Ne mogu da verujem, već smo na grupnom odmoru nakon samo 8 nedelja totalnog, nesputanog seksa.
Non posso credere che facciamo già le vacanze di gruppo, dopo solo otto settimane di sesso completamente indisturbato.
Već smo trebali biti na La Bouffovom imanju!
Dovremmo essere alla tenuta dei La Bouff, adesso!
Ali, vidi već smo rešavali ovakve slučajeve sa lovcima.
Ma abbiamo avuto gia' a che fare con altri cacciatori come loro.
Već smo prošli kroz sve ovo i pre... sa Žutookima, Luciferom, Dikom Romanom.
Ci siamo gia' passati. Con Occhi Gialli, Lucifero,
Već smo postavili bezbednu satelitsku vezu.
Ci siamo portati avanti e abbiamo installato un collegamento satellitare sicuro.
Meri vozi momke kućama, ja vodim tebe, već smo se dogovorili.
Mary sta accompagnando a casa i ragazzi. Io accompagno te, ne abbiamo parlato.
Već smo govorili o operativnim planovima i sve je jasno, zar ne?
Abbiamo già parlato di tutte le questioni operative ed è tutto chiaro, no?
Već smo u pregovorima s vladom.
Siamo nel bel mezzo dei negoziati con il governo.
Već smo im se javili, tako da će biti odmah spremni za tebe.
C'e' una struttura... - L'abbiamo contattata.
I već smo dobili prvi slučaj.
E abbiamo già un primo caso.
Konačno, već smo to prošli, dušo.
Dopotutto, ci siamo gia' passati, tesoro.
Već smo počinili 900 milijardi dolara.
Abbiamo già impiegato 900 miliardi di dollari.
Već smo pretražili par blokova oko parkiranog automobila.
Abbiamo setacciato parecchi isolati da dove era parcheggiata l'auto.
Već smo pričali o gubitku kulturne raznolikosti, a videla sam i svojim očima da se to dešava.
Abbiamo già parlato della perdita di diversità culturale umana, e io l'ho vista accadere con i miei occhi.
Upravo sada, na Rogu Afrike, a već smo prošli kroz ovo.
Proprio adesso nel Corno d'Africa, ci siamo già passati.
Već smo vam rekli o svim koristima pristrasnosti optimizma, koje verovatno čine da želite je zadržite zauvek.
Vi ho già raccontato di tutti i benefici dell'inclinazione all'ottimismo, cosa che probabilmente vi fa tenere duro.
''Šindlerova lista'' zahteva da se nikad ne zaboravi, a jedno dete, bolno spoznajući izjavilo je: ''Već smo zaboravili, kako bi se inače ''Hotel Ruanda'' dogodio?''
E quando "Schindler's List" ha chiesto di non dimenticare, un bambino, colmo di dolore per la consapevolezza, ha fatto notare, "Abbiamo già dimenticato, altrimenti come è potuto accadere 'Hotel Rwanda'?"
Prvo, već smo preživeli mehanizaciju poljoprivrede, automatizaciju industrije i zapošljavanje je poraslo, jer je inovacija vezana za rast.
Primo, siamo già passati attraverso la meccanizzazione dell'agricoltura, l'automazione dell'industria e l'occupazione è cresciuta, perché l'innovazione è fondamentale per la crescita.
Iako smo lansirali ove satelite samo pre nekoliko nedelja, već smo dobili neke početne slike sa satelita i ja ću ih sada po prvi put pokazati u javnosti.
Anche se sono stati lanciati un paio di settimane fa, abbiamo già alcune immagini satellitari e ve le mostrerò pubblicamente per la prima volta.
Već smo našli najviše planine na svetu, nadublje doline na svetu, podvodna jezera, podvodne vodopade -- mnogo toga smo podelili sa vama sa bine.
Abbiamo già trovato le montagne più alte al mondo, le valli più profonde, laghi sottomarini, cascate sottomarine - e molto di tutto ciò l'abbiamo condiviso con voi dal palco.
Za samo nekoliko godina, ne samo da smo promenili nacionalne zakone koji su građanima učinili mnogo težim kupovinu oružja, već smo i sakupili i uništili skoro pola miliona oružja.
In pochi anni, non solo abbiamo cambiato la legislazione nazionale che ha reso molto più difficile per i civili comprare un'arma, ma abbiamo raccolto e distrutto quasi mezzo milione di armi.
Već smo dali odgovor na to pitanje na samom početku ovog govora, kada sam govorio o okrugu Lofa u Liberiji.
Abbiamo già risposto a questa domanda all'inizio di questo intervento, quando vi ho parlato della contea di Lofa, in Liberia.
Već smo krenuli da menjamo nekoliko.
