Uspostaviti æemo diplomatske odnose s novom vrstom.
Relazioni diplomatiche con una nuova specie avranno inizio.
Pokušali smo uspostaviti vezu, no s druge je strane bilo mrtvo.
Abbiamo tentato di collegarci ma senza successo.
Podizati moral, kažnjavati neposlušne i buntovne, uspostaviti poštovanje prema nadreðenim oficirima...
Si rinforza il morale, punendo gli indisciplinati, i ribelli, si ispira un nuovo rispetto per gli ufficiali.
Samo da je s njima seks sjajan...jer ne moraš uspostaviti znaèenjski odnos.
Solo che il sesso è stupendo, perché non devi stabilire una relazione o essere eloquente.
Nadam se da æe nas ista hrabrost, duh i èast, koja nas je ovde skupila, pomoæi uspostaviti federaciju.
Ed è mia speranza che lo stesso coraggio spirito ed onore che ci hanno fatto ritrovare possano un giorno ristabilire l'unione.
Gospodin Šrevnic æe vam objasniti kako æemo uspostaviti kontakt ako mi zatreba pomoæ.
Shrevnitz vi dirà come vi contatterò quando avrò bisogno di voi.
Uspostaviti aksonske veze i provjeriti sinaptièki kapacitet.
Stabilire le connessioni assiali e verificare i potenziali sinaptici.
Postojao je samo jedan naèin za uspostaviti Zlatnu Stazu
Un uomo chiamato Muad'Dib avrebbe dovuto tenere conto di questo consiglio.
Ne, a nismo uspjeli uspostaviti ni radio vezu s njima.
Non si preoccupi li troveremo. Lo spero proprio, magistrato.
Iz sigurnosnih razloga, Edvarde, moramo uspostaviti našu prisutnost tamo.
per motiyi di sicurea, Edward, dobbiamo stabilire la nostn presene'a lì.
Sporazum æe uspostaviti Irsku Slobodnu Republiku.
"L'accordo sancisce la nascita dello Stato Libero d'Irlanda".
U redu, pukovnièe, moramo uspostaviti osnovnu liniju.
Bene, Colonnello. Dobbiamo individuare un punto di partenza.
Na tržnici je izbila tuènjava kad je ponestalo zaliha i morali smo uspostaviti mir.
E' scoppiato un litigio al mercato quando le scorte sono diminuite, i miei uomini e io siamo dovuti intervenire per ristabilire l'ordine.
Prošle godine sam pokušao uspostaviti život izvan baze.
Ho provato a installarmi fuori dalla base l'anno scorso.
Milo, trebaš mi uspostaviti zaštiæenu vezu sa mojim terminalom.
Milo, ho bisogno dell'accesso ad un canale proprietario nella porta D del mio terminale. Non posso.
Znam da je ovo bolno za tebe, Lauren, ali da je hteo uspostaviti kontakt, veæ bi uèinio to do sada.
Lauren, so che questo per te e' doloroso, ma se avesse voluto mettersi in contatto con te, a quest'ora l'avrebbe gia' fatto.
Moj savjetnik mi govori da bi najprije trebali uspostaviti komunikaciju s Jumom.
I miei consulenti mi stanno dicendo che la linea di azione piu' prudente e' quella di provare ad iniziare a comunicare con Juma.
Kljuèno je uspostaviti kontrolu nad mostom.
La chiave e' ottenere il controllo di quel ponte.
Nakon tri tjedna procjenjivanja, odluka da li æe SAD uspostaviti diplomatske odnose s Posjetiteljima, mogla bi biti poznata danas.
Dopo tre settimane di valutazioni, oggi stesso gli Stati Uniti potrebbero prendere una decisione riguardo lo stabilire o meno rapporti diplomatici con i Visitatori.
Ali razmišljam da ako ga dodirnem, da æemo možda uspostaviti ravnotežu.
Ma penso che se lo toccassi... forse sara' ristabilito l'equilibrio.
Možete li uspostaviti veæi perimetar i pretražiti podruèje?
Ragazzi, vi spiacerebbe allargare il perimetro?
No, jedini način da bude siguran da je zapravo uspostaviti kontakt s nekim.
Ma l'unico modo per saperlo è contattare qualcuno.
Pokušavam uspostaviti zaštiæeni e-mail raèun tako da možemo komunicirati sigurno s njome s udaljenosti.
Sto cercando di stabilire un account email protetto in modo da poter comunicare in modo sicuro con l'estero.
Pristao je uložiti deset tisuæa livra vlastitog novca, a ja æu uspostaviti plantaže duhana uzduž Antila.
