Prevod od "ugosti" do Italijanski

Prevodi:

ospitare

Kako koristiti "ugosti" u rečenicama:

Njujork je ponosan i pocastvovan da ugosti šampiona u teškoj kategoriji.
New York è fiera di ospitare l'incontro decisivo per il titolo di campione.
Vidite, kad um ugosti dve osobe... uvek doðe do sukoba, borbe.
Quando in una mente convivono due personalità c'è sempre un conflitto.
To je bio posljednji put da je lord bio sretan da ugosti svoje susede, kao nekada.
Fu l'ultima volta che sua Signoria parve felice di ricevere i vicini, come ai vecchi tempi.
Kasnije je predsednik mogao da zaboravi probleme... i u Beloj kuæi ugosti nagraðene mlade izviðaæice.
Il Presidente ha accantonato i suoi problemi col Congresso... per accogliere queste girl scout premiate in vari settori.
Hogwarts je izabran da ugosti legendarni događaj:
Dunque, Hogwarts e' stata scelta per ospitare un evento leggendario:
Kaže mi da ranije nije bila ovde, i da nema naviku da ugosti nepoznate. ali da je jako podsećam na nekoga, i da nije mogla da se suzdrži..
Mi dice, che è la prima volta che viene in questo posto, che normalmente non avvicina gli sconosciuti, ma che le ricordo qualcuno in manieraincredibile e non ha potuto farne ameno.
Toydaria će biti počastvovana da ugosti republičku bazu.
Toydaria sarebbe onorata di ospitare una base della Repubblica.
Sve se poklopilo kada se daljni rođaka Vikine porodice koja živi u Barseloni ponudila da ugosti obe devojke u julu i avgustu.
Fortuna volle che una lontana parente di Vicky che abitava a Barcellona Si offrisse di ospitarle a luglio e agosto.
Treba nam samo lokal sa 50 mesta. Koji je u moguænosti da ugosti nas i ketering službu.
Ci serve solo un posto in cui ci stiano 50 persone e che sia disposto a ospitare il nostro catering.
Jedan od velikih umova 21. veka æe upravo da ugosti jednog od drugih velikih umova 21. veka.
Una delle grandi menti del XXI secolo sta per essere ospite di un'altra grande mente del XXI secolo.
Trebam naæi obitelj iz Francuske koja umire da ugosti djevojku iz Pennsylvanie.
Ho bisogno di trovare una famiglia francese che muoia dalla voglia di ospitare una brava ragazza della Pennsylvania.
Ako je nova teritorija ugosti, oslobaða feromon koji mužjak može osetiti na udaljenosti veæoj od kilometra.
Se il nuovo territorio e' ospitale, rilascia il ferormone che puo' essere captato dal maschio della specie da piu' di 1, 5 Km di distanza. Brewis.
Neæete moæi ni da viðate decu... ni da napuštate Gornju Saonu gde je vaša sestrièina pristala da vas ugosti.
Non ha il diritto di vedere i suoi figli, ne' uscire dalla Haute-Saone, dove sua nipote ha accettato di ospitarla.
Tomas samo može da ugosti nas èetvoro.
Thomas puo' solo ospitare 4 di noi.
Stvarno nisam sigurna da æe Hanna moæi da ugosti gomilu ljudi na zabavi.
Non credo Hanna abbia voglia di una festa con un mucchio di persone. Oh, per favore.
Naš grad ima sreæu da ugosti ovako talentovanu grupu.
La nostra città è orgogliosa di accogliere un tale gruppo!
Burte, tvoj brat Brus ne može da nas ugosti za Dan zahvalnosti.
Comunque, Burt, quest'anno tuo fratello Bruce non puo' ospitarci per il Ringraziamento.
Radi, a posle æe da ugosti Džejmijev razred i da im pokaže set za film.
E' a lavoro e poi mostrerà alla classe di Jamie lo studio.
Linkoln centar je ponosan da ugosti sve ove mlade nade veèeras koji se nadaju osvajanju trofeja pomoæu muzike iz njihovih usta.
Il Lincoln Center è fiero di accogliere questi giovani candidati stasera, che sperano di vincere un trofeo, facendo musica con la bocca.
Skladište je uvijek imalo poseban odnos sa vladom koja ga ugosti.
Il Magazzino ha sempre avuto una relazione difficile con il governo dello Stato che lo ospita.
Èini se da je planirano da se ugosti mnogo ljudi.
Sembra ideata per accogliere tanta gente.
Želi da se ugosti mrtvom kosom i...
Sta cercando qualche cadavere da mangiucchiare...
Koliko pacijenata ovo mesto može da ugosti odjednom?
Quanti pazienti alla volta possono stare qui?
Frenk bi se nasmejao i rekao da sam pala na najstariji trik iz knjiga, ugosti subjekta sa hranom i piæem, ali svrha je nastaviti ispitivanje.
Frank avrebbe riso. Ero caduta nell'inganno piu' vecchio del mondo. Fai mangiare e bere il soggetto.
Firenca æe ispoštovati svoju obavezu da ugosti paradu.
Firenze sta onorando il suo impegno ad ospitare i festeggiamenti.
Imamo međunarodne sporazume koji prepoznaju izbeglice kao zajedničku odgovornost, pa ipak dozvoljavamo da sićušni Leban ugosti više Sirijaca od sveukupno čitave Evrope.
Abbiamo trattati internazionali che sanciscono che quella sui migranti è una responsabilità condivisa e tuttavia accettiamo che il piccolo Libano ospiti più siriani dell'intera Europa.
Tokom godine on ugosti 8.000 ljudi.
Nel corso dell'anno garantisce 8'000 coperti.
Ali on navali na njih, te se uvratiše k njemu i udjoše u kuću njegovu, i on ih ugosti, i ispeče hlebova presnih, i jedoše.
Ma egli insistette tanto che vennero da lui ed entrarono nella sua casa. Egli preparò per loro un banchetto, fece cuocere gli azzimi e così mangiarono
Tada ih on ugosti; te jedoše i piše.
Allora imbandì loro un convito e mangiarono e bevvero
Onda ih dozva unutra i ugosti.
Pietro allora li fece entrare e li ospitò.
A naokolo oko onog mesta behu sela poglavara od ostrva po imenu Poplija, koji nas primi i ugosti ljubazno tri dana.
Nelle vicinanze di quel luogo c'era un terreno appartenente al Primo dell'isola, chiamato Publio; questi ci accolse e ci ospitò con benevolenza per tre giorni
1.7511110305786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?