Prevod od "uključeni" do Italijanski


Kako koristiti "uključeni" u rečenicama:

A ipak evo nas ovdje, Grimm i Blutbad i Kehrseite, uključeni u uljudnu raspravu.
Eppure eccoci qua... un Grimm, un Blutbad e un Kehrseite. Impegnati in una discussione civile.
Možete dobiti koji su uključeni u ovu opet, vidjet ćete unutar o ćeliji, i za razliku od prošlog puta, nećete vidjeti izlaz.
Mettiti in mezzo di nuovo e ti sbatto in cella e, non come l'ultima volta, non vedrai la via d'uscita.
Ja sam se govori o, zadržite odgoja Carly ali ti si toliko uključeni sami sa sobom da uopće ne shvaćaju izgleda da dobiva svaki put kada to učinite.
Parlo del fatto che continui a nominare Carly ma sei cosi'... preso da te stesso che non ti accorgi nemmeno dello sguardo che ha ogni volta che ne parli.
Predstavnici hvale naporiSCPD u spašavanju bolnicu od gašenja, iako neki izvori kažu Vigilante možda su bili uključeni.
I portavoce lodano gli sforzi fatti dalla Polizia di Starling City per evitare che l'ospedale fosse costretto a chiudere. Alcune fonti, pero', affermano che il Vigilante possa averli aiutati.
Rekla mi je da se nije želim ti dečki koji su uključeni.
Mi ha detto che non voleva coinvolgervi.
U ovom gradu, strelica je isto kao metak ako želite policajci koji su uključeni.
In questa citta', una freccia e' come un proiettile se vuoi attirare la polizia.
Manji broj ljudi koji su uključeni i nema nestabilne prodavatelja priključci.
Meno persone coinvolte, e nessun aggancio commerciale precario.
Recite mi, gospodine Turino, vi uključeni u organizirani kriminal?
Mi dica, signor Turino, ha a che fare col crimine organizzato?
Teško je reći koliko ljudi bili uključeni.
Difficile dire in quanti fossero coinvolti.
Znate bolje nego da se uključeni sa svojim partnerom.
Sapevi che era sbagliato stare con il tuo partner.
Društvo, svi su uključeni u ovo.
Ragazzi, ognuno di noi è coinvolto.
mnogi od vas ovde - puno ljudi koji su direktno uključeni u ovo - ta podela će rasti puno brže od sadašnjih prognoza.
a molti di voi qui, a molte persone direttamente coinvolte, questo settore crescerà molto più in fretta di quanto mostri la proiezione attuale.
(Smeh) Ako razmislite o priči za trenutak, mislim da ona predstavlja mnogo komplikovanih pregovora u koje smo uključeni.
(Risate) Ora pensando alla storia per un attimo mi sembra che assomigli a molte delle difficili negoziazioni nelle quali ci troviamo.
Ne, to je zbog priče, jer se osećamo lično uključeni u tu priču.
perché siamo personalmente coinvolti in questa storia.
Mnogi ljudi koji su uključeni u to imaju neke posebne ili kratkoročne interese zbog kojih ne razmišljaju o posledicama tih tendencija.
Molte delle persone coinvolte hanno interessi particolari o interessi a breve termine che li porta a non pensare alle conseguenze delle attuali tendenze.
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu na vestima, podižu zastavu.
Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera.
Skoro se u potpunosti raširilo usmenom rečju, virusno, putem učitelja, roditelja, ljudi koji su uključeni u obrazovanje.
L'idea si è diffusa quasi del tutto tramite passaparola, viralmente tra insegnanti, genitori e persone che lavorano nell'educazione.
kaže da u našim telima imamo 219 toksičnih zagađivača, a ovde su uključeni konzervansi, pesticidi i teški metali kao olovo i živa.
sostiene che nel corpo si trovano 219 inquinanti tossici, e questi comprendono conservanti, pesticidi e metalli pesanti come piombo e mercurio.
Naš projekat ima za cilj da odgonetne ove parametre, da razume koji od ovih 25 000 gena su uključeni.
