E le darà un'arma da usare contro di me per sempre.
Jadnik, uvek će žaliti kako se poneo prema tebi.
Povero Willoughby. Ti rimpiangerà per sempre.
"...uvek će biti dočekan sa prazničnim veseljem."
"Sarà sempre il benvenuto con frizzi, lazzi e cagnare."
Ako ostanete pri tome, uvek će biti u budućnosti.
Se rimani in quello stato de'animo, sara' sempre nel futuro!
Sve što postoji i što je postojalo, uvek će biti, prelazi iz oblika u oblik."
si muove sempre dentro la forma, attraverso la forma e fuori dalla forma."
Pa, uvek će biti mesta za njega u detetovom životu, ali Porter mora da živi svoj život.
Beh... Ci sara' sempre posto per lui nella vita del bambino. Ma Porter... deve decidere cosa fare della sua vita ora.
Ali znate, svaki put kada neko uspe na ovom svetu, uvek će biti neki seronja da ga sruši.
Sapete, ogni volta che qualcuno si fa strada in questo mondo c'e' sempre qualche stronzo che cerchera' di trascinarlo giu'.
To je u redu, ti si zaustavio ovaj posao, ali uvek će biti neki drugi posao da se napravi.
Hai interrotto un accordo, ma possiamo stringerne un altro.
Uvek je bio, uvek će i biti.
E' sempre stato cosi' e lo sara' sempre.
Uvek će se dogoditi trenutak kada će nam biti potreban Šerlok Holms.
Arriverà sempre un momento in cui avremo bisogno di Sherlock Holmes.
"Uvek će biti rata sve dok ne poubijamo svu rasu na planeti.
Ci sara' sempre guerra fino a che non estingueremo la nostra specie.
Kuća časti. Smeđi vojnik koji zna svoj čin uvek će imati mesto uz nas.
A Glory c'è sempre un posto per una pelle scura che sa stare al suo posto.
I iako će svemir trajati večno, i obična materija i radijacija će se razrediti, uvek će biti neke radijacije, nekih termalnih fluktuacija, čak i u praznom prostoru.
E anche se l'universo durerà per sempre, mentre la materia comune e le radiazioni si dissolveranno, ci sarà sempre qualche radiazione, qualche fluttuazione termale, anche in uno spazio vuoto.
Nema potrebe emocionalnio se vezivati za ove stvari, jer odmah iza ćoška, uvek će postojati još jedna luda, šarena, sjajna kombinacija koja me čeka, ako pustim malo ljubavi u svoje srce i izgled.
Non devo affezionarmi a queste cose, perché dietro l'angolo ci sarà sempre un altro vestito folle, sgargiante, luccicante che aspetta proprio me se metto un po' di amore nel cuore e vado a cercarlo.
Ali uvek će biti drugog rata."
Ma ci sarà sempre un'altra guerra."
I nažalost, uvek će biti ratova.
E sfortunatamente ci saranno sempre altre guerra.
A kad nešto postane zajedničko, uvek će i biti.
E una volta che una cosa è diventata risorsa comune, continuerà ad esserlo per sempre.
naučio sam toliko mnogo o ljubavi i odnos sa mojim roditeljima i doktorima mi je bio tako dragocen i uvek će biti."
Mi ha insegnato così tanto sull'amore, ed il mio rapporto con i miei genitori ed i miei medici è stato davvero prezioso per me, e lo sarà sempre."
I nikada to nećemo zaboraviti. Uvek će biti deo nas.
E non lo dimenticheremo mai. Sarà sempre una parte di noi.
Ako je zakon, uvek će biti istinita, bilo kad i bilo gde, kakve god da su okolnosti.
Se è una legge allora sarà sempre vera, in qualunque tempo e luogo, a prescindere dalle circostanze.
došlo je iz korišćenja onoga što je već postojalo i duboko sam ubeđen da, ako nema telefona, uvek će postojati dovoljno da možete graditi kroz slična rešenja koja će biti efikasna u novom kontekstu.
