Objasnite nam ukratko vrstu i namenu te fondacije.
Spieghi la natura e lo scopo della Fondae'ione.
I... pa, ukratko ne želim da umrem.
E... Beh, il fatto e' non voglio morire.
Ukratko... raskinuti te na toliko puno delova raštrkanih toliko daleko... da ponovno skupljanje ne bi bilo moguæe.
Per farla breve, si tratta di suddividerti in tante parti e di distanziarle a tal punto da rendere impossibile la reintegrazione cellulare.
Ukratko, izvrnuli ga naopaèke i dobro protresli.
In pratica lo abbiamo sollevato per i piedi e scosso per bene.
Moraš da ga prikažeš kakav je sada veoma ukratko, a onda da ga prikažeš u 1977.
Devi farlo vedere, com'e' adesso, brevemente, e poi mostrarlo nel 1977.
Ukratko, prijatelji moji, zadnja dva meseca sakupljao sam svu prljavštinu koja je u vezi sa tim vašim zlotvorom.
OK amici miei. Negli ultimi due mesi ho scoperto varie cose su quel bastardo. Lo hai preso per le palle?
Ukratko, hajde da se dogovorimo, ili...
Quindi facciamo un accordo o altrimenti...
Ukratko, možete se žaliti zbog 'Velikog Brata' i kako može podivljati taj potencijalni program, ali kad zapravo pogledate detalje, onda, mislim, da smo pogodili pravu ravnotežu.
Per assurdo, ci si puo' lamentare di come questo sia un potenziale dilagante. Ma guardando i particolari, penso che abbiamo trovato un buon equilibrio.
Ukratko, ona glasi: pre 4000 godina, čovek i njegova porodica su prošli kroz Bliski Istok, i od tada svet više nikada nije bio isti.
In una frase, è questa: 4.000 anni fa, un uomo e la sua famiglia attraversarono a piedi il Medio Oriente, e da allora il mondo non fu più lo stesso.
Pre nego što počnem da govorim o automobilu za slepe osobe, ukratko ću vam reći o još jednom projektu na kome sam radio koji se naziva DARPA Urbani Izazov.
Ma prima di parlare su questo progetto, vorrei brevemente raccontarvi di un altro progetto su cui abbiamo lavorato, il DARPA Urban Challenge.
Hteo bih da vam ukratko govorim o percepciji.
Vi voglio parlare brevemente della percezione.
(Smeh) Dopustite da ukratko objasnim na šta mislim, kombinujući rad mnogih istoričara ekonomije tokom procesa.
(Risate) Lasciatemi raccontare brevemente cosa intendo con questo, sintetizzando il lavoro di molti storici economici in questo processo.
I ukratko, ono što je Bajes uradio je bilo da pronađe matematički način, koristeći teoriju verovatnoće, da okarakteriše, opiše, način na koji naučnici saznaju o svetu oko sebe.
E in sostanza quello che fece Bayes fu fornire un metodo matematico che utilizza la teoria delle probabilità per caratterizzare e descrivere il modo in cui gli scienziati scoprono il mondo.
Danas ću vam ukratko predstaviti oko osam mojih projekata, rađenih u saradnji sa danskim umetnikom Sorenom Porsom.
Oggi vi farò intravedere otto dei miei progetti realizzati in collaborazione con l'artista danese Soren Pors.
Ali dopustite da Vam najpre ispričam ukratko kako je do toga došlo.
Lasciate che vi racconti come è nato il tutto,
Ukratko, mi smo više optimistični nego realistični, ali toga nismo svesni.
In poche parole, siamo più ottimisti che realisti, ma non siamo consapevoli di questo fatto.
Ukratko, mi zapravo idemo napred u prošlost.
In breve, stiamo davvero tornando verso il passato.
Ukratko, stiču status koji su imale pre milion godina, pre 10 000, 100 000 godina.
Stanno insomma riacquistando lo status che avevano un milione di anni fa, 10.000 anni fa, 100.000 anni fa.
Ukratko, sposobni smo da volimo više osoba u isto vreme.
In breve, possiamo amare più di una persona alla volta.
Rekao bih da po svojoj prirodi stvari radije radim nego što ih posmatram ili razmišljam o njima, i to razilaženje, jaz između ideja i akcije pokušaću ukratko da istražim.
E nella mia natura, credo, sono una persona che fa cose, più di quanto io sia uno spettatore o un contemplatore, ed è questa dicotomia, quella distanza tra le idee e l'azione che cercherò di esplorare brevemente.
Ukratko, koliko god da je testiram, ne mogu da je opovrgnem.
In sintesi, per quanto insista, non riesco a romperlo.
(Aplauz) Ukratko, pet roditelja četvoro dece u tri države.
(Applausi) In breve ci sono cinque genitori di quattro bambini in tre stati.
