Prevod od "uhvatio" do Italijanski


Kako koristiti "uhvatio" u rečenicama:

Poèeo sam da bežim, ali me je Džesi uhvatio.
Io correvo e Jessie mi ha preso...
"Da li bi ubio 3 nedužna èoveka samo da bi mene uhvatio?"
Uccideresti tre innocenti solo per catturarmi?
Moj tata je jedanput uhvatio metak golim rukama.
Il mio ha preso un proiettile con le mani.
Malo sam lutao, uhvatio se sa pogrešnim ljudima i napravio veliku grešku.
Ho perso la testa. Ho conosciuto gente che mi ha portato sulla cattiva strada.
Umalo vas sve nisam uhvatio kod Tripolija.
Vi avevo quasi acciuffati a Tripoli.
Uhvatio si me u nezgodnom trenutku.
Mi hai beccato proprio mentre sono... indisposto.
Uhvatio je Loua u trenutku slabosti.
Forse l'avra' colto in un momento di debolezza.
Moguæe, ali mislim da bih ga uhvatio sa psima.
Si, è possibile. Ma penso che l'avrei scovato con i miei cani.
Drago mi je da sam te uhvatio.
Grazie. Sono contento di averti trovato.
Bredov æale ih je uhvatio na delu.
Il padre di Brad li ha beccati insieme.
Ti hoæeš da uhvatim nekog nisko rangiranog lika, da bi to mogao da staviš u biografiju, što bi govorilo da si, za vreme boravka u Pakistanu, uhvatio pravog teroristu.
Vuole che catturi un criminale di medio livello, cosi' avra' sul curriculum di aver catturato un terrorista in Pakistan.
Prošle godine svi bivši zatvorenici koje je uhvatio su bili samohrani roditelji.
Nell'ultimo anno, tutti gli ex detenuti che ha arrestato... erano genitori single.
Drago mi je da sam vas uhvatio.
Meno male che vi ho trovato.
Misliš da me nisi nekako prelako uhvatio?
Non pensi sia stato comodo catturarmi cosi' facilmente? - Vai!
Jednom sam je uhvatio kako odlazi sa srebrninom. Koga?
Sai, una volta l'ho beccata mentre scappava con l'argenteria.
Da li ste videli kako je uhvatio to prase?
Lo avete visto prendere quel maiale?
To mi je postalo oèigledno kada si me iznenada uhvatio.
Ecco è questo che ho capito improvvisamente quando mi hai fatto sobbalzare.
Mogu bar da budem èovek koji ga je uhvatio.
Almeno saro' colui che lo avra' catturato.
Jesi li kad bio u avionu i uhvatio se kako gledaš u naslon za ruke u ono mesto gde je pre išla pepeljara?
Ti sei mai ritrovato su un aereo a guardare in basso il bracciolo di fianco a te, a guardare quel piccolo tappo, dove una volta c'erano i posacenere?
Dotaknuo vaše kože kada je uhvatio za vrat.
Ti ha toccato la pelle quando ti ha afferrato il collo.
Kao dodatak, uhvatio sam ti i njihove jahače.
E, come extra, ho anche catturato i loro cavalieri.
Neki dan te je uhvatio da pišeš beleške.
L'ha beccata a passare un bigliettino l'altro giorno.
Uhvatio sam samo ovo na ulasku.
Sono riuscito a registrare solo questo.
To je zato što ih je uhvatio zajedno u krevetu.
Magari sara' perche'... l'ha beccata a letto con suo fratello.
To sam i mislio dok nisam uhvatio sebe gdje bez veze ubijam Boga u idiotu.
Credevo di si' finche' non mi sono ritrovato a pestare un idiota senza motivo.
Pretpostavka je da je uhvatio onog koga je jurio, ali bio je opasan lik, ne mogu da verujem da je ovako otišao.
Pensiamo che abbia raggiunto chi inseguiva. Era un duro, non riesco a credere che l'abbiano ridotto cosi'.
Oliver je uhvatio nekoga ko je hteo da raznese arenu.
Oliver... ha arrestato dei tizi che volevano far saltare in aria la Rockets Arena.
Svo ovo vrijeme si pokušavao da me uhvatiš, a ja sam tebe uhvatio prvi.
Hai passato un sacco di tempo cercando di prendermi, invece sono stato io a prendere te.
Ne znam, video sam da ga je uhvatio kada sam odlazio.
Non lo so. Ho visto solo che l'ha afferrato.
Sve veštice koje sam ikada uhvatio.
Tutte le streghe che ho catturato.
Da, biæe potrebno više od toga kako bi se uhvatio...
Ci vorrebbe ben più di questa per prendere quelli come...
Nije me on uhvatio, došao sam ovde sam.
Non mi ha catturato. Sono venuto io.
Uhvatio sam èoveka koji je ubio moju majku, ali radeæi to, izložio sam svet novim opasnostima, i ja sam jedini dovoljno brz da ih zaustavim.
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce. E io sono l'unico abbastanza veloce da fermarle.
Jednom sam uhvatio trostrukog trovaèa u Haj Vikomu.
Ho preso un avvelenatore una volta, a High Wycombe.
Pre nego što počnem, prvo ću vam objasniti svoj cilj, a to nije da vas naučim igri "Uhvatio sam te".
Perciò prima di iniziare, quello che farò è rendervi chiaro il mio obiettivo, che non consiste nell'insegnarvi il gioco di 'Ti ho beccato'.
Mala zanovetala iz poslednjih redova koja dovikuju "Uhvatio sam te, uhvatio sam te! Pomerila ti se obrva
Smascherare un bugiardo non significa comportarsi come quei ragazzini pedanti che ti gridano: "Ti ho visto!
Ali za 10 minuta moj otac je izašao, uhvatio me za podlakticu i odveo me u sobu sa neprepoznatljivim stiskom.
Nel giro di 10 minuti, mio padre uscì, mi prese per il braccio e mi portò in camera con una stretta insolita.
Učini, dakle, milost sluzi svom, kad si veru Gospodnju uhvatio sa slugom svojim; ako je kakva krivica na meni, ubij me sam, jer zašto bi me vodio k ocu svom?
Mostra la tua bontà verso il tuo servo, perché hai voluto legare a te il tuo servo con un patto del Signore: se ho qualche colpa, uccidimi tu; ma per qual motivo dovresti condurmi da tuo padre?
I kad bi mu ko pristupio da mu se pokloni, on bi pružio ruku svoju, te bi ga uhvatio i poljubio.
Quando uno gli si accostava per prostrarsi davanti a lui, gli porgeva la mano, l'abbracciava e lo baciava
I javiše Solomunu govoreći: Eno, Adonija se uplašio od cara Solomuna, i eno ga, uhvatio se za rogove oltaru, i veli: Neka mu se zakune car Solomun da neće ubiti slugu svog mačem.
Fu riferito a Salomone: «Sappi che Adonia, avendo paura del re Salomone, ha afferrato i corni dell'altare dicendo: Mi giuri oggi il re Salomone che non farà morire di spada il suo servitore
Vezao si se rečima usta svojih, uhvatio si se rečima usta svojih.
se ti sei legato con le parole delle tue labbra e ti sei lasciato prendere dalle parole della tua bocca
Ja ti metnuh zamku, Vavilone, i ti se uhvati ne doznavši, našao si se i uhvatio si se, jer si se zaratio s Gospodom.
Ti ho teso un laccio e ti ci sei impigliata, Babilonia, senza avvedertene. Sei stata sorpresa e afferrata, perché hai fatto guerra al Signore
2.459037065506s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?