Tamo možete vidjeti elektromagnetni valovi mojega mozga podižu taj pokazivaè otprilike do pola.
Ora, qui potete vedere che le onde elettromagnetiche del mio cervello muovono questo indicatore più o meno a metà.
Valovi na prvoj su razlièiti od one na drugoj.
Le onde della prima macchina erano diverse da quelle della seconda.
Udarni valovi vjerojatno æe uništiti labos.
Le onde dello shock collaterale potrebbero distruggere il laboratorio.
Buduænost... poduzetništva Wayne... su moždani valovi.
Il tuturo... delle imprese Wayne... è nelle onde cerebrali.
Digli se valovi, šjor Bepo moj!
Che onde! Ideali per il surl!
Katkad me zaokupi sjena na zidu ili valovi koji udaraju u kamen.
Ci sono momenti, Catarina, in cui sono sopraffatto da un'ombra sul muro, o dal tonfo dell'acqua contro una roccia.
Svjetlosni valovi, radio valovi, rendgenske zrake, èak i moždani valovi su stvoreni od elektriène energije.
Onde luminose, onde radio, raggi x, perfino onde cerebrali sono energia elettrica.
Neka se rijeèi i slike preliju preko tvojeg tijela kao valovi
Lascia che le parole e le immagini bagnino il tuo corpo come fossero onde.
Kompenzatorno znojenje ledja, abdomena, bedara i nogu, moguci valovi znoja.
Sudorazione compensatoria alla schiena, addome, polpacci e gambe, possibile sudorazione alle papille gustative.
Nisu valovi, konstantno je, cijelo vrijeme.
Non sono ondate, e' costante, sempre.
Zvuèni valovi su mi dali odgovor
Le onde sonore mi diedero la risposta.
Ne znam da li ste valovi ili èestice ali baš lijepo klizite.
Non so se siate onde o particelle, ma picchiate giu' che e' una meraviglia.
Moždani valovi su minimalni, otkucaji srca su 20, ali njegovi unutarnji organi su dobro.
Le onde cerebrali sono minime, il battito e' a 20, ma gli organi interni sono in buono stato.
Rupa koju ste bušili ujutro u zidu, jednom kada doðemo tamo, ako radimo preveliku buku, zvuèni valovi æe proæi kroz zid i biti æe zabilježeni na senzorima s druge strane.
Il buco che avete fatto stamattina... una volta arrivati li', se facciamo troppo rumore, le onde sonore oltrepasseranno il muro e saranno rilevate dai sensori dall'altro lato.
U veæini sluèajeva, jaèi zvuèni valovi su u veæini.
Nella maggior parte dei casi, le onde sonore piu' forti sono le piu' recenti.
Zvuèni valovi su trebali biti nošeni da je netko napustio sobu.
Le onde sonore avrebbero dovuto spostarsi, se qualcuno avesse lasciato la stanza.
Crveni valovi oko mene pjenili su se, užasavajuæe topli, dok se jedrenjak udaljavao.
Le onde intorno a me erano scarlatte schiumanti, orribilmente calde nella scia della nave.
Èasna rijeè, trbušnjaci su mu bili kao valovi u oceanu.
Giuro su Dio, i suoi addominali sembravano onde nell'oceano.
Ne šalim se, ako promisliš ne možeš ni vidjeti, kako onda znaš koliko ti radio valovi i mokrovalne i mobiteli štete?
Non sto scherzando perche' se ci pensi, puoi perfino vederlo, quindi come fai a sapere quanto siano dannosi le onde radio e i forni a microonde e i cellulari e la roba che usi?
Tommy je rekao da æe valovi biti visoki kao zgrade i brzi kao trkaæi automobili.
Il mio amico Tommy ha detto che le onde possono essere alte come palazzi e veloci come macchine da corsa.
Molimo zaustaviti raspravu svjetlo iskrivljenja i zvuèni valovi, i shvatiti ono idemo raditi!
Basta discutere su distorsioni di luci e onde sonore, e cerchiamo di capire cosa dobbiamo fare!
Osjecam da su me valovi odavno potopili.
A dire il vero, ho l'impressione che le onde mi abbiamo sommerso da tempo.
Radio valovi, struja, UHF kanali... u sve je lako upasti.
Onde radio, elettricita', canali UHF... sono veramente facili da hackerare.
Ti magnetni valovi su spalili veæinu naših generatora.
Quelle ondate hanno fatto fuori quasi tutte le nostre risorse energetiche.
Moj ured i ured od Grega Simpson na CIA-u će biti predvodi ovu kut, ali ako naiđete ništa da valovi istom, me obavijestite.
Il mio ufficio e l'ufficio di Greg Simpson alla CIA se ne occuperanno, ma se trovate qualche legame con questo caso, riferitemelo.
Zadrhtao je kao što valovi prolaze morem.
"Un tremito lo colse, come il brivido che passa sul mare.
A kada valovi podudaraju, æemo znati zvuk se, rekao je na filmu iako ne mo¾emo ga èuti.
E quando le onde coincideranno, sapremo quale suono e' stato detto anche se non possiamo sentirlo.
Krivulje na slovima se ne poklapaju, valovi talasastih poteza se totalno razlikuju.
Le curve sono diverse, le ondulazioni del tratto sinuoso sono del tutto sparite.
Problem je šta svaki put... valovi postaju malo tiši.
Ma... ogni volta è come se... le onde si facessero un po' più silenziose.
I rekoh: Dovde ćeš dolaziti, a dalje nećeš, i tu će se ustavljati ponositi valovi tvoji.
e ho detto: «Fin qui giungerai e non oltre e qui s'infrangerà l'orgoglio delle tue onde
O, da si pazio na zapovesti moje! Mir bi tvoj bio kao reka, i pravda tvoja kao valovi morski;
Se avessi prestato attenzione ai miei comandi, il tuo benessere sarebbe come un fiume, la tua giustizia come le onde del mare
Jer sam ja Gospod Bog tvoj, koji raskidam more, da valovi njegovi buče; Gospod nad vojskama ime mi je.
Io sono il Signore tuo Dio, che sconvolge il mare così che ne fremano i flutti, e si chiama Signore degli eserciti
I postade velika oluja; i valovi tako zalivahu u ladju da se već napuni.
Nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena
Ali neka ište s verom, ne sumnjajući ništa; jer koji se sumnja on je kao morski valovi, koje vetrovi podižu i razmeću.
La domandi però con fede, senza esitare, perché chi esita somiglia all'onda del mare mossa e agitata dal vento
Besni valovi morski, koji se pene svojim sramotama, zvezde lažne, kojima se čuva mrak večne tame.
come onde selvagge del mare, che schiumano le loro brutture; come astri erranti, ai quali è riservata la caligine della tenebra in eterno
0.69271802902222s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?