Žao mi je zbog toga, ali imamo razlog da verujemo da je Vinsent Ludvig umešan u zaveru da se ubije kraljica.
Mi dispiace, Vostro Onore, ma abbiamo ragione di credere che Ludwig voglia assassinare la regina.
Verujem da je Vinsent umešan u razne kriminalne radnje.
Jane, credo che sia implicato in diversi affari loschi.
Znala sam da je Leo bio umešan u nešto.
Lo sapevo, sapevo che Leo era coinvolto in qualcosa di losco.
Mislite da je umešan u Vincennesovu smrt?
Credi che c'entri con l'uccisione di Vincennes?
Da li ti to mene optužuješ da sam umešan u ovo?
Mi stai accusando di essere coinvolto in questa storia?
Kao i vi, bio sam umešan u nesreæni sluèaj kada je pištolj koji sam držao zatajio."
Come lei, sono rimasto coinvolto in uno sfortunato incidente, in cui un'arma che tenevo in mano ha fallito il colpo.
Kako je on umešan u sve ovo?
Com'e' coinvolto in tutta questa storia?
Na ulici se prièa da bi Oktopus mogao da bude umešan u to.
Corre voce che ci sia di mezzo Octopus.
Zato što si umešan u poslove sa naftom sa gomilom Rusa koji su otišli na jug.
Eri coinvolto in un accordo petrolifero con dei russi che non è andato in porto.
Nadam se da nisi umešan u ovo sranje.
Spero che tu non sia coinvolto in questa merda.
Uveren sam da je on umešan u ubistva u Enskedeu.
E io sono certo clhe Zalachenko è coinvolto nell'omicidio di Dag e di Mia.
Ne misliš valja da je Džon umešan u to.
Non puoi pensare che John abbia qualcosa a che vedere con questa storia.
To ne znaèi da je Džamot umešan u ovo.
Non vuol dire che Jamot sia coinvolto in questa storia.
Previše je umešan u naše živote.
Quell'uomo si immischia troppo nella nostre vite!
Kako je Rajt umešan u to?
E come e' coinvolto Luke Wright?
Neka mi Bog pomogne, ako je to istina, i ako je moj brat umešan u poslove sa drogom, ti nikada neæeš preuzeti Alvarez prezime!
Mi aiuti il Signore, se e' vero e mio fratello spaccia droga, Lei non prendera' mai il cognome Alvarez!
Mislim da je onaj koga tražimo umešan u ovo od samog poèetka.
E' un'opportunista. Credo che la persona che stiamo cercando fosse coinvolta dall'inizio.
Ne želim da budeš umešan u ovo.
Non... non voglio che tu sia coinvolto.
Nisam oèekivao da æu biti umešan u donošenje baš svih odluka, ali bio sam potpuno odseèen od svega.
Non mi aspettavo certo di essere interpellato in ogni decisione, ma di fatto mi avete tagliato fuori da tutto.
Ne znam šta ti misliš da se dešava, ali ja znam... i ne želim da budem umešan u to.
Non so cosa pensi stia succedendo, Steve, ma io lo so. Non stai facendo la cosa giusta.
Ako je bio umešan u stvari koje su mogle da dovedu do njegovog samoubistva, zar ne biste želeli da znate?
No. Se fosse rimasto invischiato in qualcosa che potrebbe aver contribuito al suo suicidio, non vorrebbe saperlo?
Dakle, on je veoma umešan u delovanje ovih ljudi.
Percio' e' molto invischiato negli interessi di queste persone.
Misliš da je Djuk bio umešan u posao sa drogom?
Pensi che Duke fosse in un giro di droga?
Da li si umešan u ovo?
Hai niente a che fare con questo?
Kao što ste zakljuèili, duboko sam umešan u posao nabavljanja heroina jadnicima koji ga žele.
Come ha dedotto, sono molto coinvolto nell'attività di fornitura di eroina alle anime abbiette che la desiderano.
Pre nekoliko dana, vaš sin Oliver je bio umešan u tuèi u školi.
Pochi giorni fa, suo figlio Oliver e' stato coinvolto in una rissa a scuola.
Nisam umešan u nestanak moje žene.
Io non c'entro nulla con la scomparsa di mia moglie.
Da li je viski umešan u ovaj tvoj scenario?
C'e' dello scotch in questo scenario?
Kad je Bush bio šef CIA-e, Noriega se pretvarao da mrzi komuniste, tako da je SAD ignorisao èinjenicu da je umešan u trgovinu drogom.
Quando Bush era a capo della CIA, Noriega finse di odiare i comunisti cosi' che gli Stati Uniti ignorassero quanto fosse coinvolto nel traffico di droga.
U isto vreme, imam švapskog ratnog kriminalca koji mi govori da je Stark umešan u masakr.
Al contempo, ho un criminale di guerra nazista... che afferma che Stark e' coinvolto in un massacro.
Kao što sam rekao, Ne želim da budem umešan u ovo.
Le ho già detto che non voglio essere coinvolto.
On je nekako umešan u ovo, oseæam to.
Finora no. È coinvolto in qualche modo.
Kada æeš spomenuti da si lièno umešan u ovaj sluèaj?
Quando mi avresti detto che sei personalmente coinvolto nel caso?
Jesi li umešan u ovo zajedno s ocem?
Ci sei dentro anche tu con tuo padre?
Pa, da ne bi bilo konfuzije, da, on je veoma umešan u ovaj... nazovimo ga nesporazum.
Per evitare fraintendimenti, sì, è vero, ha partecipato attivamente in questo... chiamiamolo semplicemente equivoco.
U stvari, dobijamo visoko selektivan gubitak jedne funkcije dok druge funkcije ostaju netaknute, na osnovu čega možemo prilično pouzdano da pretpostavimo da je taj deo mozga na neki način umešan u medijaciju te funkcije.
Accade che la perdita è fortemente selettiva in una funzione mentre altre funzioni rimangono intatte, e questo ci permette di dire con una certa sicurezza che quella parte del cervello è coinvolta nella mediazione di quella funzione.
Kao neko ko je duboko umešan u potragu za životom u univerzumu, mogu vam reći da što više tragate za planetama nalik Zemlji, to više cenite našu sopstvenu planetu.
Ora, come persona profondamente inserita nella ricerca di vita nell'universo, posso dirvi che più cercate pianeti come la Terra, più apprezzate il nostro pianeta.
Ne radi se samo o određenom višem zvaničniku koji je umešan u skandal.
Non si parla di un leader politico in particolare al centro di uno scandalo.
Gledao sam vesti. Mislio sam: " Da li sam umešan u ovo?'
Stavo guardando il telegiornale e mi sono detto "Non è che sono coinvolto in questo casino?"
2.4288601875305s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?