Prevod od "uma" do Italijanski


Kako koristiti "uma" u rečenicama:

Vi æete iskusiti strahopoštovanje i misteriju koja doseže od unutrašnjosti vašeg uma, pa sve do Granica Moguæeg.
State per sperimentare lo stupore e il mistero che da dentro le vostre menti vi porta...
Kao da mi se magla podigla s uma.
E' come se la nebbia si fosse diradata.
Mora da sam to smetnuo s uma.
Immagino che mi sia sfuggito di mente.
Nije bila tako otvorenog uma kao što je mislila i pomisao na njih dvoje u krevetu i potpunost inteziteta joj je zadavalo teskobu.
Capì di non avere una mentalità tanto aperta quanto immaginava, E il pensiero di loro due travolti dall'intensità del momento Le procurò qualche conflitto interiore.
Jesi li ti sišla s uma?
tu non sia molto attratto da me. - Ma sei pazza?
Jurio sam ga kroz lavirint svog uma.
"Io lo fuggii giu' per i labirinti della mia mente..."
Jesi li ti sišao sa uma?
Ma che ti dice il cervello?
Šta god leži iza, zahteva snagu uma, a ne sentimentalnost.
Qualunque sia la prossima prova, richiederà intelligenza, Sherlock, non i sentimenti.
Želim da na svet gleda sa donje strane čamca sa staklenim dnom, da gleda kroz mikroskop galaksije koje postoje na krajičku ljudskog uma, jer je tako mene učila moja mama.
Voglio che lei guardi il mondo attraverso la parte inferiore di una barca col fondo di vetro, che guardi attraverso un microscopio le galassie che esistono sul puntino di una mente umana, perché è così che mia mamma l'ha insegnato a me.
Mislim da bi "agnostik" bio pravi termin kojim bi se opisalo stanje mog uma."
Penso che in generale la definizione di agnostico descriva al meglio la mia posizione”.
Kolega TED govornik, Džonatan Hajt, se setio ove male lepe analogije između svesnog i nesvesnog dela uma.
Un collega relatore di TED, Jonathan Haidt, si è inventato questa meravigliosa piccola analogia tra l'io cosciente e l'io inconscio.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
È piuttosto sorprendente, quindi, che molti di noi lascino che il proprio subconscio influenzi queste decisioni in modi di cui non siamo del tutto consapevoli.
Ono što određuje kvalitet naših života je kako doživljavamo realnost, koje im značenje prisvajamo, kakav stav zauzimamo, koje stanje uma im dozvoljavamo da aktiviraju."
Ciò che determina la qualità della nostra vita è come ci relazioniamo con queste realtà, che tipo di significato diamo loro, a che tipo di atteggiamento ci aggrappiamo, che stato mentale permettiamo loro di innescare."
Um, to je nešto najvrednije i najdragocenije, putem uma doživljavamo svaki pojedinačni momenat
La mente, la nostra risorsa più preziosa e inestimabile, grazie alla quale percepiamo ogni singolo istante della nostra vita,
Prvo, tu je neverovatna stvar kada se zaista izvučete iz zatvorenog što vodi do otvorenog uma.
Primo, c'è questa cosa sorprendente dell'uscire realmente dagli schemi che porta a pensare fuori dagli schemi.
Da bismo na ovo odgovorili, moramo se zapitati: kakva je priroda uma?
Per questo ci dobbiamo chiedere, quale è la natura della mente?
Ako pogledamo sa stanovištva iskustva, osnovna osobina uma je svesnost, pri tome mislimo na činjenicu da um spoznaje, zapaža.
E se noi guardiamo dal punto di vista dell'esperienza, c'è una caratteristica fondamentale della coscienza che è il semplice fatto di essere attenti, di essere consapevoli.
Znači, ovo je princip vežbanja uma.
Questo è la principale formazione per la mente.
Transformacija uma, to je suštinsko značenje meditacije.
La trasformazione della mente, questo è il vero significato della meditazione.
(Smeh) Kada sam postao psiholog, počeo sam da primećujem drugu vrstu favorizovanja, a to je koliko više vrednujemo telo od uma.
(Risate) Una volta diventato psicologo, ho iniziato a notare un altro tipo di favoritismo, ovvero il valore di gran lunga maggiore che diamo al corpo rispetto alla mente.
I isprva sam bila šokirana što sam se zatekla unutar tihog uma.
E in un primo momento ero sconvolta dal fatto di trovarmi all'interno di una mente silenziosa.
Mi smo životna sila univerzuma, spretni s rukama i sa dva kognitivna uma.
Siamo la potenza della forza vitale dell'universo, dotati di destrezza manuale e di due menti cognitive.
Ljudi su želeli da vide unutar ljudskog uma, ljudskog mozga, hiljadama godina unazad.
Per migliaia di anni abbiamo desiderato guardare all'interno della mente, del cervello umano.
