La sua versione contrasta con le foto scattate la notte del delitto.
Uporedila sam moj profil sa listom ubice iz hladnjaèe.
Ho incrociato il mio profilo con la lista dei sospetti killer.
Žao mi je što sam te uporedila sa Charliejem.
Mi spiace di averti equiparato a Charlie.
Jedna je izblajhana plavuša, druga je kestenjasta iz flašice ako želite znati više morate mi pronaæi nešto sa èime bih uporedila.
Una e' bionda pallido. Una bionda color bottiglia... Se volete sapere qualcos'altro, dovete trovarmi qualcosa con cui confrontarlo.
Uporedila sam muževljev DNA sa DNA fetusa nestale bebe.
Ho confrontato il DNA del marito con il DNA fetale del bimbo scomparso.
Analizirala sam i uporedila oba poziva, jedan od jutros i drugi koji je agent Cassidy primila.
Ho analizzato e confrontato le due chiamate fatti ai numeri verdi e quella ricevuta stamattina dall'Agente Cassidy sul posto.
Pozajmila bih tvoje noževe, Ernie i uporedila ih s Carlynim povredama.
L'anello e' stato tramandato da figlia primogenita a figlia primogenita.
Uporedila sam sve poznate mere i ne postoji terensko vozilo tih dimenzija.
Ho analizzato la dimensione del battistrada, nessun ATV corrisponde.
Okej, uporedila sam njen DNK profil sa uzorcima njenih roditelja.
Ok, ho confrontato il profilo del suo DNA con quello dei suoi genitori.
Uzela sam logove putovanja iz GPS sistema, uporedila rute sa geografskim profilom da otkrijem što nisam mogla preko dokumenata.
Ecco cos'ho fatto, ho preso il registro dei percorsi dai GPS, li ho sovrapposti alla mappa del profilo geografico per scoprire cose che dal cartaceo non potevano emergere.
Jošida je pregledala sve zabeležene pristupe i uporedila ih sa podrškom.
Yoshida ha analizzato tutti i log di modifica e li ha confrontati con il backup.
Uzela sam parametre prostorije i uporedila ih sa planovima koji su zavedeni u D.C.- ju.
Ho preso i parametri della stanza e sto facendo un controllo incrociato con i progetti architetturali su file di Washington.
Labaratorija je uporedila zrna iz pištolja onoga koji je pucao sa zrnom koje su iskopali iz žrtve od pre oko mesec dana.
Il laboratorio ha confrontato le pallottole della pistola dell'assassino con un proiettile di una vittima di omicidio di circa un mese fa.
Uporedila sam zdravog i hipoglikemiènog miša.
Ho confrontato i topi sani con quelli iperglicemici.
Uporedila sam rekonstrukciju njenog lica sa nestalim osobama.
Ho confrontato la ricostruzione facciale con l'archivio delle persone scomparse.
Upravo sam uporedila slike sa prvog i drugog mesta zloèina.
Beh, ho comparato le foto delle scene del crimine della prima e della seconda vittima.
Uzela sam mere visine i težine i uporedila sa poznatim prestupnicima u srodstvu koji su ogranièeni na pljaèke banaka i kuæa.
Ho preso altezza e peso e li ho incrociati con le misure di noti criminali, specializzati in rapine in banca e furti con scasso... - Fammi vedere.
Hej, uporedila sam prepoznavanje lica sa slikama iz saobraæajnih dozvola i imam poklapanje.
Ehi, ho passato la ricostruzione facciale nel database della motorizzazione e abbiamo un riscontro.
Uporedila sam mesta zloèina gde se pojavio sa dnevnicima baznih stanica za IMEI.
Ho fatto controllare gli accessi degli IMEI ai ripetitori vicino alle scene del crimine.
Uporedila sam ih sa Tarnerovima i Džesijevim pa imamo 3 nepoznata lica
Escludendo i Turner, escluso anche Jesse, rimangono 3 Soggetti Ignoti:
Uporedila sam ga sa pozivima dispeèera taksi kompanije i...
L'ho confrontata con le chiamate dal centralino della societa' dei taxi e...
Uporedila sam ga sa glasom èoveka kojeg si danas ispitivao.