E abbiamo già iniziato a cercare di cambiarne qualcuna,
I srećan sam i ponosan što mogu da kažem da to nije jedan ili dva ili 10 ili 20, već smo moje kolege i ja bili u stanju da fizički oslobodimo 83 000 dečjih robova i da ih vratimo njihovim porodicama i majkama.
E sono così fortunato e fiero di dire che non sono uno o 10 o 20, ma i miei colleghi ed io abbiamo liberato fisicamente 83 000 bambini e li abbiamo restituiti alle loro famiglie.
Ono što smo morali da uradimo kako bismo počeli nije bilo samo da napišemo članke o predlozima zakona i podučavamo, pišemo knjige, već smo morali da krenemo od Kulina bana kako se parniči takva vrsta slučaja.
Per iniziare, quindi, non dovevamo solo scrivere articoli di giurisprudenza, tenere lezioni, scrivere libri, ma dovevamo capire gli aspetti pratici della gestione di un simile caso.
Ne samo da smo napravili objekat, već smo u središtu tog objekta napravili ogroman prostor, a ovaj prostor je o kolektivnom iskustvu, iskustvu saradnje i združenosti.
Non solo abbiamo creato un oggetto, ma al centro di questo oggetto abbiamo creato un gigantesco spazio per l'esperienza della collettività, della collaborazione e dello stare insieme.
Već smo odredili kapacitet virusa Lasa, znali smo kako da to uradimo, tim je izvanredan.
Avevamo già fatto lo stesso per il virus Lassa, sapevamo come farlo, la squadra è eccezionale.
A već smo pričali o milijardama ili čak bilionima sati širom sveta koje ljudi provedu u kolima, voze isfrustrirani, nervozni.
E abbiamo già visto miliardi, trilioni di ore in tutto il mondo che le persone trascorrono sedute in auto, a guidare frustrate e ansiose.
Kada sam se priključila ekipi pre četiri godine, već smo bili našli nekolike.
Quando sono entrata nel team quattro anni fa, ne avevamo già trovati un paio.
Već smo počeli da gradimo i planiramo platformu i veoma sam uzbuđena.
Abbiamo già iniziato a costruire e progettare la piattaforma, e sono molto emozionata.
Već smo počeli da pronalazimo do sada nepoznata mesta.
Abbiamo già iniziato a scoprire siti precedentemente sconosciuti.
Već smo ugradili specifičnu inteligenciju u naše mašine, i mnoge od ovih mašina već imaju performanse na nivou superljudske inteligencije.
Abbiamo già inserito delle "IA deboli" nelle nostre macchine, e molte di queste hanno già dato risultati a livelli di una super intelligenza.
Šta više, ne samo da smo uspeli da stvorimo aktivni ugalj čišćenjem vode, već smo uspeli da smanjimo količinu iskorišćenog stiropora, rešavajući tako dva globalna problema jednim potezom.
Inoltre, non solo abbiamo creato carbone attivo per purificare l'acqua, ma abbiamo anche ridotto i rifiuti di polistirolo, risolvendo due problemi globali con un'unica soluzione.
Već smo ispustili previše ugljen-dioksida u atmosferu.
Ormai abbiamo immesso troppo diossido di carbonio nell'atmosfera.
U Karibima, gde radim, već smo prošli kroz taj sunovrat.
Nei Caraibi, dove lavoro, abbiamo già assistito a questo crollo.
Strah zbog dece i tehnologije nije novina; već smo ga doživeli.
Non si tratta di nulla di nuovo, ci siamo già passati.
Već smo se udružili sa Visokim komesarijatom u pružanju ove tehnologije u Kanadi, i tokom našeg rada smo sprovodili kampanje na arapskom, engleskom, francuskom, kreolskom i španskom.
Stiamo già collaborando con il Commissariato per i rifugiati per fornire questa tecnologia in Canada, e abbiamo fatto campagne in arabo, inglese, francese, creolo e spagnolo.
Već smo govorili o gubitku sna i reproduktivnom sistemu.
Abbiamo già parlato di mancanza di sonno e apparato riproduttore.
A kako postoji internet, i ljudi su povezani na blogovima i slično, bukvalno par sati posle cunamija već smo skupljali sredstva, povezivali se i radili sa ljudima na licu mesta.
E grazie a Internet, grazie ai contatti con i blogs e così via, già da qualche ora dallo tsunami, stavamo già raccogliendo fondi, impegnandoci, lavorando sul territorio con le persone.
Već smo se bavili sličnim, vrlo slabim karakteristikama, koje pripadaju osmiumu.
Stiamo avendo a che fare con un altra caratteristica molto debole che appartiene all'osmio
Pa, već smo anegdotski videli nekoliko znakova da bi mogli.
Beh, abbiamo già osservato un paio di cose che ci portano a pensare di sì.
1.386549949646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?