaduto più di una volta; saremmo parte di un ben più grande multi-verso.
Svi ćemo verovati da je naš mali svemir samo mali deo mnogo većeg multiverzuma.
Crederemo che il nostro piccolo universo è solo una piccola parte di un ben più grande multi-verso.
I zapravo ovo je samo jedan primer tog mnogo većeg fenomena.
E in realtà questo è solo un esempio di un fenomeno molto più ampio.
Okruženi smo slikama svemira čitavog života, od spekulativnih slika naučne fantastike preko inspirativnih umetničkih vizija do sve većeg broja prelepih slika koje su omogućene kompleksnom tehnologijom.
Siamo stati circondati da immagini dello spazio tutta la nostra vita, dalle immagini speculative della fantascienza, alle visioni ispiratrici degli artisti, alle immagini sempre più belle rese possibili grazie a complesse tecnologie.
Kao da sam živela u ustajaloj bari i rak je kao dinamitom razrušio pregrade koje su me odvajale od većeg mora.
Era come se stessi vivendo in una pozza stagnante ed il cancro ha distrutto i massi che mi separavano da un mare più ampio.
Dolazi do okupljanja većeg klana i tako dalje.
Ci saranno riunioni familiari più grandi e via dicendo.
Ono što je možda od još većeg značaja, jeste da ovakva kompjuterska tehnologija može da pruži uvid ovoj deci u oscilacije njihovih mentalnih stanja, tako da mogu bolje da razumeju sebe i svoje potrebe pri učenju.
Forse ciò che più conta, l'informatica controllata dalla mente può dare a bambini con ADD indicazioni sui loro stati mentali oscillanti, così che possano migliorare se stessi e le loro necessità di apprendimento.
Ipak, tokom većeg dela ljudske istorije morali smo da otkrivamo ovakve stvari koristeći oči, uši i umove.
Ma per gran parte della storia dell'umanità abbiamo dovuto scoprire le cose usando occhi, orecchie e cervello.
Većina ljudi žudi da prevaziđe površnost i postane deo nečeg većeg.
La maggior parte di noi cerca si superare le piccolezze ed entrare a far parte di qualcosa di più grande.
Verujem da ideali prosvetiteljstva mogu da pruže uzbudljiv narativ i nadam se da ljudi većeg umetničkog nadahnuća i retoričke moći od mene mogu to bolje da ispričaju i prenesu dalje.
Credo che gli ideali dell'Illuminismo possano dar vita a una storia entusiasmante, e spero che persone con una maggiore sensibilità artistica e maggiore potere retorico di me, possano raccontarla meglio e diffonderla più lontano.
Zapravo smo napravili par ovih robota i ovo je deo većeg robota napravljenog od ovih kocki.
Ne abbiamo ricostruiti un paio di questi, in effetti, e sono parte di un robot più largo fatto di questi cubi,
(Smeh) Uopšte ne postoji dokaz da rano ustajanje i leganje dovodi do većeg bogatstva.
(Risate) Non c'è alcuna prova che alzarsi presto e andare a letto presto sia più salutare.
Naša društva su postala mašine za stvaranje većeg BDP-a.
Le nostre società sono diventate motori per creare più PIL.
Nema većeg zadovoljstva nego zajednički raditi, zar ne?
Non c'è gioia più bella del lavorare insieme, vero?
Počeli smo da razmatramo nejednakost i odradili smo istraživanje većeg obima, širom SAD-a i u drugim zemljama.
Abbiamo cominciato ad analizzare l'ineguaglianza, e abbiamo fatto indagini su vasta scala negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tako da smo morali znati brzinu Rozete bez odstupanja većeg od 1cm u sekundi i njen položaj u svemiru s odstupanjem manjim od 100m na razdaljini od 500 miliona km od Zemlje.
Dunque dovevamo conoscere la velocità di Rosetta con più di un centimetro al secondo e con un errore di posizione nello spazio inferiore a 100 metri, pur distando a 500 milioni di chilometri dalla Terra.
Tokom većeg dela ovog perioda, ta pomoć je bila manuelna.
In quel periodo, l'assistenza era manuale.
Ljudi se takmiče u pamćenju što većeg broja cifara, a postavljen je rekord u pamćenju koji prelazi 67.000 cifara.
Persino le persone gareggiano per vedere quante cifre riescono memorizzare e hanno stabilito dei record ricordandone oltre 67 000.
Evo još većeg skoka: matematička teorija čvorova, zasnovana oko 1771. kako bi se opisala geometrija položaja, primenjena je krajem 20-tog veka pri objašnjavanju kako se raspliće DNK tokom procesa replikacije.
Ecco un salto ancora maggiore: la teoria matematica dei nodi, sviluppata per la prima volta intorno al 1771 per descrivere la geometria delle posizioni, fu usata alla fine del XX secolo per spiegare come si srotola il DNA nel processo di replica.
a to je od većeg značaja.
e questo è ancora più interessante.
Takođe pričamo o kraju većeg dela intelektualnog rada.
ma anche della maggior parte dei lavori intellettuali.