Ha acconsentito ad investire... 10.000 lire del suo patrimonio personale, e io potro' allestire piantagioni di tabacco in tutte le Antille.
Uh... očajnički pokušavaju, uh, uspostaviti kontakt s vanjskim svijetom, ali... nema sreće.
Cerco disperatamente di... stabilire un contatto con il mondo esterno, ma... nessuna fortuna.
Tvoj brat Artur može uspostaviti mir izmeðu Atlantide i površine.
Tuo fratello, Arthur, puo' portare la pace tra Atlantide e la superficie.
Ako želiš uspostaviti poverenje, poèni s priznanjem šta si uradio.
Se vuoi stabilire un rapporto di fiducia, comincia ad ammettere ciò che hai fatto.
Razviæete je, napraviti back-up sajta, uništiti je i ponovo je uspostaviti.
La lancerete, coprirete il vostro sito, la distruggerete, e la ripristinerete.
Ali mi ćemo svakako uspostaviti program koji će okupiti ljude koji se ne bave rakom i povezaćemo te stručanjake sa medicinarima koji znaju puno o raku i na taj način ćemo smisliti drugačiji program istraživanja."
Quello che faremo, è creare un programma per persone esterne a questo campo in modo che insieme a medici davvero competenti sul cancro sviluppino diversi programmi di ricerca."
Ovo je naravno, dug put. Demokratija se ne može uspostaviti preko noći;
Certo, la strada è lunga. La democrazia non è una conquista di una notte;
Naučna teorija podrazumeva kvantitet - oslanjanje na opšteprihvaćene principe koji se mogu uspostaviti u predvidivom okviru.
E teoria scientifica significa quantificare - basandosi su principi generici che possano essere incorporati in un quadro di previsione.
Nije lako uspostaviti te sisteme, ali sada smo na dobrom putu da u tome uspemo, zato pratite novosti.
Questi sistemi sono molto difficili da costruire, ma siamo solo agli inizi, quindi, state all’erta.
Svakako, ako se udruživanje patenata može uspostaviti da bi se povećala proizvodnja vojnih aviona, trebalo bi da možemo da uradimo nešto slično da bismo se pozabavili epidemijom HIV virusa.
Certamente se è stato possibile fondare un pool di brevetti per accelerare la produzione di aerei militari, dovremmo essere in grado di fare una cosa simile per affrontare l'epidemia di HIV/AIDS.
Jasan konsenzus u nauci o nervnom sistemu je da mi ne možemo još uspostaviti dijagnozu mentalnih oboljenja samo na osnovu jednog skeniranja mozga.
L'opinione dominante in neuroscienza è che non si possono ancora diagnosticare le malattie mentali da una singola scansione cerebrale.
I to moramo uspostaviti egzistencijalno pre nego što to uradimo društveno-politički.
Dobbiamo stabilirlo in modo esistenziale prima che sociopolitico.
U "The Harvard Business Review" nedavno je izašao članak koji se zove "Ljudski trenutak", o tome kako uspostaviti pravi kontakt sa osobom na poslu.
L'Harvard Business Review ha recentemente pubblicato un articolo, intitolato "Il Momento Umano", su come stabilire un contatto vero con una persona al lavoro.
Sada, konačno, ako bi vam neko rekao da traženje vanzemaljskih mikroba nije kul jer ne možemo sa njima uspostaviti filozofski razgovor, dopustite da vam pokažem zašto i kako biste im mogli reći da nisu u pravu.
Infine, se qualcuno vi dice che cercare microbi alieni non è granché perché non si possono avere conversazioni filosofiche con i microbi, vi mostrerò perché e come potete dir loro che si sbagliano.
Treba da uspostavimo moral u sekularnom kontekstu koji će uspostaviti etični nadzor i odgovornost svih religija širom sveta, ali to treba da uradimo na učtiv način koji podstiče saradnju, a ne ekstremizam.
Abbiamo bisogno di reclamare moralità in questa società laica affinché generi valori e principi etici in tutte le religioni del mondo, ma dobbiamo farlo in modo rispettoso affinché ponga le basi della cooperazione, non dell'estremismo.
Tako sam pomislila: „To bi se moglo lako uspostaviti u zajednicama bez potrebe za tehničkim veštinama.“
Pensai: "Questo uso può essere introdotto facilmente nelle varie comunità, senza bisogno di avere competenze tecniche".
Međutim, činjenica je da je zaista teško uspostaviti dobar karantin.
La vera difficoltà però sta nel fatto di non poter attuare una buona quarantena.
Zaista je teško uspostaviti putne restrikcije.
È molto difficile attuare misure restrittive ai viaggi.
2.2274460792542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?