Prevod od "vam dobrodošlicu" do Italijanski


Kako koristiti "vam dobrodošlicu" u rečenicama:

Želim vam dobrodošlicu kao novom naèelniku.
Dottore, sono felice di nominarla responsabile dello staff.
Vitezovi, želim vam dobrodošlicu u vaš novi dom.
Cavalieri, vi do il benvenuto nella vostra nuova dimora.
Ujedinjena Federacija Planeta želi vam dobrodošlicu u Kamp Kitomer.
La Federazione Unita vi dà il benvenuto a Camp Khitomer.
Dragi prijatelji, kakvo je zadovoljstvo poželeti vam dobrodošlicu ovog divnog dana za Angusa i Loru.
Cari amici, è una gioia accogliervi nella casa del signore in questo giorno cosi importante per Angus e Laura.
Zadovoljstvo je poželeti vam dobrodošlicu na Sykar.
E' un piacere intenso potervi dare il benvenuto su sykar.
Kao gradonaèelnik Lanskena poželeo bih vam dobrodošlicu. Hteo sam da vas pozovem na nedeljnu misu.
Come sindaco di Lansquenet voglio darvi il benvenuto nella comunità.....e anche invitarvi ad onorare con noi la messa della domenica.
Gospodo, želim vam dobrodošlicu na moj ranè.
Carì amìcì, vì do ìI benvenuto nel mìo ranch.
Javni tužilac i savezna uprava zatv ora žele vam dobrodošlicu u savezni kazneni dom Alkatraz.
Da parte del Dípartímento della Gíustíe'ía e del Dístreto Centrale....dí Detene'íone, ví do íl benveno al Penítene'íarío Federale....deglí Statí Unítí dí Alcatral
Dobro jutro, ja sam direktorica Pauers, zajedno sa ostatkom osoblja želimo vam dobrodošlicu.
Buongiorno. Sono il preside Powers. A nome dei docenti e del personale, benvenuti alla Sky High.
Dame i gospodo i ostali iz te kategorije, želim vam dobrodošlicu na karneval 1945.
Signore, signori e... illustrissimo pubblico, vi do un caloroso benvenuto alla festa di Carnevale del 1945, dal palcoscenico...
Želimo vam dobrodošlicu... i svima koji su sa vama, u naš dvor i u naša srca..
Diamo il benvenuto a voi... e a coloro che sono con voi, nella nostra corte e nei nostri cuori.
Gossip Girl ovde, želi vam dobrodošlicu u novu godinu, gde se Menhentaši koji su odlazili na jug u potrazi za sunce vraæaju, što znaèi da imam puno stvari da pohvatam.
Qui e' Gossip Girl, che vi da' il benvenuto nel nuovo anno. Quando gli abitanti di Manhattan, volati a Sud in cerca di sole, ritornano sui propri trespoli di Park Avenue, per me significa che devo aggiornarmi un bel po'.
Želim vam dobrodošlicu u èarobni bulevar snova... poznat kao Broadway.
Vi porgo il benvenuto sul magico viale dei sogni conosciuto come Broadway.
Dan Dierdorf želi Vam dobrodošlicu na veliku fudbalsku predstavu između Kansas City Chiefs-a i Miami Dolphins-a.
IL MIO NUOVO AMICO Amanti dei delfini, benvenuti a questa grande partita di football tra i "Chief" di Kansas City e i "Dolphin" di Miami.
Ja sam Kejt Kasidi i u ime radija K-100 i "Masad Motorsa", želim vam dobrodošlicu na godišnje takmièenje "Ruke na hibridu"!
Ciao, sono Cate Cassidy, e a nome di K-100 e della Massad Motors, vi do il benvenuto alla gara annuale Mani sull'Ibrida!
Prijatelji, ponosan sam i sretan poželeti vam dobrodošlicu na proslavu mog sina Zendera... novog izvršnog direktora Harington Media.
