Koji god podmukli plan ima, ubrzo æe shvatiti da je nepotpun bez tebe.
Qualunque sia il suo perverso disegno senza dubbio resterà incompleto senza di te.
Ubrzo nakon što je ova mera preduzeta, interni dokument se pojavio u cirkulaciji izmedju britanskih i amerièkih bankarskih interesa, u kome piše:
Subito dopo l'adozione di questo provvedimento un documento interno iniziò a circolare tra le banche private britanniche e americane, dove si affermava:
Brzo se odluèite, jer æe pravi policajci ubrzo da se pojave.
Decidete alla svelta, perche' presto gli sbirri saranno qui.
Ali mislim da æe se ubrzo vratiti na put.
Eppure sospetto che presto tornera' alla sua vita normale.
Ubrzo je postalo jasno da smo se srušili na originalnu sletnu zonu.
Abbiamo capito subito di... essere precipitati proprio dove era previsto l'atterraggio iniziale.
Ubrzo æe to prerasti iz prièe o teroristièkom napadu i brljotini onih koji nas trebaju štititi – u prièu o vama.
Presto non si parlera' piu' di un attacco terroristico o di come le persone che dovrebbero proteggerci hanno fallito nel farlo. Si parlera' di lei.
No ubrzo sam saznao da je dom više od krova nad glavom.
Ma presto ho imparato che una casa è molto più di un tetto sopra la testa.
Svi oni kojima je verovao... svi oni koji su ga odgajili... svi oni od kojih je zatražio savet... ubrzo su se upoznali sa njenim besom.
Coloro di cui lui si fidava coloro che l'avevano allevato coloro a cui un tempo aveva chiesto consiglio fecero presto conoscenza con la furia di Artemisia.
Ubrzo su svi kod kuće imali svog zmaja.
Dopo poco tempo, al villaggio tutti avevano un proprio drago.
Karpov je uhapšen ubrzo nakon hapšenja voðe grupe, ranije ove godine.
Karpov e' stato arrestato poco dopo la cattura del suo capo, a inizio anno.
Ruža je ubrzo poèala da ga muèi svojom taštinom.
Ma la Rosa inizio' ben presto a tormentarlo con la sua vanita'.
Ubrzo nakon što je T-virus pušten, tajni fajl je otpremljen u moj tok podataka.
Ed io ti ho promesso una risposta subito dopo il rilascio del T-Virus, un file segreto è stato caricato sul mio flusso di dati.
Ako ubrzo ne pronaðemo Langdona, èeka nas još puno više leševa.
Se non troviamo Langdon... presto vedremo moltissimi altri cadaveri.
Došla je kod nas ozbiljno zabrinuta ubrzo posle Zobristove smrti.
È venuta da noi molto preoccupata poco dopo la morte di Zobrist.
Ako ubrzo ne stignete ovde, svi æemo jebeno da izginemo.
Se non arrivate subito, faremo una fine di merda.
Ubrzo po zatvaranju uhvatili su ga kako beži i bacili su ga u samicu.
Poco dopo, è stato catturato mentre cercava di scappare e messo in isolamento.
Ubrzo pošto smo Tiper i ja napustili - (Imitira jecanje) - Belu Kuću - (Smeh) - vozili smo od naše kuće u Nešvilu ka našoj maloj farmi 80 km istočno od Nešvila
Poco dopo che Tipper ed io lasciammo la Casa Bianca, guidavamo da casa nostra, a Nashville, verso una piccola fattoria che abbiamo a 50 miglia ad est di Nashville.
Ubrzo nakon njene posete, upoznala sam nuklearnog fizičara na Majo klinici po imenu Majkl O'Koner, koji je bio specijalista za kardiološko snimanje, nešto što sa mnom nije imalo nikakve veze.
Poco dopo la visita della signora mi fu presentato un fisico nucleare nella clinica Mayo, di nome Michael O'Conner, specialista in diagnostica per immagini cardiologica, qualcosa con cui io non avevo niente a che fare.
Ubrzo su nastali višećelijski organizmi, mogli su da se reprodukuju, da koriste fotosintezu kao način dobijanja energetskog izvora.
E molto rapidamente, gli organismi diventarono multi-cellulari, impararono a replicarsi, a fare la fotosintesi come mezzo di approvvigionamento energetico.
Tako da je ubrzo Bel potražio nove tehnike koje bi optimizovale njihovu revoluciju.
E allora ben presto, Bell si mise alla ricerca di nuove tecnologie per ottimizzare la loro rivoluzione.
Ubrzo nakon rata, jedan mladi čovek, Jutaka Tanijama, razvio je jednu zadivljujuću pretpostavku zvanu: Pretpostavka Tanijama-Šimura.
Poco dopo la guerra, questo giovane, Yutaka Taniyama, ha sviluppato questa sorprendente congettura chiamata 'Congettura di Taniyama-Shimura'.
Neophodno je ubrzo doći do naučne teorije o gradovima.
E quindi c'è un urgente bisogno di una teoria scientifica delle città.
Ali kada je naša vrsta nastala pre od prilike 200 000 godina, ubrzo nakon toga smo otišli iz Afrike i proširili se po čitavom svetu, okupirajući skoro svako stanište na Zemlji.
