Pretpostavljam da ti nikada nije palo na pamet, otkad si se uselio... da se moj celi svet nije okretao oko tebe.
Forse non ti è mai venuto in mente che, quando sei arrivato da noi, non eri certo il centro del mio mondo.
Uselio mi se u kuæu, ukrao mi posao, moram nešto da uèinim!
Quello si e trasferito da me, mi ha fregato il lavoro. Devo fare qualcosa.
Nisam znao da se neko uselio.
Credevo che la casa fosse vuota.
Bilo je tu kada sam se uselio.
Era qui quando mi sono trasferito.
Ja nisam toliko puta plakao od kada sam se uselio.
lo non ho pianto tanto da quando vivo qui!
Jesi li ti novi koji se nedavno uselio u Stevensovu staru kuæu?
Già. Lei è quello che abita nella vecchia casa di Steve?
Ustvari, zar zar se nisi uselio u Alanovu staru kancelariju?
Ti sei trasferito nel vecchio ufficio di Alan Sinclair?
Ovaj blok ima previše dece za seksualnog prestupnika da bi se uselio u komšiluk.
per lasciare che un molestatore si trasferisca qua.
Kada sam se uselio kod tebe taman sam završio fakultet.
Quando sono venuto a casa tua, ero appena uscito dal college.
Ovaj mladiæ uselio se u srca mladih, koji kao da se identifikuju sa njim.
Questo ragazzo ha conquistato il cuore dei giovani che sembrano in qualche modo identificarsi con lui.
Ne, ocigledno sam se uselio kod tebe.
No, a quanto pare, sono andato ad abitare con te!
Znaš, kada sam se uselio, mislio sam da si pametna i zabavna.
Sai, quando sono arrivato, ho pensato che fossi intelligente e divertente.
A onda se ovaj šugavi advokat uselio pored mene.
E poi questo avvocato cazzone si e' trasferito nella casa a fianco.
E, uselio si se nazad u staru kuæu.
E, sei tornato nel tuo vecchio appartamento.
Znaš, Berta, mislio sam da me Bog kažnjava kad se Alan uselio ovde.
Sai, Berta... quando Alan e' venuto a vivere qui ho pensato che fosse una punizione.
Jeseni 2009. godine, novi par se uselio u moju zgradu.
Nell'autunno del 2009, una nuova coppia si trasferi' a vivere al piano di sopra.
Šta misliš da ljudi misle o tebi što si se uselio kod moje majke?
Cosa credi possa pensare la gente di te che vieni a vivere con mia madre? Michael.
I poslije svega toga, samo si se uselio?
E dopo tutto questo ti sei trasferito e basta?
Uselio si se sa tim likom, on te natjera da potpišeš smiješni cimerski dogovor, onda ti uðe u spavaæu sobu dok odraðuješ tu Joyce Kim, i ti ipak ostaneš?
Ti trasferisci da questo tizio. Lui ti fa firmare un ridicolo contratto tra coinquilini. poi fa irruzione nella tua stanza mentre ti stai facendo questa Joyce Kim, e tu resti ancora li'?
Rekao si da je radio kada si se uselio.
Hai detto che funzionava quando ti sei trasferito qui.
Ne, ne, ne, ne, ne, ovo je MOJ dom i pre nego što si se ti uselio MENI je ovde bilo prijatno.
No, no, no. Questa e' casa mia... e prima che ti trasferissi, io mi sentivo a mio agio qui.
Klajd Tolson je nasledio Huverovo imanje, uselio se u njegovu kuæu i primio zastavu preko njegovog kovèega.
Clyde Tolson ereditò la tenuta di Hoover, vi si trasferì e accettò la bandiera americana che aveva avvolto la bara.
Rufus ga je upravo uselio u stan.
Rufus l'ha appena fatto trasferire nel suo loft.
"Alan se juèe uselio kod svoje devojke"
"Alan si e' trasferito dalla sua ragazza, ieri.
i kada se on uselio u tu kucu, samo je ucinio situaciju jos gorom.
E quando ando' in quella casa, le cose peggiorarono assai.
Tek je nekoliko dana prošlo, i veæ se neko uselio u stan na spratu.
E' vero, sono passati solo pochi giorni e c'e' gia' qualcuno al piano di sopra.
Kad sam se uselio u novi stan, bio sam malo nervozan.
Quando mi sono trasferito nel nuovo appartamento... ero agitato.
Možda zato što misli da se prerano uselio.
Beh, forse perche' pensa che si sia trasferito troppo presto?
Ljudski èarobnjak, koji sebe naziva Volšebnik, uselio se u porušenoj tvrðavi.
E uno Stregone umano che si fa chiamare "Il Necromante" si è stabilito in una fortezza in rovina.
Taj tip, on se jednostavno uselio kod moje mame i mene.
Il tipo... si e' appena trasferito da me e mia madre.
Moja pretpostavka je da se iselio pre nego što se Džejson ponovo uselio.
Credo che sia andato via prima che Jason tornasse.
Onda sam se uselio s prijateljem, putovao sam od grada do grada.
Poi mi sono trasferito da un amico, tramite couch surfing.
Pa zašto se onda ne bi uselio kod mene?
Perche' non ti trasferisci qui da me?
Susedi kažu da se tu uselio sa svojom sestrom.
E' stato sfrattato e i vicini dicono che vive con la sorella.
Pre èetiri meseca, uselio je u stan na dnu hodnika.
Quattro mesi fa si e' trasferito anche lui al mio stesso piano.
Eno ga onaj pajkan što se uselio u sobu 64.
C'e' quel poliziotto che sta nella 64.
Upravo sam se uselio u ogromnu vilu na plaži.
Mi sono appena trasferito qui in una villa fronte mare da sballo.
Ne baš, vidi... novi doktor se uselio.
Veramente no. Guarda... C'e' un nuovo dottore.
Ali kada se bude okreèila, neæeš je prepoznati kada se budeš uselio sledeæeg meseca.
Ma con una nuova mano di pittura, riconoscerai a malapena la stanza, quando ti trasferirai il mese prossimo.
Naš prijatelj Radž uselio se u moju staru sobu i to je stvorilo mnogo negativnih oseæanja kod mene.
Allora... il nostro amico Raj si è trasferito nella mia vecchia stanza e mi ha riportato a galla tanti sentimenti negativi.
Postoji jedinstveni utisak pesimizma koji se tu uselio.
E c'è un insolito pessimismo che si è radicato.
Baš ovaj tunel je zanimljiv jer se u njemu vide originalni temelji duševne bolnice Blumingdejl koja je srušena 1890. godine kada se univerzitet uselio.
Questo tunnel in particolare è interessante perché si vedono le fondamenta originali del manicomio di Bloomingdale, demolito nel 1890, quando vi si trasferì la Columbia.
1.8785529136658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?