Ok. L'ho confrontato con la voce dell'uomo che hai interrogato oggi.
Seæaš se studije koja je uporedila korporacije i psihopate?
Ricordi lo studio che comparava multinazionali e psicopatici?
Kancelarija patologa ih je uporedila sa zdravstvenim kartonima.
Ma la Scientifica e' riuscita a fare il test del DNA, li ha confrontati con le cartelle mediche.
Uporedila sam ga sa svim genetskim kodom koji je poznat èoveku.
L'ho confrontato con ogni sequenza genetica conosciuta dall'uomo.
Uporedila sam spisak putnika sa kartom, Adrianov alibi se drži.
Ho controllato la lista passeggeri e la sua carta d'imbarco e... l'alibi di Adrian regge.
Ovo æe možda zvuèati suludo, ali uporedila sam šavove na prvim žrtvama sa posljednjom i tehnika nije slièna, veæ identièna.
Potra' sembrare pazzesco, ma ho confrontato le cuciture sul corpo con quelle delle vittime originali e la tecnica non e' solo simile, e' identica.
Onda sam uporedila ta plaæanja sa plaæanjima svih osumnjièenih.
Poi ho incrociato questi movimenti con quelli delle carte di credito di tutti i nostri sospettati.
Uporedila sam rukopis iz laboratorije sa novim slikama koje ste mi dali.
Ho fatto un controllo incrociato con le nuove immagini che mi hai dato.
Garsija je uporedila tip tela i težinu sa nestalim ženama koje su imale operaciju.
Abbiamo chiesto a Garcia di collegare peso e corporatura delle donne locali scomparse - che hanno subito interventi.
Uporedila sam Krilovo ime sa 11 ubica iz prethodnih 18 meseci.
Ho incrociato il nome di Creel con gli 11 assassini col gene killer degli ultimi 18 mesi.
Triangulacijom položaja delova tela koje smo veæ našli, uspela je da znaèajno smanji deo za traženje, pa je to uporedila sa rutama ðubretara...
Angela ci ha dato una mano. Ha triangolato i luoghi dove sono state trovate le parti che abbiamo ed e' riuscita a restringere l'area in cui cercare e poi ha fatto un controllo incrociato con gli itinerari della raccolta rifiuti.
Uporedila sam gde su trenirali, služili, odrasli.
Ho confrontato i luoghi d'addestramento, quelli di combattimento, quelli d'infanzia.
Privatna laboratorija koje je uporedila uzorke pripisala je to ljudskoj grešci.
Il laboratorio privato che ha comparato i due campioni l'ha archiviato come un errore umano.
Jednog dana smo veèerali, a moja æerka Kejt, imala je 12 godina, uporedila je taj obrok sa boravkom u bazenu sa ajkulama.
Poi una sera, stavamo facendo cena... e mia figlia, Kate, che all'epoca aveva 12 anni, disse che mangiare insieme... era come stare in una vasca di squali.
Triangulisala sam poslednju znanu adresu tako sto sam uporedila signal i trenutku biranja
Ho individuato i movimenti del cellulare confrontando forza del segnale e orario.
I uporedila sam metak sa mesta zloèina.
E ho trovato una corrispondenza sui proiettili della scena del crimine.
Uporedila sam spisak kupaca Kasana sa vlasnicima belih sportskih kola, i...
Ho fatto un controllo incrociato tra chi ha comprato le Cassano e chi possiede auto sportive bianche, e...
Kada sam uporedila ove dve priče, svoju i sestrinu, rekla sam: "Zašto ne bih preduzela nešto?
Quando confrontavo le storie tra me e mia sorella, mi dicevo: «Perché non posso fare qualcosa?
Sudija Kegan je uporedila izolovanu DNK sa vađenjem medicinske biljke iz Amazona.
Giudice Kagan ha paragonato l'isolamento del DNA al estrazione di una pianta medicinale dall'Amazzone.
Sa Amirom Erezom, uporedila sam one koji su iskusili neučtivost sa onima koji nisu.
Con Amir Erez, ho paragonato quelli che hanno vissuto la maleducazione a quelli che non l'hanno mai vissuta.
2.5484018325806s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?