Rekoše da mogu pomoæi oko hora, ali pošto nisam dugo bio u crkvi, brinu se da me vera nije izdala.
Dicono posso aiutare con vespri e canti, ma che non sono abbastanza coinvolto con la chiesa, che... la mia fede non è stata messa alla prova.
Naša vera je oružje kojeg se naši neprijatelji najviše boje, jer æemo tako podiæi naš narod protiv onih koji æe nas uništiti.
La nostra fede è I'arma più temuta dai nostri nemici. Con essa solleveremo il nostro popolo contro chi vorrebbe distruggerci.
Ali jedna stvar od koje nikad nije bežao bila je vera u to da Kompanija mora biti uništena.
Ma l'unica cosa da cui non e' mai scappato era la sua convinzione che la Compagnia dovesse essere distrutta.
Ali znate naša vera će nas nositi dalje i mi ćemo se ponovo izgraditi
Ma sapete... la fede ci aiuterà a superare tutto e a ripartire da zero.
Ne pretvaraj se da ti je ova vera tako strana.
Non far finta che queste credenze ti siano estranee.
Ljudima sa kojima sam odrasla nije smetala moja vera.
Le persone con cui sono cresciuta non avevano problemi con la mia fede.
Drugi: vera da će vam neko drugi pružiti odgovore.
Due: credere che qualcun altro abbia le risposte che cercate.
Jedina razlika je njihova snažna vera u svoju doslovnu interpretaciju Biblije toliko da je iskrivila sve podatke da bi se uklopila u njihovo verovanje.
E’ solo che la loro fede è così forte in questa interpretazione letteraria della Bibbia che stravolgono tutti i dati per adattarli al loro modello.
Vera je izmedju mene i tebe, izmedju oca tvog i oca mog; evo šaljem ti dar, srebro i zlato; hajde, pokvari veru koju imaš sa Vasom carem Izrailjevim, eda bi otišao od mene.
«Ci sia un'alleanza fra me e te, come ci fu fra mio padre e tuo padre. Ecco ti mando un dono d'argento e d'oro. Su, rompi la tua alleanza con Baasa, re di Israele, sì che egli si ritiri da me
Vera je izmedju mene i tebe, izmedju oca mog i oca tvog, evo šaljem ti srebra i zlata, hajde pokvari veru koju imaš sa Vasom carem Izrailjevim, eda bi otišao od mene.
«Ci sia alleanza fra me e te, come c'era fra mio padre e tuo padre. Ecco ti mando argento e oro. Su, rompi l'alleanza con Baasa re di Israele ed egli si ritiri da me
Gospode, Ti si Bog moj, uzvišavaću Te, slaviću ime Tvoje, jer si učinio čudesa; namere Tvoje od starine vera su i istina.
Signore, tu sei il mio Dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri
I vera vaša sa smrću uništiće se, i ugovor vaš s grobom neće ostati, a kad zadje bič kao povodanj, potlačiće vas.
Sarà cancellata la vostra alleanza con la morte; la vostra lega con gli inferi non reggerà. Quando passerà il flagello del distruttore, voi sarete la massa da lui calpestata
A Jezekija reče Isaiji: Dobra je reč Gospodnja koju si rekao. Još reče: Je li? Za mog veka biće mir i vera?
Ezechia disse a Isaia: «Buona è la parola del Signore, che mi hai riferita. Egli pensava: «Per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni
Zato im reci: Ovo je narod koji ne sluša glas Gospoda Boga svog, niti prima nauke; propade vera i nesta je iz usta njihovih.
Allora dirai loro: Questo è il popolo che non ascolta la voce del Signore suo Dio né accetta la correzione. La fedeltà è sparita, è stata bandita dalla loro bocca
Ponavlja se svako jutro; velika je vera tvoja.
esse son rinnovate ogni mattina, grande è la sua fedeltà
Etiopljani i Puteji i Ludeji i sva mešavina i Huveji i sinovi zemalja medju kojima je vera, pašće s njima od mača.
Etiopia, Put e Lud e stranieri d'ogni specie e Cub e i figli del paese dell'alleanza cadranno con loro di spada
A ženi reče: Vera tvoja pomože ti; idi s mirom.
Ma egli disse alla donna: «La tua fede ti ha salvata; và in pace!
A On joj reče: Ne boj se, kćeri! Vera tvoja pomože ti; idi s mirom.
Egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata, và in pace!
I reče mu: Ustani, idi; vera tvoja pomože ti.
«Alzati e và; la tua fede ti ha salvato!
A Isus reče: Progledaj; vera tvoja pomože ti.
E Gesù gli disse: «Abbi di nuovo la vista! La tua fede ti ha salvato
A ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli
I za veru imena Njegovog, ovoga kog vidite i poznajete, utvrdi ime Njegovo; i vera koja je kroza Nj dade mu celo zdravlje ovo pred svima vama.
Proprio per la fede riposta in lui il nome di Gesù ha dato vigore a quest'uomo che voi vedete e conoscete; la fede in lui ha dato a quest'uomo la perfetta guarigione alla presenza di tutti voi
Prvo, dakle, zahvaljujem Bogu svom kroz Isusa Hrista za sve vas što se vera vaša glasi po svemu svetu.