Kad Piter pomera svoju ruku, ta žuta tačka koju vidite tamo je unutrašnje funkcionisanje Piterovog uma na delu.
Quando Peter muove il suo braccio, quel puntino giallo che vedete là sopra è l'interfaccia alla mente di Peter, che sta funzionando "in diretta"
Mi smo prva generacija koja će biti u mogućnosti da uđe unutar, koristeći ovu tehnologiju, ljudskog uma i mozga.
Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello. Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello.
Ispostavilo se da, ako hoćete da čitate svetsku književnost, ako želite da se susretnete sa njom otvorenog uma, svet će vam pomoći.
Ho scoperto che se vuoi leggere il mondo, se vuoi andargli incontro con una mente aperta, il mondo ti aiuterà.
U mojoj laboratoriji, izučavali smo da li vežbanje usredsređenosti uma može pomoći ljudima da se odviknu od pušenja.
Nel mio laboratorio, studiamo se l'addestramento consapevole può far smettere di fumare.
Kod vežbanja usredsređenosti uma odustali smo od tog dela primoravanja i umesto toga se fokusirali na radoznalost.
Con l'addestramento consapevole non obblighiamo ma invece ci concentriamo sulla curiosità.
A u tome je suština usredsređenosti uma: jasno sagledavanje onoga što dobijamo kada se zaokupimo našim ponašanjima, oslobađanje od začaranosti na visceralnom nivou i sa te tačke kada nestaje začaranost, prirodno oslobađanje.
Questo è il segreto della consapevolezza: Vedere chiaramente i risultati del nostro comportamento e rimanerne disillusi a livello viscerale; e da questa posizione di disillusione, lasciar perdere.
Ovde je paradoks u tome što se usredsređenost uma samo odnosi na stvarno interesovanje za postajanje bliskim i intimnim sa onim što se zaista dešava u našem telu i umu u svakom pojedinačnom trenutku.
Il paradosso qui è che la consapevolezza è legata al puro interesse di avvicinarci veramente a quello che succede nel nostro corpo e nella mente di minuto in minuto.
ali u jednoj studiji smo otkrili da je obuka usredsređivanja uma bila dva puta uspešnija od dobre stare terapije u pomaganju ljudima da se odviknu od pušenja.
Uno studio dimostra che l'addestramento consapevole è molto più efficace della tradizionale terapia per smettere di fumare.
Prvi ključni sastojak je teorija uma, iliti sposobnost čitanja misli.
Il primo ingrediente chiave è la teoria della mente, o l'abilità di leggere la mente.
Ona predstavlja fantastičan proizvod ljudskog uma.
E' uno dei grandi prodotti della mente umana.
Šarl Bone je rekao, pre 250 godina - da se pita kako, pritom misleći na ove halucinacije, kako, kako je on rekao, pozorište uma, može biti proizvedeno u fabrici zvanoj mozak.
Charles Bonnet disse, 250 anni fa -- si chiedeva come, pensando a queste allucinazioni, come, per dirlo con le sue parole, "il teatro della mente potesse essere generato dal macchinario del cervello".
bilo obazrivosti ili pravde ili narušava budući mir našeg uma,
siano esse di prudenza o giustizia, o di corrompere la futura tranquillità del nostro spirito,
Ali vidim drugi zakon u udima svojim, koji se suproti zakonu uma mog, i zarobljava me zakonom grehovnim koji je u udima mojim.
ma nelle mie membra vedo un'altra legge, che muove guerra alla legge della mia mente e mi rende schiavo della legge del peccato che è nelle mie membra
I ne vladajte se prema ovome veku, nego se promenite obnovljenjem uma svog, da biste mogli kušati koje je dobra i ugodna i savršena volja Božija.
Non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di Dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto
Ovo dakle govorim i svedočim u Gospodu da više ne hodite kao što hode i ostali neznabošci u praznosti uma svog,
Vi dico dunque e vi scongiuro nel Signore: non comportatevi più come i pagani nella vanità della loro mente
I da se obnovite duhom uma svog,
e dovete rinnovarvi nello spirito della vostra ment
Da se ne date lasno pokrenuti od uma, niti da se plašite, ni duhom ni rečju, ni poslanicom, kao da je od nas poslana, da je već nastao dan Hristov.
di non lasciarvi così facilmente confondere e turbare, né da pretese ispirazioni, né da parole, né da qualche lettera fatta passare come nostra, quasi che il giorno del Signore sia imminente
Kao što se Janije i Jamvrije protiviše Mojsiju, tako se i ovi protive istini, ljudi izopačenog uma, nevešti u veri.
Sull'esempio di Iannes e di Iambres che si opposero a Mosè, anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta e riprovati in materia di fede
Zato, ljubazni, zapregnuvši bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja će vam se prineti kad dodje Isus Hristos.
Perciò, dopo aver preparato la vostra mente all'azione, siate vigilanti, fissate ogni speranza in quella grazia che vi sarà data quando Gesù Cristo si rivelerà
2.1822319030762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?