Abbiamo usato quello che era già disponibile, e sono fermamente convinto che, se non con telefoni, ci sarà sempre qualcosa di disponibile con cui sviluppare soluzioni simili, che siano molto efficaci in altri contesti.
Uvek će vam reći kako da pomognete. Ovo je Hot Studio u San Francisku, oni su uradili ovu sjajnu stvar.
Ecco, questo è merito di Hot Studio a San Francisco hanno fatto questo fantastico lavoro
Uvek će se negde nešto promeniti, a najviše mi sami.
Qualcosa, da qualche parte sarà sempre cambiato, soprattutto, noi stessi.
Rođenje deteta je, i uvek će biti, ogroman psihološki događaj.
La nascita di un bambino ha, e avrà sempre, un forte impatto psicologico.
Još uvek će vam biti potrebni naočare i kaciga da se zaštitite od ptica, insekata, uličnih znakova, električnih dalekovoda i drugih ljudi koji lete, uključujući i leteće policajce koji su spremni da napišu kaznu ako ne pratite pravila letenja, druškane.
Avrete però bisogno di occhiali prottettivi e di un casco per proteggervi da uccelli, insetti, cartelli stradali, cavi elettrici, e da altri umani volanti, compresi poliziotti volanti pronti a multarvi se non seguite il "codice aereo"!
Možete biti približno tačni, ali bez obzira koliko je precizan deo, uvek će nedostajati još samo malo.
Potete avvicinarvi, ma indipendentemente da quanto sia precisa la frazione, lui sarà sempre un poco oltre.
Uvek će biti nekih izuzetaka koji će uspeti uprkos neučtivosti.
Ci saranno sempre delle eccezioni che hanno successo nonostante la scortesia.
Istina je da čak i kada bismo postali dobri u korišćenju otpada kao goriva, uvek će ostati nešto goriva.
E se anche riuscissimo davvero a usare quei rifiuti come combustibile, ci saranno sempre degli avanzi di combustibile.
U mom životu, i dalje je i uvek će biti Venus i Serena.
Nella mia vita, sarà per sempre Venus e Serena.
Uvek će me oduševljavati to što možemo da vidimo našu planetu iz svemira, ali ne možemo da je vidimo celu.
Non cesserà mai di stupirmi il fatto che riusciamo a vedere il nostro pianeta dallo spazio, ma non lo vediamo per intero.
Jedan učenik štrajkač uvek će biti jedan štrajkač - pa, Greta Tunberg.
Un solo studente che sciopera sarà sempre un solo studente che sciopera, be', Greta Thunberg.
Uvek su formirali i uvek će formirati.
Da sempre. E sempre lo faranno.
Živimo u svetu ispunjenom destruktivnom tehnologijom, koja ne može da se učini ne-izmišljenom, uvek će biti lakše pokvariti nego popraviti stvari.
Viviamo in un mondo pieno di tecnologie distruttive, e queste tecnologie non possono essere de-inventate, sarà sempre più facile rompere le cose anziché aggiustarle.
Kao što je jedan Taliban regruter rekao, "Uvek će biti žrtvenih jaganjaca u ovom ratu."
Come mi disse uno dei reclutatori Talebani, "Ci saranno sempre agnelli sacrificali per questa guerra."
Uvek su se iznosili argumenti i uvek će biti iznošeni, da znamo dovoljno o univerzumu.
C'è sempre stato chi sosteneva, e sempre ci sarà, che sappiamo abbastanza sull'universo.
U takvom svetu, uvek će biti posla za Supermena i "99".
In un mondo come questo, ci sarà sempre bisogno di Superman e di 'The 99'.
Uvek će tražiti da im pomognem i da im dajem stvari, oko čega sam bila uzbuđena, ali nisam znala kako će to da funkcioniše.
Avrebbero sempre continuato a chiedermi di aiutarli e di dare loro cose, cosa che mi entusiasmava fare, ma non capivo come avrebbe potuto funzionare.
0.92294120788574s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?