quel tipo che inseguivi prima ha a che fare con questo caso?
Možda ima neke veze sa ovim.
Forse ha a che fare con questo.
Ne, on nema nikakve veze sa ovim!
Sono io quella che cercate! - Zitta!
Ako saznam da si imao bilo kakve veze sa ovim, uvalit æu te tako duboko da više nikada neæe vidjeti tvoju crnu guzicu.
Se scopro che hai avuto a che fare con questo, ti seppellisco così in profondità nella Gen Pop, che lei non vedrà mai più il tuo culo nero.
Zasto mislis da on ima bilo kakve veze sa ovim?
Cosa ti fa pensare che lui abbia a che fare con questo?
Ona nema nikakve veze sa ovim.
Lei non ha niente a che fare con questo.
Kakve to ima veze sa ovim?
Ha qualcosa a che fare con questo?
Šta god da Klark krije od tebe... mislim da ima veze sa ovim sibolima.
Qualsiasi cosa Clark ti stia nascondendo, credo che abbia qualcosa a che fare con questi simboli.
On nema nikakve veze sa ovim.
Non c'entra niente con questa storia.
Oni nemaju nikakve veze sa ovim.
Non c'entro niente con tutto questo.
Niko ne zna da ti imaš veze sa ovim.
Nessuno sa che sei coinvolto in questa storia.
Dobro, ja nemam nikakve veze sa ovim.
Okay, io non c'entro niente con questo.
I dalje ne znam kakve maèke imaju veze sa ovim, ali oèigledno, ovo popodne je bilo anomalija.
Non so cosa c'entri il cibo, ma... evidentemente, oggi pomeriggio e' stato solo un incidente.
Ovaj doðo nema nikakve veze sa ovim.
Il dojo non ha niente a che fare con questo.
Je l' ima veze sa ovim?
D'accordo per... Cosa? C'entra con questo?
Misliš da tvoj brat ima veze sa ovim?
Pensi che c'entri tuo fratello? - No.
Misliš da taj lek ima neke veze sa ovim slucajem?
E si sa che la medicina ha qualcosa a che fare con questo caso?
Ne mislite valjda da to ima nekakve veze sa ovim?
Gia'. Non crede che questo abbia a che fare con quello, vero?
Izvini, impliciraš li da moj muž ima neke veze sa ovim?
Scusi, sta dicendo che mio marito ha a che fare con questo?
Ne mislim da to ima veze sa ovim.
Dai. Non credo sia quello il motivo.
Da, da, da, šta god si mi pokušao reæi na Oscarovom sprovodu, da li to ima ikakve veze sa ovim?
Sì, sì, sì, quello che stavi cercando di dirmi al funerale di Oscar, aveva qualcosa a che fare con questo?
Ne, tamo se radilo o saobraæajnoj nesreæi... ništa što bi imalo veze sa ovim.
No quello e' stato un incidente d'auto. Niente di tutto questo.
Moraš im reæi da nemam veze sa ovim.
Devi dirgli che io non c'entro niente.
Da, ali kakve veze sa ovim bi mogla imati baba od 72 godine?
Sì, ma come può una donna di 72 anni essere coinvolta?
Gđo Katner, zašto svi koji imaju veze sa ovim filmom umiru?
Signora Kuttner, perché chi è coinvolto in quel film muore?
Ne, Luis verovatno nema nikakve veze sa ovim.
No, Louis... forse non ha niente a che vedere con questo.
Uveravam vas da ja nemam veze sa ovim suludim planom.
Padrone, le assicuro... che io non ho partecipato a questo inutile piano.
Ono što se dešava sa Spasiocima nema veze sa ovim.
Quello che sta succedendo con i Salvatori non c'entra.
Nisu želeli da imaju bilo kakve veze sa ovim projektom.
Non volevano avere niente a che fare con questo progetto.
Ali najinteresantniji na kome sam ikada radio ima veze sa ovim tipom.
Ma il più bello al quale abbia mai lavorato è stato per quest'uomo.
Sada vidimo bolesti mikroba koje se iz tropskih krajeva šire na više visine; revolucija u transportu ima mnogo veze sa ovim.
Ora stiamo assistendo alla diffusione di malattie microbiche dai tropici verso le latitudini più alte; la rivoluzione dei trasporti ha avuto molto a che fare con questo.
I doziranje ima veze sa ovim.
Il dosaggio ha un suo ruolo.
(Smeh)... ove doze imaju neke veze sa ovim.
(risate)... che questi dosaggi hanno un ruolo.
I oblik ima veze sa ovim.
E anche la forma ha un ruolo.
0.54666900634766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?