Quindi il nostro progetto sta cercando di osservare questa lettura e di capire quale di questi 25.000 geni è attivato.
U analizi sporednih efekata lekova, itd., želite da znate gde su ti geni uključeni.
gli effetti collaterali, ecc., dovete guardare dove vengono attivati questi geni.
Oni su uključeni uz pomoć gena regulatora proteina nazvanog FOXO.
Questi geni vengono attivati da una proteina regolatrice dei geni detta FOXO.
Ispada da postoji čitava plejada ljudi koji moraju biti uključeni u proizvod da bi on bio uspešan: proizvodnja, finansiranje, distribucija, regulativa.
Invece abbiamo scoperto che c'è tutta questa serie di persone che devono essere coinvolte perché il prodotto abbia successo: la produzione, la parte finanziaria, la distribuzione, la normativa.
Pa sam pomislio da čak i kao arhitekte možemo biti uključeni u rekonstrukciju privremenog smeštaja.
Così ho pensato che anche come architetti si possa essere coinvolti nella ricostruzione di abitazioni temporanee.
Svi su uključeni. Samo je pitanje vremena kada će se neizbežno desiti.
Tutti sono coinvolti. È solo questione di quando accade l'inevitabile.
Ovaj zakon je nalagao da žene i manjine budu uključeni u kliničkim ispitivanjima koje su finansirali Nacionalni instituti za zdravlje.
Questa legge sancisce che donne e minoranze devono essere inclusi nei test clinici sovvenzionati dall'Istituto Nazionale per la Salute.
Stvaraju čitav komplet novih načina da građani budu uključeni, pored glasanja ili potpisivanja peticije ili protestovanja.
Stanno creando tutta una serie di nuovi modi di coinvolgere i cittadini, oltre al voto, alla firma di petizioni o alle proteste.
Rekao mi je da američka demokratija suštinski zavisi od dobrih ljudi koji neguju ideale našeg sistema i koji su aktivno uključeni u procesu funkcionisanja naše demokratije.
Mi disse che la democrazia americana dipende in maniera vitale dalla brava gente che ha a cuore gli ideali del nostro sistema ed è impegnata attivamente nel processo per far funzionare la nostra democrazia.
A onda mi je sinulo: svi koji su uključeni u ovo, mislili su da odgovor leži u onoj oblasti o kojoj su znali najmanje.
E questo mi colpisce: chiunque sia coinvolto pensa che la risposta risieda in quell'area della quale conosce meno.
Trgovina ljudima se dešava u sektorima gde ljudi nisu uključeni u zaštitu i gde im nije dozvoljeno da se organizuju.
C'è traffico in settori in cui i lavoratori non sono tutelati, e quando viene negato loro il diritto di organizzarsi.
Gledamo na transkriptome, što je samo izraz za tehnologiju u kojoj gledamo gene koji su uključeni ili ugašeni kao reakcija na sušenje.
Osserviamo il transcrittoma, un termine che indica una tecnologia nella quale osserviamo i geni che sono accesi o spenti, in seguito all'essiccazione.
Možemo da pumpamo vazduh u nečija pluća, ali to neće učiniti ništa ako mnogi drugi procesi uključeni u respiratorni ciklus više ne funkcionišu.
Possiamo pompare aria nei polmoni di qualcuno ma non farà differenza, se gli altri numerosi processi che compongono il ciclo respiratorio non funzionano più.
Sećanja se kodiraju najvećim intenzitetom kada obraćamo pažnju, kada smo duboko uključeni i kada su nam informacije značajne.
I ricordi sono codificati più saldamente se prestiamo attenzione, se siamo molto impegnati, e se l'informazione è significativa.
Velika stvar za mene je što više nisam bio sam već sam imao deset, možda 100 ljudi koji su uključeni - to je bila velika stvar.
La cosa importante per me era non essere solo e avere 10, forse 100 persone coinvolte - questo era il punto principale.
Trebalo je da nekako preokrenemo to kratkoročno uzbuđenje ljudi koji su bili uključeni u kampanju „Okončajte siromaštvo“ u dugotrajnu strast.