To je samo mala studija, ali je deo većeg istraživanja koje počinje da pokazuje da može postojati veza između sklonosti ljudi ka empatiji i njihovog ponašanja prema robotima.
Questo è solo un piccolo studio, ma fa parte di una più ampia ricerca che sta iniziando a indicare che potrebbe esserci una connessione tra le tendenze per l'empatia e il comportamento con i robot.
Tokom većeg dela dana oni klikću po ekranu, čitaju unapred pripremljeni tekst.
Quasi ogni giorno cliccano sugli schermi, leggono copioni.
Jedan od njih je bio o Braunovom kretanju; u njemu su pruženi empirijski dokazi o postojanju atoma i u njemu je izneta osnovna matematika iza većeg dela finansijske ekonomije.
Uno di questi era sul moto browniano. Dimostrava empiricamente che l'atomo esiste e stabiliva la matematica di base dietro molta dell'economia finanziaria.
Osoba tada tačno zna da je to što treba da uradi i moguće uraditi, iako se čini teško, i osećaj za vreme nestaje, zaboravljate na sebe i osećate se delom nečega mnogo većeg.
Si sa che ciò che si deve fare è realizzabile, sebbene difficile. Si perde il senso del tempo che scorre, ci si dimentica di sè e ci si sente parte di qualcosa di più grande.
Pa sam ubedila samu sebe da mogu da donesem veće promene, većeg obima ako steknem prestižnu pravnu diplomu.
Così mi sono convinta che potevo apportare più cambiamenti su una scala più ampia, se avessi avuto una prestigiosa laurea in legge.
Micelije se prostiru duž znatno većeg prostora od ovih sistema korenja i povezuju korenje različitog drveća.
Il micelio si espande molto più che il sistema delle radici mettendo in comunicazione le radici di diversi alberi.
Tokom većeg dela tih 13 godina, i uglavnom sve vreme pred kraj, bio sam u bolovima.
E per molti di quei 13 anni, e verso la fine quasi sempre, soffrivo comunque molto.
Jedinica razumevanja većeg dela našeg mozga, jeste priča.
La misura di intelligibilità della maggior parte dei nostri cervelli è la storia.
Zašto ga nisam na početku napravio većeg?
Perché non sono partito da uno più grande?
Naša je odgovornost da prenosimo informacije kao pojedinci kako bismo razumeli i postarali se na svoj način da doprinesemo prevenciji većeg širenja.
È nostra responsabilità informarci, in modo da comprendere e poter contribuire a modo nostro a prevenire una maggiore diffusione.
Tako su ljudi koji naseljavaju severnu hemisferu, lišeni mogućnosti da proizvode vitamin D u svojoj koži tokom većeg dela godine.
Quindi le persone che abitano nell'emisfero settentrionale, erano private della capacità di produrre la vitamina D nella pelle per la maggior parte dell'anno.
(Smeh) Radimo i na započinjanju većeg projekta na Baliju.
(risate) Stiamo anche lavorando all'avvio di un progetto importante a Bali.
Šta da radimo, ako imate povredu nekog većeg organa?
Che cosa facciamo ora, se abbiamo ferite per organi più grandi?
Rast nivoa dopamina izazvao je uočavanje većeg broja šema, u odnosu na tretman bez dopamina.
Ed un incremento di dopamina ha fatto sì che gli individui vedessero più schemi di coloro che non avevano ricevuto la dopamina.
Ovi slajdovi pokazuju dve slike iz jednog većeg projekta koji je imao za cilj da to uradi u Atlanti.
Queste slide mostrano due immagini di un progetto più largo tentato ad Atlanta.
Umesto toga, stvorila je atmosferu u kojoj svako dete nije viđeno kao samostalna individua, već kao predstavnik nečeg većeg.
Invece generò un'atmosfera in cui ogni bambino era visto, non come un individuo di per sé, ma come un rappresentante di qualcosa di più grande.
Na taj način, ne samo sami pisci, nego i njihovi izmišljeni likovi postaju predstavnici nečeg većeg.
In questo modo non solo gli autori stessi, ma anche i loro personaggi diventano i rappresentanti di qualcosa di più ampio.
A od podnožja na zemlji do nižeg pojasa dva lakta, i u širinu jedan lakat; a od manjeg pojasa do većeg pojasa četiri lakta, i u širinu lakat.
Dalla base che posava a terra fino alla piattaforma inferiore vi erano due cubiti di altezza e un cubito di larghezza: dalla piattaforma piccola alla piattaforma più grande vi erano quattro cubiti di altezza e un cubito di larghezza
Bratskom ljubavi budite jedan k drugom ljubazni. Čašću jedan drugog većeg činite.
amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda
Ništa ne činite usprkos ili za praznu slavu; nego poniznošću činite jedan drugog većeg od sebe.
Non fate nulla per spirito di rivalità o per vanagloria, ma ciascuno di voi, con tutta umiltà, consideri gli altri superiori a se stesso
0.57992911338806s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?