Anzitutto rendo grazie al mio Dio per mezzo di Gesù Cristo riguardo a tutti voi, perché la fama della vostra fede si espande in tutto il mondo
A onome koji ne radi, a veruje Onog koji pravda bezbožnika, prima se vera njegova u pravdu.
a chi invece non lavora, ma crede in colui che giustifica l'empio, la sua fede gli viene accreditata come giustizia
Jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obećanje.
poiché se diventassero eredi coloro che provengono dalla legge, sarebbe resa vana la fede e nulla la promessa
Tako, dakle, vera biva od propovedanja, a propovedanje rečju Božijom.
La fede dipende dunque dalla predicazione e la predicazione a sua volta si attua per la parola di Cristo
Da vera vaša ne bude u mudrosti ljudskoj nego u sili Božijoj.
perché la vostra fede non fosse fondata sulla sapienza umana, ma sulla potenza di Dio
A drugom vera, tim istim Duhom; a drugom dar isceljivanja, po tom istom Duhu;
a uno la fede per mezzo dello stesso Spirito; a un altro il dono di far guarigioni per mezzo dell'unico Spirito
A sad ostaje vera, nada, ljubav, ovo troje; ali je ljubav najveća medju njima.
Queste dunque le tre cose che rimangono: la fede, la speranza e la carità; ma di tutte più grande è la carità
A ako Hristos ne usta, uzalud dakle propovedanje naše, a uzalud i vera vaša.
Ma se Cristo non è risuscitato, allora è vana la nostra predicazione ed è vana anche la vostra fede
A ako Hristos ne usta, uzalud vera vaša; još ste u gresima svojim.
ma se Cristo non è risorto, è vana la vostra fede e voi siete ancora nei vostri peccati
Ne hvaleći se preko mere u tudjim poslovima, imajući pak nadu kad uzraste vera vaša da ćemo se u vama veličati po pravilu svom izobilno,
Né ci vantiamo indebitamente di fatiche altrui, ma abbiamo la speranza, col crescere della vostra fede, di crescere ancora nella vostra considerazione, secondo la nostra misura
A kad dodje vera, već nismo pod čuvarom.
Ma appena è giunta la fede, noi non siamo più sotto un pedagogo
Jer u Hristu Isusu niti šta pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego vera, koja kroz ljubav radi.
Poiché in Cristo Gesù non è la circoncisione che conta o la non circoncisione, ma la fede che opera per mezzo della carità
A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vera,
Il frutto dello Spirito invece è amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé
Jedan Gospod, jedna vera, jedno krštenje,
un solo Signore, una sola fede, un solo battesimo
Jer se od vas proču reč Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
Infatti la parola del Signore riecheggia per mezzo vostro non soltanto in Macedonia e nell'Acaia, ma la fama della vostra fede in Dio si è diffusa dappertutto, di modo che non abbiamo più bisogno di parlarne
Dužni smo svagda zahvaljivati Bogu za vas, braćo, kao što treba; jer raste vrlo vera vaša, i množi se ljubav svakog od vas medju vama,
Dobbiamo sempre ringraziare Dio per voi, fratelli, ed è ben giusto. La vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra carità vicendevole
I da se izbavimo od besputnih i zlih ljudi: jer vera nije sviju.
e veniamo liberati dagli uomini perversi e malvagi. Non di tutti infatti è la fede
Da tvoja vera, koju imamo zajedno, bude silna u poznanju svakog dobra, koje imate u Hristu Isusu.
La tua partecipazione alla fede diventi efficace per la conoscenza di tutto il bene che si fa tra voi per Cristo
Vera je, pak, tvrdo čekanje onog čemu se nadamo, i dokazivanje onog što ne vidimo.
La fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle che non si vedono
Ako koji od vas misli da veruje, i ne zauzdava jezik svoj, nego vara srce svoje, njegova je vera uzalud.
Se qualcuno pensa di essere religioso, ma non frena la lingua e inganna così il suo cuore, la sua religione è vana
Jer vera čista i bez mane pred Bogom i Ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.
Una religione pura e senza macchia davanti a Dio nostro Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo
Tako i vera ako nema dela, mrtva je po sebi.
Così anche la fede: se non ha le opere, è morta in se stessa
Ali hoćeš li razumeti, o čoveče sujetni! Da je vera bez dela mrtva?
Ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore
Vidiš li da vera pomože delima njegovim, i kroz dela svrši se vera?
Vedi che la fede cooperava con le opere di lui, e che per le opere quella fede divenne perfett
Jer, kao što je telo bez duha mrtvo, tako je i vera bez dobrih dela mrtva.
Infatti come il corpo senza lo spirito è morto, così anche la fede senza le opere è morta
Koji kroz Njega verujete Boga koji Ga podiže iz mrtvih, i dade Mu slavu, da bi vaša vera i nadanje bilo u Boga.
E voi per opera sua credete in Dio, che l'ha risuscitato dai morti e gli ha dato gloria e così la vostra fede e la vostra speranza sono fisse in Dio
Jer svaki koji je rodjen od Boga pobedjuje svet; i vera je naša ova pobeda koja pobedi svet.
Tutto ciò che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede
0.78023409843445s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?