Bisognava trasformare la frenesia del momento delle persone coinvolte in "Make Poverty History" in una vera e propria passione.
Svi su uključeni jer se radi o budućnosti naše vrste.
Siamo tutti coinvolti, perché in ballo c'è il futuro della nostra specie.
I u to su uključeni priroda i odgoj, i ono što ja nazivam noćnim morama.
E comprende la natura, e il nutrimento, e quelli che chiamo incubi.
Ovi podaci biće uključeni u platformu i on će pomagati da se prikažu neka od novih mesta koje ćete pronaći.
Questi dati verranno incorporati nella piattaforma, e aiuterà anche nelle immagini di alcuni siti che aiuterete a trovare.
Takođe je manje verovatno da nasilne kampanje dovedu do fizičke povrede za one koji su uključeni u nju, kao i za protivnike.
rispetto alle campagne violente. Le campagne non-violente hanno anche meno probabilità di causare danni fisici a quelli che danno inizio alla campagna e ai loro oppositori.
Valjda hoću da kažem, provodimo mnogo vremena veoma zabrinuti za roditelje koji nisu dovoljno uključeni u živote svoje dece i njihovo obrazovanje i podizanje, i s pravom je tako.
Quello che sto dicendo è che passiamo tanto tempo preoccupandoci dei genitori che non sono abbastanza coinvolti nella vita dei loro figli, nella loro educazione o crescita, ed è giusto che sia così.
E sad, kod Alchajmera, demencije, postoji određena količina frustracije i tuge za svoje koji su uključeni.
Ogni tipo di Alzheimer o di demenza, porta con sé tristezza e molta frustrazione per tutti coloro che ne sono coinvolti.
Dovodi do toga da ljudi uključeni u tu aktivnost izgube moral, a takođe prouzrokuje da sama aktivnost izgubi moral.
Induce le persone impegnate in quella attività a perdere morale e induce l'attività stessa a perdere la moralità.
Ali ono po čemu smo verovatno najpoznatiji jeste naše bavljenje prirodnim nepogodama i razvojem, bili smo uključeni u mnoštvo situacija kao što su cunami ili uragan Katrina.
Ma ciò per cui probabilmente siamo più conosciuti è per l'avere a che fare con disastri e sviluppo, e siamo stati impegnati in molti problemi, come lo tsunami e anche in cose come l'uragano Katrina.
U teorijskom smislu, da bi došlo do ekspresije ovog gena, na nasilni način, morali biste vrlo rano, pre puberteta, da budete uključeni u nešto zaista traumatično, ne malo stresa, ne biti išamaran ili nešto slično.
In teoria questo significa che per poter esprimere questo gene, in modo violento, molto presto, prima della pubertà, bisogna essere coinvolti in qualcosa di traumatico, non uno stress minimo, una sculacciata o cose così.
Jedno je sigurno, oni moraju biti uključeni u postupke poput imitiranja i "poprimanja".
Certamente sono coinvolti in processi come l'imitazione e l'emulazione.
U nekim slučajevima, znam da su mnogi od vas uključeni u međukulturalne dijaloge, bavite se idejama kreativnosti i inovacija.
In alcuni casi, so che molti di voi sono coinvolti in dialoghi interculturali, sono coinvolti in idee di creatività e innovazione.
KA: Ali zar ne postoje rizici, bilo za pojedince koji su uključeni u to ili za društvo u celini, kada objavljivanje može imati nenamerne posledice?
CA: Ma non c'è il rischio che, per i diretti interessati o anche per la società nel suo insieme, le soffiate possano davvero avere conseguenze indesiderate?
Ako vaša ekonomija raste za 4%, treba smanjiti dečiju smrtnost za 4%, ako je dobro upotrebljeno i ako su ljudi stvarno uključeni i mogu koristiti sredstva na način koji žele.
Se la vostra economia cresce del 4%, dovreste ridurre la mortalità infantile del 4%, se la crescita è gestita bene, le persone sono davvero coinvolte e possono utilizzare le risorse nel modo che desiderano.
1.6064841747284s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?