Amici miei, sono cosi' orgoglioso e felice di darvi il benvenuto ai festeggiamenti per il nuovo amministratore delegato della Harrington Media, mio figlio Xander.
U ime njegove svetosti, želim Vam dobrodošlicu u Vatican.
A nome di Sua Santita', le do il benvenuto in Vaticano.
Plemeniti Giovanni Sforza, želimo vam dobrodošlicu u Rim.
Onorevole Giovanni Sforza. Le diamo il benvenuto nella citta' di Roma.
Kao vaš novi predsednik, želim vam dobrodošlicu u vaš novi dom.
Come vostra nuova presidentessa, voglio darvi il benvenuto nella vostra nuova casa.
Pan American World Airways, želimo vam dobrodošlicu u Moskvu.
Pan American World Airways, benvenuti a Mosca.
Gospodine Èakon, u ime SAD, želim vam dobrodošlicu u našu zemlju.
Bene, signor Chacon, in rappresentanza degli Stati Uniti d'America le do il benvenuto nel nostro paese.
Grad Abrahama, Miramount i Nagasaki, žele vam dobrodošlicu na futuristièki kongres.
La città d'Abrahama e Miramount Nagasaki vi danno il benvenuto al Congresso Futurista.
Dame i gospodo... ja, Bruno Vajs, želim vam dobrodošlicu u Bandit Rustu!
Signore e signori. Io, Bruno Weiss vi do il benvenuto al Bandit's Roost.
Mislio sam da treba onaj Vam dobrodošlicu.
Ho pensato bene di darti il benvenuto.
Koliko dugo sam čekao da vam dobrodošlicu na Vyerni.
Ho atteso a lungo il momento in cui le avrei dato il benvenuto sulla Vyerni.
Želimo vam dobrodošlicu na naš prenos meèa za titulu u poluteškoj kategoriji, izmeðu nosioca Migela Eskobara i bivšeg šampiona Bili Houpa.
Comincia la diretta del match per la cintura mondiale dei Mediomassimi tra il campione in carica Miguel Escobar e l'ex detentore del titolo Billy Hope.
U ime svojih kolega, želim vam dobrodošlicu u našu zemlju.
A nome dei miei colleghi, le do il benvenuto nel nostro Paese.
Zadovoljstvo je poželeti vam dobrodošlicu u "Kortez".
È un piacere per me darle il benvenuto all'Hotel Cortez.
Ja sam doktor Šeldon Kuper i želim vam dobrodošlicu u emisiju "Šeldon Kuper predstavlja:
Salve! Sono il dottor Sheldon Cooper, e vi do il benvenuto a "Sheldon Cooper Presenta:
Htela sam da svratim i poželim vam dobrodošlicu, ali morala sam da se pobrinem za oca.
Volevo fare un salto e darvi il benvenuto, ragazzi, nel quartiere... Ma mio padre è stato un po' cosi'...
Vaša svetosti, državni sekretari prefekti kongregacija jedva èekaju da vas upoznaju i požele vam dobrodošlicu.
Vostra Santità, L'eminentissimo Cardinale Segretario di Stato e i Prefetti delle Diverse Congregazioni sono ansiosi di conoscervi e di darvi il benvenuto.
Draga gospoðice, sa ponosom i zadovoljstvom želim vam dobrodošlicu veèeras.
Ma chère mademoiselle. È con profondo orgoglio... e con grande piacere... che le diamo il benvenuto stasera.
U interesu Kraljice Langvidier, kraljevstvo Eva želi Vam dobrodošlicu, velikom i moænom Èarobnjaku iz Oza.
A nome della Regina Langwidere il regno di Ev vi da' il benvenuto, grande e potente Mago di Oz.
Želim vam dobrodošlicu na putu razmene novih ideja o tome kako da putem inicijativa u kulturi i diskusija povežemo ljude.
Siate benvenuti a bordo, per discutere nuove idee su come unire la gente attraverso iniziative culturali e dibattiti.
1.1617691516876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?