Andrà tutto bene, basta che seguiate le nostre istruzioni.
Hej Bili, upustva su u odeljku za rukavice.
Ehi Billy... Le istruzioni sono nel porta oggetti.
Ok, nazovi me ako ti budu trebala upustva.
Ok, chiamami se ti servono delle indicazioni.
Možeš da ideš u auto i ostala upustva æe te dovesti kuæi.
Puoi tornare alla tua auto e il resto delle indicazioni ti porterà a casa.
Kidnaperi ce poslati upustva gde ce te dostaviti 5 miliona.
I rapitori indicheranno via fax dove far accreditare i 5 milioni di dollari.
Teško je pratiti upustva kada imaš mog sina, Džon.
E'difficile seguire il manuale quando tu hai mio figlio, John.
Našao sam ga i sledio upustva.
L'ho trovato nella sua tasca e ho seguito le indicazioni.
Našao sam dva crna penkala... vlasnièka upustva, alat... nekoliko maramica, kartu... gumice...
Dunque, ho trovato due biro, un manuale, un kit di attrezzi dei fazzolettini una cartina stradale, alcúne bende e anche pastiglie per la tosse.
U vaša upustva je ukljuèeno i saznanje FBI-a o bio-oružju koje se nalazi negde na posedu Starkvuda, u Severnoj Virdžiniji.
La vostra documentazione, comprende informazioni dell'FBI su un carico di armi biologiche presenti nel complesso della Starkwood, nel Nord Virginia.
Naš lingvista se prestavio kao kontakt i pratio je upustva savršeno.
L'esperto linguista che fingeva di essere il contatto ha seguito il copione perfettamente.
Evo liste ko je na šta alergièan, i upustva za dijete.
Qui c'e' una lista delle allergie e restrizioni alimentari di tutti.
Poštuj upustva i ne prelazi pedeset na sat.
Rispetta le indicazioni e non superare i 50 km/h.
Pa sam napravio ureðaj za kriogenizaciju, i uæi æu u nju, pritom izdajuæi upustva da bude zakopana na istom mestu gde æe u buduænosti biti Kvahog.
Quindi ho costruito una camera criogenica e sto per entrarci, ho lasciato istruzioni per far si' che venga seppellita a delle precise coordinate, e cioe' dove sorgera' Quahog.
Nije dobio taènu lokaciju nego samo upustva gde da sleti, a zatim æe ga pokupiti helikopter i odvesti ostatak puta.
Non gli era stata detta l'esatta ubicazione, solo dove atterrare, e che un elicottero l'avrebbe aspettato per portarlo a destinazione
Uskoro æemo sleteti na aerodrom u Frankfurtu, tako da pažljivo slušate upustva.