Ma quando la nostra specie è emersa circa 200 000 anni fa, qualche tempo dopo abbiamo lasciato l'Africa e ci siamo diffusi in tutto il mondo, occupando quasi tutti gli habitat della Terra.
Beti Dejvis, Džoun Kraford, Hali Beri, Hilari Svonk, Sandra Bulok, Riz Viterspun, sve one ostale su same, ubrzo nakon što su odnele kući tu statuu.
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, si sono separate tutte, subito dopo aver portato a casa quella statuetta.
Otac joj je umro ubrzo nakon njenog rođenja.
Suo padre morì poco dopo la sua nascita.
Betonski blokovi su ubrzo postali najkorišćenija gradivna jedinica na svetu.
Ben presto questi blocchi divennero il materiale edile più usato al mondo.
I gle, ubrzo potom sam uspeo da testiram ovu teoriju sa dve knjige na kojima sam radio za Knopf.
E cosi', molto presto, fui in grado di mettere alla prova la teoria su due libri su cui stavo lavorando per Knopf.
Ubrzo nakon što sam završio ovaj eksperiment razgovarao sam sa velikom programerskom kompanijom u Sijetlu.
Poco dopo aver terminato l'esperimento sono andato in una grande società di software a Seattle.
Ali ubrzo me je moj mentor pritisnuo da pritisnem Aleks po pitanju njenog ljubavnog života.
Ma non molto tempo dopo, il mio supervisore mi spinse a far parlare Alex della sua vita sentimentale.
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Questo era vero per la sua famiglia di origine, ma ben presto Emma avrebbe scelto la sua famiglia nel momento in cui avesse trovato un compagno e costruito la sua famiglia.
(Smeh) Ali ubrzo zatim, počeo sam da potcenjujem moć rasta svojih brkova, i oni su veoma porasli.
(Risate) Ma poi molto rapidamente, ho cominciato a sottovalutare la capacità di crescita dei miei baffi, e sono diventati troppo folti.
Ubrzo smo shvatili da naša garaža nije bila dovoljno velika za naš projekat u razvoju.
Ben presto abbiamo capito che il nostro garage non era abbastanza grande per contenere la nostra attività in crescita.
Hrana će vam ubrzo biti doneta.
Il suo ordine verrà servito a breve.
Ubrzo, moj posao je počeo da se razvija.
Ben presto la mia impresa iniziò davvero a decollare.
Dok gledate neke od ovih slika nadam se da ćete ubrzo uvideti da su galaktička jata predivni objekti, ali više od toga, smatram da su galaktička jata misteriozna, ona su puna iznenađenja i ona su korisna.
Adesso, mostrandovi alcune di queste immagini, spero noterete subito che gli ammassi di galassie sono questi bellissimi oggetti, ma, soprattutto, credo che gli ammassi di galassie siano misteriosi, sorprendenti, e utili.
Želeo je da nastavi do visokog obrazovanja, ali pošto je njegova porodica živela na granici siromaštva, ubrzo su ga poslali u Južnu Afriku da radi i šalje novac da prehrani svoju porodicu.
Voleva continuare gli studi, ma a causa della condizione della sua famiglia, che viveva sulla soglia della povertà, è stato mandato in Sudafrica poco dopo per lavorare e mandare i soldi alla sua famiglia per sfamarla.
Prebili su ga kada je odbio to da prizna, i za posledicu je imao unutrašnje povrede koje su izazvale njegovu smrt ubrzo nakon izlaska iz zatvora.
Quando rifiutò di confessare d'aver tirato dei sassi, venne picchiato perciò riportò lesioni interne che provocarono la sua morte poco dopo essere uscito di prigione.
Ubrzo potom, napustila je svoj posao da bi studirala fotografiju u Mejnu i dok je bila tamo, upoznala je direktora fotografije časopisa „Njujork Tajms” i bio joj je ponuđen posao.
Poco dopo, lasciò il lavoro per studiare fotografia nel Maine, e lì incontrò il direttore della fotografia del New York Times Magazine che le offrì un lavoro.
Zahvalimo se mozgu na sjajnoj ideji, probamo to i ubrzo naučimo da ako pojedemo čokoladu ili sladoled kada smo ljuti ili tužni, osećamo se bolje.
Ringraziamo il nostro cervello per l'idea, proviamo a farlo e impariamo che se mangiamo cioccolata o gelato quando siamo tristi o arrabbiati, ci sentiamo meglio.
Pa, reći ću vam ubrzo šta je Tom rekao.
Beh, vi dirò ciò che disse Tom tra un attimo.
Prijateljica mi je, ubrzo posle toga, rekla da je čula da je Tim Rasert, poznati novinar u celoj državi, pričao o meni na nacionalnoj televiziji.
Poco dopo questo episodio, un'amica mi raccontò che aveva sentito che Tim Russert, un giornalista di fama nazionale, aveva parlato di me in un canale nazionale.
Evo šta se događa ubrzo posle pojavljivanja vida.
Ecco cosa succede subito dopo l'apparire della vista.
I konačno, ubrzo je situacija ovde počela da se popravlja.
E in breve tempo, finalmente, le loro condizioni migliorarono.
3.235955953598s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?