Prevod od "veselim" do Italijanski

Prevodi:

vedo l'

Kako koristiti "veselim" u rečenicama:

I kako se unaprijed veselim njenom pismu koje mi može napisati kad ima vremena.
E quanto aspettassi di ricevere una lettera da lei non appena ne avesse avuto il tempo.
Videli ste kako èinim druge veselim?
Visto come rendo Felici gli altri?
Još nije prekasno za film s veselim patuljkom.
Non è troppo tardi per vedere un film su un piccolo elfo felice.
Žalim zbog nesreæe, ali veselim se vašem dolasku.
Mi dispiace per quello che vi è accaduto, ma sono felice che veniate a stare qui.
Dragi èitaoèe, ima ljudi na svetu koji ne znaju za jad, uživaju u veselim filmovima o cvrkutavim pticama i hihotavim patuljcima.
Caro lettore, c'è gente al mondo che non conosce tristezza o dolore, e che si consola con film divertenti Una Serie di Sfortunati Eventi.
Sinoæ sam mnogo razmišljao... i neèemu se veselim.
Ho riflettuto a lungo ieri sera, e c'è una cosa che mi stimola molto.
Veselim se što æu je upoznati.
Non vedo l'ora di incontrarla, credetemi.
Nemate pojma koliko se veselim kraju ovoga.
Non vedo l'ora di passare questo caso a qualcun'altro.
Ali... ali šta radite kada pronaðete nekog ko vas uèini veselim kada ste mislili da više ne možete biti?
Ma... ma cosa fai quando trovi qualcuno che ti fa sentire felice Quando pensavi nessuno avrebbe potuto mai farlo di nuovo?
Veselim se krevetu i da zaboravim na ovo glupo stopalo sljedeæih 14 sati.
Non vedevo l'ora di mettermi a letto e di dimenticarmi di questo stupido piede per le prossime 14 ore.
Mislim, ja se ne veselim 40-oj.
Cioe', io di certo non smanio per i 40.
Mislim, ja... po prvi put se nakon dugo vremena veselim buduænosti sa osmehom.
Voglio dire, io... Per la prima volta da molto tempo, guardo al futuro col sorriso.
Veselim se ponovnom posjetu kad crkva bude završena.
Non vedo l'ora di tornare quando la chiesa sara' finita.
Veoma sam zahvalna Njegovom velièanstvu i veoma se veselim toj poseti!
Sono molto grata a Sua Maesta', e attendo la visita con ansia.
Tako se veselim što æete ti, Endi i Jules umreti.
Non vedo l'ora che tu, Andy e Jules moriate.
Veæ mjesecima se veselim tom koncertu.
Sono mesi che non vedo l'ora di andare a quel concerto.
Veselim se što æu popiti jedno s vama kad stignete.
E non vedo l'ora di berne una insieme a lei, non appena arriverete.
Ali sada, kako stvari stoje na poèetku unaprijed se veselim ponovnom davanju i znam da se svi vi takoðer veselite.
Ma ora che le cose stanno migliorando, non vedo l'ora di donare di nuovo, e so che non vedete l'ora anche voi.
Ok, ovo je muzika koja èini ljude veselim.
Va bene. Questa e' la musica che mette allegria alle persone.
Ja se najviše veselim upoznavanju djece Rachel Berry.
Io non vedo l'ora di conoscere i figli di Rachel Berry.
Veselim se diplomiranju na Yaleu kao najbolja u generaciji.
Io non vedo l'ora di laurearmi a Yale con il massimo dei voti.
Veselim se odobravanju istospolnih brakova u svih 50 država.
Io aspetto l'uguaglianza matrimoniale in tutti e 50 gli stati.
Znam da ovo zvuèi blesavo, i maslac od kikirikija je stvarno nevjerojatan, G. Shue, ali znate li èemu se ja veselim?
So che potrà sembrare sciocco, e il burro d'arachidi è davvero fantastico, signor Schue, ma sapete che cosa non vedo l'ora di fare io?
Stvarno se veselim što æemo suraðivati.
Non vedo l'ora di lavorare con te.
Kada si bio sa Veselim ljudima, nije li to ono što si radio?
Quando eri con i compagni di Robin Hood, non era questo che facevi?
A ja sam Tony Bishara, veselim se što æu štititi vas i vašeg muža.
Io sono Tony Bishara, e non vedo loro di proteggere lei e suo marito.
Recimo samo da se unapred veselim oporavku šefa ureðaja.
Diciamo solo che non vedo l'ora si rimetta in piedi la Capo Ingegnere.
Veselim se što æu je zauvijek imati.
Non vedo l'ora di averla per sempre.
Veselim se vidjeti vas u polju, gospodine.
Non vedo l'ora di vederla in azione, signore.
Veselim se što æu vas upoznati uživo.
Non vedo l'ora di conoscerla di persona.
Veselim se šta æemo se bolje upoznati, Kevine.
Non vedo l'ora di conoscerti meglio, Kevin. Si', anche io.
Veselim se tvom sledeæem roðendanu kada æemo da to opet radimo.
Non vedo l'ora che arrivi il tuo prossimo compleanno, quando lo faremo ancora.
Veselim se vestima o tvom napretku.
Non vedo l'ora di conoscere i vostri progressi.
Radujem se i veselim se o Tebi, pevam imenu Tvom, Višnji!
Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie
Jer si Ti pomoć moja, i u senu krila Tvojih veselim se.
Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne
I dovikivaće se buljine u pustim kućama i zmajevi u dvorovima veselim.
Ululeranno le iene nei loro palazzi, gli sciacalli nei loro edifici lussuosi.
Trnje i čkalj niknuće na zemlji naroda mog, i po svim kućama veselim, u gradu veselom.
per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente
Ne sedim u veću podsmevačkom niti se s njima veselim; sedim sam radi ruke Tvoje, jer si me napunio srdnje.
Non mi sono seduto per divertirmi nelle brigate di buontemponi, ma spinto dalla tua mano sedevo solitario, poiché mi avevi riempito di sdegno
I pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajući se na sve vas da je moja radost svih vas.
Perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
0.96507000923157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?