Ukratko, za rešavanje ovoga, naš istraživački program je fokusiran na tri ciljne teme ili pitanja:
In breve, per terminare, il nostro programma di ricerca è concentrato su tre meta-temi, o domande.
RM: Sada ću ukratko predstaviti bend.
RM: Mi prendo solo un attimo per presentarvi la band.
Ukratko, u našem stvarnom životu težimo da poverenje ukažemo na različite načine.
In breve, nella vita vera, riponiamo fiducia in modi diversi.
Ukratko, pokušavala sam da otkrijem koja je verovatnoća da ću pronaći svog gospodina Pravog?
Per farla breve, stavo cercando di calcolare quale fosse la probabilità di trovare il mio principe azzurro.
I to je, ukratko, suština priče o Higsu.
In poche parole, questa è l'essenza della storia di Higgs.
Ukratko, ljudi čija je desna strana čeonog korteksa aktivnija jesu depresivniji, povučeniji - oni nemaju puno pozitivnih emocija.
Brevemente, le persone che hanno un'attività maggiore nella corteccia prefrontale destra sono più depressi, rinchiusi... non hanno un gran che di positivo da raccontare.
Ovo je Toxoplasma gondii ili ukratko Tokso, jer zastrašujućem stvorenju uvek pogoduje simpatičan nadimak.
Questo è il Toxoplasma gondii, abbreviato Toxo, perché tutte le creature spaventose meritano un soprannome carino.
Ukratko, želimo da demokratizujemo pristup informacijama o našoj planeti.
Vogliamo democratizzare l'accesso alle informazioni sul nostro pianeta.
Dakle, ukratko, to je izazov s kojim se suočavamo danas u ovom zanimljivom istorijskom momentu.
Quindi per riassumere, questa è la sfida che affrontiamo oggi a questo punto della storia.
Ukratko ću vam prikazati dva ovakva javna prostora.
Ora vi mostrerò brevemente due di questi spazi pubblici.
Ukratko, oni koji se zalažu za javno zdravlje zapravo nekada zavise od proizvođača sapuna kako bi nastavili da promovišu pranje ruku sapunom.
In breve, coloro che lottano per la salute pubblica dipendono dalle aziende di sapone per continuare a promuovere il lavarsi le mani con il sapone.
Sad, vrlo kratko, ovde je slika koju ste videli među starim slikama, ali je pokazujem zato što želim ukratko prikazati CSI: Klima.
In breve, questa è un'immagine che vi sarà nota, ve la mostro per darvi CSI: Clima.
Ispričaj nam ukratko o tome i o tvojoj ulozi u tome.
Parlaci brevemente del tuo ruolo in questo.
Ukratko, postavimo automat na polje, ili negde gde ima puno vrana
Sostanzialmente, lo mettiamo fuori in un campo o da qualche parte dove ci sono molti corvi,
Ukratko, šta je optimalni vremenski profil?
Quindi, brevemente, qual'è il profilo temporale ottimale?
Ukratko, bila sam šokirana uslovima u kojima ljudi žive i bez čega sve žive.
In breve, sono sbigottita da tutte le cose che non possiedono.
Ukratko, kada razmišljamo kao akademici, posmatramo ljude kao razrađene i komplikovane mašine, kao kompjutere ili automobile, ali kada se vratimo posmatranju stvari iz ljudske perspektive
Per farla breve, quando pensiamo come scienziati, consideriamo la gente come macchine complicate ed elaborate, come computer o automobili, ma quando torniamo ad essere umani
Kako god, ova ista osoba, Laura, poslala mi je mejl ukratko nakon tog projekta.
Comunque, questa persona, Laura, mi mandò una mail un pò più tardi.
Da se ispreči našoj želji da budemo značajni i korisni u životu druge osobe i ukratko, da se ispreči ljubavi.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare.
Ukratko, to je odluka da sutrašnjica može biti bolja danas i rad na tome.
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello.
Ukratko, to je "uradi sam" sredstvo za prikupljanje fondova za mala preduzeća.
Quindi, in breve, è uno strumento fai-da-te per consentire alle piccole imprese di raccogliere questi fondi.
Prve godine Valtasara, cara vavilonskog, usni Danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.
Nel primo anno di Baldassàr re di Babilonia, Daniele, mentre era a letto, ebbe un sogno e visioni nella sua mente. Egli scrisse il sogno e ne fece la relazione che dice
Ali da ti mnogo ne dosadjujem, molim te da nas ukratko poslušaš sa svojom krotošću.
Ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
Da se meni po otkrivenju kaza tajna; kao što gore napisah ukratko,
come per rivelazione mi è stato fatto conoscere il mistero di cui sopra vi ho scritto brevemente
Molim vas pak, braćo, primite reč poučenja; jer ukratko napisah i poslah vam.
Vi raccomando, fratelli, accogliete questa parola di esortazione; proprio per questo molto brevemente vi ho scritto
0.5029091835022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?